Читаем Корона Ордынской империи, или Татарского ига не было полностью

Как отмечает академик М. А. Усманов, в книге которого приводятся данные из «Чынгыз наме», есть заметная разница между «объектами и субъектами» в повествовании Рашид ад-Дина и татарского автора. И «похоже на то, что он когда-то видел летопись Рашид ад-Дина и передал ее версии по памяти, подвергнув своей редакции» (там же, 110).

Вне всякого сомнения «есть разница», и очень даже существенная. И о том, почему отличаются друг от друга данные Рашид ад-Дина и татарского источника, и кто, и чью «летопись подвергнул своей редакции», у меня есть свое мнение, отличное от предположения академика М. А. Усманова.

Как видно из приведенных выше сведений, а также из сведений древнего татарского исторического источника, многие и многие современные татары и башкиры, а также немало представителей и других тюркских народов, да и не только тюркских, имеют непосредственных общих предков — из племен (народа) средневековых татар. И эти племена, как можно уже понять, вовсе не «завоеватели халха-монголы, появившиеся в западе Евразии только в начале XIII в качестве кровожадных, полудиких кочевников».

Напомню, что, подвергая обоснованному, как видим, сомнению данные, содержащиеся в летописи Рашид ад-Дина, и данные Юаньской истории, сочиненной китайцами после свержения Монгольской династии, В. П. Васильев подчеркивает, что вторжение татар под руководством Чынгыз хана в империю Цзинь началась с северо-западной части Монголии, со стороны Восточного Туркестана (17, 127–128, 136). Указанный факт — то, что именно с запада пришло «поколение» татар Чынгыз хана в восточную часть Центральной Азии, противоречит также и всему содержанию официальной «истории о монголо-татарах, предках халха-монголов, уроженцев Забайкалья».

Приведу интересные сведения В. П. Васильева, полученные им из записок древнего китайского путешественника Ху-цяо (945–953 гг.) (17, 37):

Китаец пишет, что «Кидане некогда отправили 10 человек с 20 лошадьми (пробегавшими сто миль в день), с дорожным запасом, на север. Эти люди, в продолжении года идя на север, проехали через 43 города.

Там жители делают жилища из древесной коры; языка их никто не понимал, и поэтому не могли знать названия гор, рек и племен; в этих местах на равнинах тепло, а в горах и лесах холодно.

Прибывши в 33-й город, они достали одного человека, который знал те-дяньский (татарский? — В. П. Васильев) язык, и тот сказал, что название земли есть Цзе-ли-у-юй (или гань) — сеянь» (там же, 40).

Следует полагать, что верно предположение В. П. Васильева в его объяснениях, сопровождающих перевод текста Ху-цяо, о том, что под «те-дяньским» языком Ху-цяо имеет в виду именно татаньский (татарский) язык. Так как это свое предположение русский академик сделал после долгих десяти лет изучения и сопоставления древнекитайских исторических источников, и что примечательно, он в совершенстве смог овладеть китайским языком, включая многие старокитайские диалекты. И главное — сведения В. П. Васильева, в данном конкретном случае — сведения Ху-цяо, согласуются с данными других исследователей, приведенными выше, о том, что татары расселились задолго до «эпохи монголов» далеко от восточной части Евразии — вплоть до ее западных областей в Восточной Европе.

В записках Ху-цяо, несомненно, говорится о северо-западном направлении — это следует, например, из того, что кидане к началу X в. успели продвинуться значительно южнее от мест расположения своих исконных земель. К тому же, если воспринимать записки Ху-цяо буквально и считать, что кидане продвигались в течение года строго на север, то получится, что они бы достигли полярных районов, а то и Северного Ледовитого океана — а в записках Ху-цяо нет подобных сведений. Напротив, он отмечает, что там, где побывали кидане, «в долинах тепло, а в горах холодно».

При том китайская транскрипция, естественно, исказила до неузнаваемости подлинное звучание названия местности, до которой добралась экспедиция киданей. Но время указанной экспедиции можно определить примерно как конец IX в. — начало X в. Как следует из приведенных сведений, в X в. владеющие татарским языком могли встретиться весьма и весьма далеко от восточной окраины Евразии — и что примечательно, кидане-путешественники владели татарским языком также хорошо, как и тот человек, которого они встретили вдали от своей родины.

Также В. П. Васильев, анализируя записи Ху-цяо в сопоставлении с другими источниками, отмечает, что первоначальная родина предков современных халха-монголов — нижнее течение реки Амур, «от киданей до моря». И академик, поясняя, что древние Татары, соплеменники Чынгыз хана, вряд ли были предками народа халха-монголов, замечает — «и не к чему искать их (нынешних монголов) имени в татанях, выходцах из Маньчжурии и поселившихся у Инь-Шаня» (17, 38).

Перейти на страницу:

Все книги серии Древняя Русь

Когда Европа была нашей. История балтийских славян
Когда Европа была нашей. История балтийских славян

В основу своего исследования А.Ф. Гильфердинг положил противопоставление славянского и германского миров и рассматривал историю полабских славян лишь в неразрывной связи с завоеванием их земель между Лабой и Одрой немецкими феодалами.Он подчеркивает решающее влияние враждебного немецкого окружения не только на судьбу полабских славян, но и на формирование их "национального характера". Так, изначально добрые и общительные славяне под влиянием внешних обстоятельств стали "чуть ли не воинственнее и свирепее своих противников".Исследуя вопросы общественной жизни полабских славян, А.Ф. Гильфердинг приходит к выводу о существовании у них "общинной демократии" в противовес "германской аристократии". Уделяя большое внимание вопросам развития городов и торговли полабских славян, А.Ф. Гильфердинг вновь связывает их с отражением германской агрессии.Большая часть исследования А.Ф. Гильфердинга посвящена изучению завоевания полабских славян немецкими феодалами и анализу причин их гибели. Он отмечает, что главной причиной гибели и исчезновения полабских славян является их внутренняя неспособность к объединению, отсутствие "единства и жизненной силы, внутреннее разложение, связанное с заимствованием германских обычаев и нравов". Оплакивая трагическую судьбу полабских славян, Гильфердинг пытается просветить и предостеречь все остальные славянские народы от нарастающей германской угрозы.

Александр Федорович Гильфердинг , Александр Фёдорович Гильфердинг

История / Образование и наука

Похожие книги

… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное