Читаем Корона с огненными шипами полностью

Меланта обмякла и скрестила руки.

— А если мы забудемся? — спросила Лазурь.

Принц Тариус постучал по своему горлу.

— Кулоны вам напомнят. Но у вашей сестры бремя тяжелее.

Она не хотела спрашивать.

Это сделала Лазурь.

— Какое?

— Вы не можете говорить о нижесаде, но вашей сестре — не стоит.

Гвен кашлянула и пронзила его взглядом.

— Да. Точнее, — он обратился к Лили. — У тебя есть сила покончить с этим проклятием. Скажешь, что выйдешь за меня, в любой миг в любом месте, и это закончится. Скажешь другое, и моя помощь пропадет. И вы с сестрами вернетесь ко мне и останетесь здесь, пока ты не скажешь правильные слова.

— Это ужасно! — Меланта вскочила. — Откуда нам знать, что это правда? Это место полно иллюзий и лжи. Ты можешь врать сильнее всех.

— Мел, — предупредила ее Лили. Им не нужно было злить мага. Он сплел серебро и бриллианты из паутины и росы, он создал еще одиннадцать из ничего. Если он считал, что его силы не хватало, она боялась силы, что наложила на него проклятие, которой она подставила девочек. То, что он мог бороться с этой силой, пугало ее. Она не могла пустить мага на трон Итурии, даже если это принц Тариус.

— Хорошо, — сказал он. — Я не знал жизни без магии. Это странно вам так, как для меня солнце и луна.

— Я хочу домой, — прошептала Айви.

Лили сжала ее руку.

— Еще один танец, — сказал принц Тариус.

Она встала, держась за Айви.

— Я хочу отвести сестер домой.

— Может, вы предпочтете прогулку по садам или замку, — он указал на черное ледяное строение за листьями лавра.

— Ты не хочешь отпускать нас, — сказала Меланта. — Если мы свободны, что мешает нам уйти прямо сейчас?

— Конечно, я не хочу. Я был тут всю жизнь со стареющими последователями отца и воображаемыми людьми, что смотрят сквозь меня, — его голос стал громче. — Думаете, я жду, когда вы пропадете за аркой, которую я не могу пройти? Я мог оставить вас тут, с собой, заставить вашу сестру принять меня и выйти из подземелья этой ночью.

Меланта фыркнула. Она видела, как кулон появился на ее шее, но не уважала силу за ним.

— Тогда почему не сделаете этого?

— У меня свои причины, — он протянул руку Лили. — Кулоны выпустят вас, когда время подойдет.

Лили позволила отвести ее на поляну.

— Еще один танец.

Кроме Хейзел и Айви, девочки пошли за ними, свечи пылали как полуденное солнце после темноты беседки. Несмотря на просьбу о разговорах, принц Тариус просто разглядывал ее лицо и играл с ее волосами. Уставшая и подавленная, Лили не отгоняла его.

Танец закончился, и он повел их по дорожке к арке. Стоя на холодных камнях рядом с принцем Тариусом, Лили смотрела, как платья девочек становятся их одеждой.

— Не дайте больше никому попасть под это проклятие, ясно? Не пускайте их сюда.

— Конечно.

— Ты вернешься завтра.

— Да.

— Время неважно, но до полуночи.

— Хорошо.

Он поцеловал ее пальцы и отпустил. Она присоединилась к сестрам. Некоторые подпрыгивали и тянули ее, желая уйти домой. Она разглядывала арку и принца за ней.

— Как нам вернуться, не вызвав подозрений? — спросила она.

Принц Тариус улыбнулся.

— Лучше вернуться тем же путем, что и пришли, — он развернулся и пропал во мраке.

Это не помогло.


Глава седьмая



Лили и девочки поднимались по ступенькам за Мелантой, снова держась за руки, что было иллюзией безопасности во мраке. Лили была благодарна, что к лабиринту они шли какое-то время. Она могла привыкнуть к тишине.

Зеркало пропало, как и луна, когда они вышли на свежий воздух, но эта тьма не давила. После приглушенных и искаженных цветов под землей сады замка сияли в свете звезд. Девочки разделились по двое-трое, поспешили по озаренных фонарями дорожках. В такую светлую ночь в тенях могли задержаться парочки.

Шорох звучал пару мгновений, а потом из-за изгороди показался страж. Рива.

— Я их нашла!

К ней прибежали еще два стража.

— Леди, — недовольно сказала она. — Мы проводим вас в кабинет короля.

Конечно. Будет непросто. Лили хотела бы время на составление плана. Но что тогда? Она никак не могла бы озвучить девочкам идеи. Их и не было.

Другой страж вышел из-за угла. Эбен. Он выдохнул с облегчением и сосчитал девочек, а потом встретился взглядом с Лили.

Лили сжала руку Гвен.

— Рива, — сказала Гвен. — Прошу, скажи матушке, что мы ушли в свои комнаты. Уверена, это может подождать утра.

— При всем уважении, — Рива скрестила руки, — уже почти полночь, утро близко, и Ее величество послала за вами два часа назад.

Они были там так долго?

Лили расправила плечи и повела девочек мимо Ривы и стражей.

Эбен потирал челюсть, хмурясь. Он не зря был в смятении. Девочки еще ни разу не попадали все сразу. Лили провела пальцами по шее сзади, уже почти не ощущая боли от того, как цепочка врезалась в кожу. Если бы все могло так легко пропасть.

Стражи пошли за ним. Больше никого она по пути не увидела.

Матушка поприветствовала их молчанием, она с прямой спиной смотрела на спящий город. После пары минут тишины она повернула к дочерям опухшие глаза. Лили потянула за кулон, сожалея о словах, сказанных ранее. Ей хотелось бы сейчас извиниться.

Матушка сухо заговорила с Лили:

— Потрудишься объяснить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники огненного шипа

Похожие книги