Читаем Корона Ста Королей (ЛП) полностью

Он кивнул, и на этот раз выражение его лица оставалось серьёзным.

— Ты это сделала. Это нормально, что тебе нужно отдохнуть, Тесс. Никто не будет винить тебя после того, как ты погрузилась прямо в пылающий ад и силой своей воли вытащила мужчину, женщину и ребёнка в безопасное место.

Я не смогла удержаться от смеха.

— Оливер, честное слово. Я не делала так много. Я помогла, но ничего такого грандиозного.

Его губы нахмурились.

— Не говори этого повстанческой армии. Они решили, что ты какая-то святая. Или богиня. Они весь день говорили о твоём героизме.

Я закатила глаза.

— Я работала с ними. Они видели мою жалкую попытку спасения. Я едва могла унести детей в безопасное место, не говоря уже о взрослых мужчинах и женщинах.

— И всё же тебе удалось произвести на них впечатление. Подвиги твоего дерзкого героизма растут в геометрической прогрессии каждый раз, когда о них рассказывают. У тебя большая репутация, и ты должна соответствовать ей. Возможно, ты захочешь начать тренироваться регулярно. Я боюсь того, что они ожидают от тебя в следующий раз. Может быть, ты должна убить дракона? Отправить морское чудовище обратно в небытие?

— А ты их не поправил?

— Признаюсь, сначала я пытался. Но никто не хочет слушать меня, когда рассказы о тебе так удивительны.

— Откуда они взялись? Конечно же, Аррик положил им конец.

— И всё же, он, кажется, больше всех развлекается, — он сделал паузу, странный, задумчивый, насупленный. — Так или иначе, — продолжал Оливер, — как только ты превратилась во что-то значительно большее, чем человек, армия коллективно решила позволить тебе спать. Никто не мог подойти к тебе ближе, чем на десять ярдов, без вмешательства одного из них.

— Это самая нелепая вещь, которую я когда-либо слышала.

Оливер снова улыбнулся мне.

— Твоя репутация скоро распространится повсюду. Все будут рассказывать истории о Тесс Могучей.

— Будем надеяться, что нет, — простонала я. — Это может быть очень опасный слух.

— Тем не менее, принцесса, ущерб нанесён. В следующий раз, когда мы наткнёмся на горящую деревню, может быть, тебе лучше не бросаться в самое пекло.

— Урок усвоен, монах.

Некоторое время мы молчали, наблюдая за деятельностью импровизированного лагеря. Неподалёку горел управляемый огонь. Кто-то начал готовить на нём, и запах плыл по воздуху, оживляя мой голод.

Я не ела со вчерашнего обеда. После работы всю ночь мой желудок превратился в рычащего зверя.

— Жители деревни говорят, что это Кольцо Теней устроило пожар. Королевская армия не сделала ничего, чтобы вмешаться. А теперь они говорят, что каждой деревне по всему королевству было приказано платить на десять процентов больше налогов Месту Силы, чтобы заплатить за будущую защиту. Люди или места, которые не подчиняются, будут оставлены на усмотрение Теней.

— На десять процентов больше? — голод исчез, сменившись раскалённой добела яростью. — Жителям деревни больше нечего дать, Оливер!

Оливер снова вскочил на ноги.

— Тогда нам нужно отправляться в путь как можно скорее. Чем скорее мы прибудем в Элизию, тем лучше.

Мой голос дрожал, когда я спросила:

— Ты думаешь, я могу что-нибудь сделать? Что-нибудь изменить?

Оливер отвернулся от меня и направился к загону, где временно держали лошадей.

Он вернулся с моей сумкой. Он положил её мне на колени, и мои руки мгновенно вцепились в гладкую кожу, сжимая драгоценный груз, спрятанный внутри. Шикса высунула голову из-за полога и подняла розовый носик, чтобы понюхать ещё дымный воздух.

— Ты должна, — сказал он мне. — Другого выхода нет.

В воздухе прогремел гром. Он прогрохотал по лагерю, вызывая вздохи у женщин и тревожное рычание у мужчин. Когда гром продолжал греметь, я поняла, что это вовсе не гром, а копыта лошадей, мчащихся к нам.

Повстанческая армия вытащила оружие и повернулась лицом к усиливающемуся грохоту копыт, стучащих по грунтовой дороге. Я вскочила на ноги рядом с Оливером, закинув сумку и тщетно ища своё оружие.

Я оставила его где-то вчера. Оно мешало, лязгало рядом и дико раскачивалось всякий раз, когда мне нужно было спешить. Я не знала, был ли клинок всё ещё там, где я его оставило, или кто-то переместил его в более безопасное место. В любом случае, сейчас у меня его с собой не было.

— Я безоружна, — прошипела я Оливеру.

Низкий смешок Эрета возвестил о его прибытии. Он стоял рядом с нами, держа оружие наготове.

— Это очень плохо, миледи, — пробормотал он. — Потому что, похоже, тебе нужен клинок.

Из-за поворота дороги показалась группа всадников и их скакунов, которые с явной решимостью приближались к нам. В следующую минуту вновь прибывшие окружили лагерь. Лошади заржали, а всадники приказали им замолчать. Женщины закричали, и напряжение в воздухе стало таким же густым, как вчерашний дым.

Я потянулась к руке Оливера и крепко сжала её.

— Кто эти люди? — прошептала я Эрету. Я искала герб Теновии на их нагрудниках или туниках, но не нашла.

Эрет отступил назад, чтобы прикрыть меня своим телом.

— Заклятый враг, — прошептал он в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги