Трактирщик опешил - уж он-то знал, что бывает с людьми, которые вмешиваются в ссору жаждущих крови драчунов. Однако те неожиданно покорно прекратили боевые действия и разошлись с самым сконфуженным видом.
- Почему бы вам просто не спросить мнения самой девушки, прежде чем потрошить друг друга? -предложил Джеффри негромко.
Мужчины мрачно покосились друг на друга, и один из них буркнул:
- И то правда...
Под всеобщий смех они принялись озираться по сторонам с таким видом, словно впервые видят этот трактир, и разрушения в нем не имеют к ним никакого отношения.
- Не так уж это было сложно, - бросил Джеффри, возвращаясь к стойке.
- А ты, парень, часом не волшебник? - спросил хозяин, обрадованный, что останки Джеффри не пришлось отскребать от пола.
- Нет, - усмехнулся Джеффри, - просто уловка. Срабатывает, когда мне нужно. По большей части с животными, но иногда и с людьми. Правда, на моего отца это никогда не действовало.
- Все-таки, наверное, ты немного волшебник, - заявил трактирщик. - Вот так разнять этих забияк... - Он обернулся к противникам. - А что до вас двоих, то даже носа сюда не показывайте, пока не протрезвеете. Поглядите, что вы тут натворили. - С этими словами он вытолкал их за дверь. Остальные посетители вернулись к выпивке. Трактирщик вернулся на свое место и оценивающе уставился на Джеффри:
- Тебе работа нужна, парень? Платы не обещаю, но свое ты получишь.
- Наняться не могу, но не против задержаться тут на несколько дней, - с готовностью ответил Джеффри, - если для меня найдется миска овощного рагу - мяса я не ем. А что насчет Мефистофеля? Для него найдется местечко? Он не слишком воняет.
- Уж во всяком случае не хуже, чем здешний народец, - засмеялся трактирщик. - Можете пожить в амбаре. С меня ужин и завтрак, а там посмотрим. - Он протянул Джеффри свою не очень чистую руку. - Ну, договорились?
- Да, благодарю. Кстати, меня зовут Джеффри.
Трактирщик заколебался.
- Меня зовут Дорогуша. Дорогуша Голубок. - Он уныло посмотрел на Джеффри. - Смеешься, да? Все смеются. Как будто я в этом виноват.
- Почему же? - спокойно ответил Джеффри. - Дорогуша - такое доброе, мирное слово, и Голубок тоже. Не вижу в этом ничего дурного.
В тот же вечер мистер Голубок сказал своей жене:
- Я подыскал нового парнишку на кухню. Довольно забавный малый, но совершенно безобидный. И говорить с ним приятно.
- А мы можем себе это позволить, Дорогуша? - обеспокоилась жена.
- О, не волнуйся, - отозвался Дорогуша. - Он готов работать за еду, причем даже мяса не ест. И при нем козел, довольно умный, надо сказать, вытворяет всякие штуки. Может, клиентов привлечет.
- Тогда ладно, - согласилась жена. - А как он одет, этот парнишка?
- Очень прилично. И говорит как джентльмен. Думаю, он от чего-то бежит, так что вопросов лучше не задавать. И вот что я скажу: пока он со своей козой здесь, неприятностей в трактире не будет.
Так что Джеффри остался в "Звезде" на два дня, просто потому, что господину Дорогуше нравилось, что он находится рядом. Когда же он двинулся дальше, миссис Голубок с грустью сказала мужу:
- Странный он мальчик, этот Джеффри. Когда он неподалеку, мне кажется, что все в порядке, даже если я не знаю, что именно в порядке. Правильность какая-то вокруг. Жаль, что он уходит.
- Да, дорогая, - ответил мистер Голубок. - Я уже предлагал ему остаться, но он сказал, что ему нужно в Ланкр.
Жена скривилась:
- Там же полно ведьм.
- Ну, ему туда нужно, - пожал плечами мистер Голубок. - Он сказал, попутный ветер несет его туда.
Сражаясь со свирепым встречным ветром, Тиффани подумала, что в Ланкре как-то чересчур много ветра. Ну, хоть дождя нет, решила она. Вчерашний дождь был ужасен - этакий веселый компанейский дождь, когда, едва одной туче вздумывалось разверзнуть недра, как все остальные тучи немедленно присоединялись к вечеринке.
Сперва она гордилась тем, что управляется сразу с двумя владениями, но поездки на метле из Ланкра на Мел не отличались быстротой. Теплом они тоже не отличались [На самом деле, холод бывал страшный, именно поэтому ни одна здравомыслящая ведьма не поднимется в небо без нескольких слоев фланели между нею и метлой.]. Конечно, чудесно было оказаться дома, где стряпню брала на себя мама, но и дома ей не было покоя: пока она находилась в Ланкре, на Мелу копились жаждущие ее помощи. Люди не выражали протеста - в конце концов, она ведь была ведьмой, а в Ланкре куда больше людей, чем на Мелу, - но некоторые ростки недовольства начинали пробиваться на свет. Шепотки. Разговоры. И ее преследовало ужасное ощущение, что многие из этих шепотков исходит от других ведьм - тех ведьм, перед дверями которых выстраивались очереди из людей, явившихся за помощью к домику Матушки Ветровоск и обнаруживших его пустым.
Много проблем было с овдовевшими стариками, которые, ко всему, часто не умели готовить. Конечно, временами помогали старушки, приходившие к ним в гости с горшком тушеного мяса, но Тиффани заметила, что такое случалось чаще, если у старика был приличный дом и кое-какие сбережения.