Прежде мы никогда не охотились все вместе, и сейчас я была уверена, что это плохая идея. Я вспомнила ту женщину в машине, из-за которой передрались Кэвин и мальчик-«Человек-паук», в ту ночь, когда я впервые заговорила с Диего.
Хорошо бы у Райли было в запасе много тел, иначе же вампиры будут рвать друг на друга на части, чтобы добыть как можно больше крови.
У кромки воды Райли остановился.
«Не сдерживайте себя» — велел он. — «Вы нужны мне сытыми и сильными — до предела. А теперь… теперь мы немного повеселимся».
Он плавно нырнул в волну прибоя. Остальные, тоже скрываясь под водой, возбужденно рычали. Мы с Фредом сократили расстояние, так как их запах не ощущался в воде. Я чувствовала, что Фред в нерешительности — он был готов смыться, если бы это было что-то другое, а не пиршество с неограниченным количеством снеди.
Казалось, он доверял Райли не больше, чем я.
Мы плыли недолго, и затем мы увидели, как остальные выныривают на поверхность. Фред и я были последними. Райли начал говорить сразу же, как только наши головы показались из воды, как будто он ждал нас. Должно быть, он чувствовал присутствие Фреда сильнее, чем остальные.
«А вот и он» — сказал он, взмахом руки указывая на большой паром, который с фырчанием двигался на юг, совершая, возможно, свой последний ночной рейс из Канады. — «Дайте мне минуту. Когда погаснет свет, паром весь ваш».
Раздался восхищенный шепот. Кто-то хихикнул.
Мгновение, и секунды спустя мы увидели, как Райли взлетел вверх по борту большого судна. Он направился прямо к диспетчерской вышке парома. Я готова была поспорить, что он собирается отключить радиосвязь.. Райли мог говорить, что хотел, что те враги были причиной нашей осторожности, однако я была уверена, что за этим крылось что-то большее. Люди не должны были знать о вампирах. По крайней мере, не очень долго. Ровно настолько, сколько потребуется, чтобы мы могли их убить.
Райли выбил ногой большое круглое окно и исчез в вышке. Пять секунд спустя свет на пароме погас.
Я сообразила, что Рауля с нами уже нет. Должно быть, он нырнул, чтобы мы не услышали, что он уплыл за Райли. Остальные тоже снялись с места, и вода забурлила, словно при нападении огромного косяка барракуд.
Фред и я неторопливо плыли позади них. Забавно, но мы были похожи на давно женатых супругов. Мы не сказали друг другу и слова, но все равно каждое движение делали синхронно.
Мы забрались на судно тремя секундами позже. В воздухе уже витал теплый аромат крови и раздавались пронзительные крики. Этот аромат заставил меня понять, насколько же я была голодна, однако это было последним, что я осознала. Мой разум совершенно отключился. Не было ничего, только жгучая боль в моем горле, и восхитительная на вкус кровь — повсюду кровь — которая обещала ее унять.
Когда все закончилось, и на пароме не осталось ни одного бьющегося сердца, я не могла сказать, скольких людей я убила лично. В три раза больше, чем на любой моей охоте? Запросто. Я чувствовала жар и прилив сил. Я пила кровь еще долго после того, как утолила жажду — просто чтобы ощутить ее вкус. У большинства пассажиров на пароме кровь была чистой и сладкой — они не были отбросами. Хоть я и не сдерживалась, но, скорее всего убила меньше людей, чем другие.
Рауль до такой степени был окружен истерзанными телами, что они образовали небольшой холм. Он восседал на его вершине и громко смеялся, обращаясь к самому себе.
Он был не одинок. По всему темному судну раздавались радостные возгласы. Я слышала, как Кристи воскликнула: «Троекратное „ура!“ Райли!». Некоторые из ее команды дружно издали хриплое «ура», как будто шайка счастливых пьяниц.
На лицевую палубу выбрались насквозь промокшие Джен и Кэвин. «Мы достали всех, босс» — сказала Джен Райли.
Вот как. Значит, некоторые из людей пытались спастись вплавь. Я не заметила.
Я оглянулась в поисках Фреда. Мне потребовалось некоторое время, чтобы найти его. Я наконец поняла, что не могу заглянуть за заднюю стенку торговых автоматов, поэтому я направилась туда. Сначала я почувствовала, как будто у меня из-за качки парома начинается морская болезнь, но затем я подошла ближе, и ощущение тошноты исчезло, и я увидела Фреда, стоящего у окна. Он быстро улыбнулся мне, а затем посмотрел поверх моей головы. Я проследила за его взглядом, и увидела, что он смотрел на Райли.
Я подозревала, что он делал это уже какое-то время.
«Ну ладно, детишки» — сказал Райли. — «Вы попробовали на вкус сладкую жизнь, а теперь нам и поработать пора!».
Все они с энтузиазмом взревели.
«Напоследок я должен сообщить три вещи — и одна из них содержит небольшой десерт. Сначала отправим эту посудину на дно и вернемся домой!».