Читаем Короткая счастливая жизнь коричневого тапка полностью

Шадраш поднял глаза на луну. Казалось, мир замер, насторожился, а луна… Луна в ночном небе висела еще высоко.

Шадраш поежился.

— Ветер-то вон как разгулялся, — гнул свое Финиес. — На таком холоде недолго и насморк подхватить, а в доме…

— Ну что ж, будь по-твоему, время пока терпит, — позволил себя уговорить Шадраш. — Чашечка горячего кофе вроде не повредит.


Шадраш блаженно потянулся.

— Спасибо тебе, Фин. Кофе у тебя — просто чудо.

Финиес допил кофе и поставил чашку на стол. В гостиной у камина было покойно и тепло. По стенам висели картины, серые, невыразительные, но в неровном свете пламени, казалось, они живут собственной жизнью. В углу стоял маленький орган с нотами на пюпитре.

Шадраш посмотрел на орган и улыбнулся.

— Все еще играешь, Фин?

— Да так, помаленьку. Что-то последнее время меха барахлят. Один так вообще не поднимается.

— Не беда, я починю. Если, конечно, вернусь.

— Вот было бы здорово, — обрадовался Финиес. — Я все собирался тебя попросить.

— А помнишь, как мы отмечали твой день рождения, а Ден Грин напился в стельку и давай приставать к даме, что работала в то лето у Попа? Ну, помнишь, она еще собиралась открыть магазинчик керамики?

— Да, золотые были денечки!..

Шадраш поудобнее уселся в кресле.

— Может, еще по чашечке? — предложил Финиес и встал. — Ну, по самой капельке.

— Если только по капельке, а то мне пора.

— Прохладная выдалась ночка, ты как считаешь?

Шадраш посмотрел в окно: луна почти совсем завалилась за горизонт, и виден был только ее краешек.

— Ты, как всегда, прав, — сказал Шадраш и поежился.

Финиес нетерпеливо повернулся.

— Послушай доброго совета, Шадраш. Ступай-ка домой, в тепло. Тролли от тебя никуда не денутся. Ты же сам говорил, их много. Выберешь ночку потеплей, тогда уж и задашь негодяям взбучку.

Шадраш обеспокоенно потер лоб.

— Знаешь, последние дни я жил точно в дурном сне. Все эти эльфы, тролли… Чушь собачья… — тихо сказал он. — Сейчас наваждение вроде кончилось. Ума не приложу, что на меня нашло. — Он нехотя поднялся на ноги. — Спасибо за кофе, Фин, я хоть чуток согрелся. — Он направился к двери. — Очень рад, что поговорил с тобой по душам. Совсем как в старые добрые времена, когда мы вот так же сидели вдвоем и болтали весь вечер. Еще раз спасибо за все.

— Ты уходишь? — Финиес забеспокоился. — Надеюсь, домой?

— Конечно. Ты прав, так будет лучше. Утро вечера мудренее.

Финиес поднялся и проводил Шадраша до двери, обнимая старого приятеля за плечи.

— Правильно решил, Шадраш. Иди домой и хорошенько выспись. Кофе тебе пошел на пользу. Ну и конечно, капелька бренди. Как же еще разгонишь старую кровь по жилам?

Финиес распахнул дверь, и они неторопливо спустились по ступенькам.

— Да, ты прав, я пойду, — сказал Шадраш. — Спокойной ночи.

— Ступай прямо домой. — Финиес похлопал его по плечу. — Как придешь, залезай сразу в ванну, а потом — под одеяло.

— Отличная идея! Так я и сделаю. Еще раз спасибо, Фин. Ты — настоящий друг.

Шадраш взглянул на руку Финиеса на своем плече. Боже, как давно они не были так близки!

Приглядевшись к руке, Шадраш удивленно поднял брови.

Кисть Финиеса была громадной, корявой и почти черной; пальцы — толстые и узловатые; ногти обломаны.

Шадраш перевел взгляд на лицо Финиеса.

— Странно, — пробормотал он.

— Что странно, Шадраш?

В полумраке лицо Иута казалось необычайно грубым и отталкивающим: нижняя челюсть выпирала вперед, кожа напоминала желтый выгоревший пергамент, глаза за стеклами очков — точь-в-точь два холодных безжизненных камня, уши — мясистые, оттопыренные, волосы походили на мочалку.

Странно, что прежде Шадраш всего этого не замечал. А, вот оно в чем дело! Он же впервые видит Финиеса при лунном свете!

Шадраш отступил на шаг, разглядывая приятеля. С небольшого расстояния Финиес Иут выглядел подозрительно приземистым и неуклюжим, короткие ноги — колесом, ступни — непомерно огромны. И было в нем еще что-то…

— Что стряслось, Шадраш? Что с тобой? Да на тебе лица нет!

Что-то с Финиесом было не так. Но вот что?

Шадраш впервые заметил эту едва уловимую особенность в старом друге. Ну конечно же, от Финиеса исходил слабый едкий запах давно не мытого тела, сырости и плесени.

Шадраш оглядел Финиеса с головы до пят.

— Лица нет… — эхом отозвался он. — Извини, Фин, я и сам что-то не пойму, что со мной.

У водосточной трубы стояла старая полусгнившая бочка. Шадраш осторожно двинулся к ней.

— Не волнуйся, Фин, все в порядке.

— Что ты надумал?

— Я?

Шадраш отодрал от бочки дубовую доску и приблизился к Финиесу.

— Я — король эльфов! А вот ты кто такой? Или, может, лучше спросить — что?

Финиес взвыл и бросился на Шадраша с лопатой в руке.

Шадраш огрел его бочарной доской по голове. Финиес завопил от боли и повалился ничком.

Рядом затрещали ломающиеся доски, послышался топот, и из подвала выплеснулась орда прыгающих, гримасничающих, мерзко вопящих существ с неуклюжими приземистыми телами, кривыми ножками, непропорционально огромными ступнями и головами. Шадраш быстро окинул взглядом беснующихся троллей и что было мочи закричал:

— На помощь! Здесь тролли! На помощь!


Перейти на страницу:

Все книги серии The Collected Stories of Philip K. Dick

Похожие книги

400 000 знаков с пробелами
400 000 знаков с пробелами

Отражение – это редкая генетическая мутация зеркально-молекулярных связей живого организма, в результате которой люди чувствуют себя чужими среди других людей, но притворяются обычными. Скрывая от всех свою непохожесть, они отказываются от того, к чему лежит душа, в угоду требованиям социума.Главный герой не подозревает наличие у себя мутации и считает, что ему просто не везет. Его случайно замечает другой отражённый и с помощью таких же людей старается помочь осознать свою исключительность. Оголяя свои сердца, эти люди показывают, что события их детства до сих пор имеют для них огромное значение. Их откровенность вытаскивает на поверхность его души то, что он забыл. И пережив вновь эти чувства, он осознаёт, что давно потерял себя.Эти люди придумывают план, как разбудить других спрятавшихся ради спасения жизни и отправить потомкам послание об идеях, опережающих время.Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.Содержит нецензурную брань.

Kalipso Moon

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее
Бетагемот
Бетагемот

Спустя пять лет после событий «Водоворота» корпора­тивная элита Северной Америки скрывается от хаоса и эпи­демий на глубоководной станции «Атлантида», где прежним хозяевам жизни приходится обитать бок о бок с рифтерами, людьми, адаптированными для жизни на больших глуби­нах. Бывшие враги объединились в страхе перед внешним миром, но тот не забыл о них и жаждет призвать всех к от­вету. Жители станции еще не знают, что их перемирие друг с другом может обернуться полномасштабной войной, что микроб, уничтожающий все живое на поверхности Земли, изменился и стал еще смертоноснее, а на суше власть теперь принадлежит настоящим монстрам, как реальным, так и вир­туальным, и один из них, кажется, нашел «Атлантиду». Но посреди ужаса и анархии появляется надежда — лекарство, способное излечить не только людей, но и всю биосферу Земли. Вот только не окажется ли оно страшнее любой бо­лезни?Монументальное завершение «Рифтеров», одного из са­мых увлекательных, непредсказуемых и провокационных на­учно-фантастических циклов начала XXI века.

Питер Уоттс

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика