Читаем Корона Суперзвезда полностью

Внутри, при осмотре помещений, в каждом из них, одна из замов говорила одно и то же: «Да у вас тут конь не валялся!», а другой задавал один и тот же вопрос: «А почему в такой большой палате всего две койки? Здесь можно установить в три раза больше. А почему кислородная разводка всего на двух пациентов? Нельзя было заказать краны на шестерых?»

Вообще, это их, высокопоставленных чиновников, конёк, задавать неумные вопросы. И я поражаюсь терпению практикующих врачей. Мне приходилось участвовать в выездных проверках, и меня всегда удивляла бесстрастность, с которой главврачи и начмеды проверяемых больниц отражали наезды комитетских чиновников. И отвечали на «тупые лошадиные предъявы», иначе никак не назовёшь обвинения в духе «докопаться до столба».

Касаемо вопроса про «почему две койки, а не десять» – по-хорошему в инфекционной больнице должна быть одна койка в боксе. И этот бокс должен иметь санузел и один-единственный выход – на улицу. И никоим образом не сообщаться с коридорами и какими-либо другими помещениями больницы. Персонал заходит к пациенту только с улицы, еду и лекарства передают через окошко. Это я не сам придумал, видел такое в одной из городских инфекционных больниц. При таком расположении боксов возможность распространения внутрибольничной инфекции сведена к минимуму.

Единственными помещениями, к которым [почти] не было претензий, оказались санпропускники.

– Вот и чудненько! – резюмировал главврач. – Раз они вам понравились, извольте за них заплатить, всего миллион двести тысяч.

– Это не было предусмотрено сметой, на это денег нет! – парировал заместитель руководителя облздрава.

Главврач опешил:

– То есть… как «не предусмотрено»?

И он напомнил самому руководителю, как тот подстёгивал главврачей перепрофилируемых больниц, мол, делайте всё, что нужно, не стесняйтесь залезать в долг, выполняйте работы, закупайте материалы и оборудование, потом всё поставщикам оплатим, и так далее. Конкретно по поводу санпропускников было дано «добро», на словах было обещано оплатить все работы.

И главврач резонно заметил, что, если не заплатить строителям за уже выполненные работы, они не приступят к следующим, и тогда мы сорвём все сроки и не откроемся как инфекционный стационар. Руководитель облздрава согласился с доводами и поручил заместителям найти для нас эти несчастные миллион двести тысяч.

Несмотря на то, что комитетским работникам каждый день по несколько раз в мельчайших подробностях рассказывали о ремонтных работах, они продолжали одолевать совершенно тупыми звонками: «Ну что, завтра начнёте принимать коронавирус?! Мы уже подготовили соответствующий приказ»…

В один из дней во второй половине апреля руководитель облздравотдела позвонил нашему главврачу и предложил, давай, мол, скажем губернатору, что ваша больница готова к приёму коронавирусных больных, но реально возить к вам никого пока не будем… просто губернатор должен доложить президенту о готовности № 1 и что у нас развёрнуто достаточное количество коек… «скорую помощь» я предупрежу.

Главврач ответил: «Ну, только если «скорая» действительно никого не будет нам возить».

На том и договорились.

<p>Глава II, посвящённая напиткам, которая может показаться ненужной в этой великой коронавирусной саге, но которая была включена сюда автором по некоторым соображениям</p>Синяя вечность

Все литературные герои что-то выпивают. Например:

Профессор Ф. Ф. Преображенский – водка (не английская, а обыкновенная русская водка… она должна быть в сорок градусов, а не в тридцать, «Собачье сердце», М. Булгаков)

Пол Кемп – ром («Ромовый дневник», Т. Томпсон).

Пан Данило – горилка («Вечера на хуторе близ Диканьки», Н. Гоголь).

Джей Макинтош – ежевичное вино («Ежевичное вино», Д. Харрис)

Тарзан – абсент («Возвращение в джунгли», Эд. Берроуз)

Лео Блум – виски и джинджер («Улисс» Д. Джойс)

Евгений Онегин – шампанское «Вдова Клико» или «Моэт» («Евгений Онегин», А. С. Пушкин, сам автор предпочитал шампанское Аи и красное Бордо).

Понтий Пилат – Цекубское вино («Мастер и Маргарита», М. Булгаков)

Штабс-капитан Овчинников – настойка на арбузе («Штабс-капитанская сласть» Саша Чёрный)

Штирлиц – армянский коньяк (а на 23-е февраля – шнапс), Мюллер – водка («Семнадцать мгновений весны»)

Настойка Абрама Кунце «Рижский бальзам» у Далии Трускиновской («Рецепт на тот свет»)

Комиссар Мегрэ – пиво (детективы Жоржа Сименона)

Пульхерия Ивановна – разнообразные целебные настойки на водке («Старосветские помещики», Н. Гоголь)

Николай Абрамыч – чай с ромом («Пошехонская старина» Салтыков-Щедрин М. Е.)

Root beer у Стивена Кинга 11/22/63

Эркюль Пуаро – Cr`eme de menthe, Cr`eme de Cassis

Коктейль Mint Julep с мятой и виски, Великий Гэтсби Ф. С. Фицджеральд

Джеймс Бонд – водка + мартини

Джеффри Лебовски – коктейль «Белый Русский» с водкой, кофейным ликёром, сливками, сахарным сиропом и какао (фильм «Большой Лебовски»).

Ниро Вульф – пиво (детективы Рекса Стаута)

Перейти на страницу:

Похожие книги