Читаем Короткие рассказы полностью

Филя. (Смотрит рисунки.) Ух ты! Не фига себе!.. Ништяк! Гав!.. Отпад, в натуре!.. (Смотрит очередной рисунок.) Пр-рям как «Внимание: р-розыск!» (Сдавленно хохочет. Смотрит следующий.) А это кто — я… или Мэл Ластман? (Опять сдавленно смеется. Смотрит на очередной рисунок. Лицо у Фили обиженно вытягивается)… А это еще че за калеч?.. Че это за доходяга?.. (Обиженно) Это, че, тоже я?

Тетя Лена. Этот рисунок прислала Вера. Ей восемь лет, и она учится в школе. Лена нарисовала тебя, Филя… (начинает нервно смеяться) нарисовала тебя в старости.

Филя. (Обиженно смотрит на рисунок, потом — обиженно на смеющуюся тетю Лену и так же обиженно передразнивает ее.) Гы-гы-гы… (Отворачивается.) А вы, р-ребята, не зар-рывайтесь особенно, не зар-рывайтесь… За такие пр-риколы, блин, один раз и ответить можно…

Тетя Лена (прекращает смеяться). Не обижайся, Филя! (Гладит его по голове.) Не обижайся! Ребята тебя любят!

Филя. Гав! А со мной тут такая… Гав!.. непр-риятность пр-роизошла.

Тетя Лена. Какая неприятность, Филя?

Филя. Когда я бежал сюда, к вам, на передачу… Гав!.. меня заловили эти к-козлы — собачники! Из «Animal сontr-rol». Это — котор-рые собак отлавливают бездомных. К-козлы вонючие! Волки позор-рные!.. Заломили мне ласты, блин, и бр-росили в свою каталажку… Хотели на кичу отвезти и там усыпить. Я еле от них смылся! Р-ребята! Гав! У меня пр-росьба: нар-рисуйте этих к-козлов! Нар-рисуйте их, такими же, блин, ур-родами, к-как вы тут, блин, меня нар-рисовали! Гав! Гав!

<p>ХОХЛЫ НА ТОРОНТЩИНЕ</p>

Телеведущая. Здравствуйте, наши уважаемые глядачи. В эфире ваша любимая передача «Свитогляд». Сегодня у нас в гостях наш замечательный украинский ученый, живущий у нас в Торонто, Тарас Тарасович Голопупенко. Тарас Тарасович написал две прекрасные ученые книги. Одна называется «Как Отличить Череп Украинца от Черепа Русского». Эта книга стала бестселлером среди старшего поколения нашей украиноязычной диаспоры. Она также рекомендована в Украине в качестве учебного пособия бойцам законных вооруженных формирований УНА (УНСО). Вторая книга называется «Как Окончательно Решить Русский Вопрос». За нее Тарас Тарасович получил премию имени батьки Бандеры. И вот, Тарас Тарасович заканчивает свою новую книгу. Расскажите нам, пожалуйста, о чем она.

Т. Г. У этой своей книге я убедительно доказуваю, шо русские и украинцы не являются, як многие ошибочно думают, видным и тем же народом. Так, я выясныв, (кивает) шо и русские и украинцы действительно произошлы от обезян. Но, шо интересно, (палец кверху) от разных.

Телеведущая. (Заинтересованно) Да, это очень интересно.

Т. Г. Наши хохлы произошлы от добрых, незлобывых, травоядных обезян. (Показывает рисунок улыбающегося шимпанзе.) А москали — от обезян кровожадных, хищных и злых. (Показывает рисунок скалящегося шимпанзе.) Правда, мне удалось выяснить, шо наши обезяны-хохлы любылы сало. У виде исключения. А, вабще, (палец кверху) воны были строгими и убежденными вегетарьанцами. Вот обо всем об этом моя книга.

Ведущая. Спасибо вам, Тарас Тарасович. Спасибо вам за ваш интересный рассказ. А сейчас реклама.

— Если вы хотыте помочь вашим ридным и близким в Украине, и накормыть их в эту тяжку годыну, послав ым буханку хлиба чи кусок ковбасы, воспользуйтесь услугамы фирмы «Мист». Помогайте вашим ридным и близким, не дайте им околеть там от голода. (Радостно.) Фирма «Мист» доставыт пакунку-пачку прямо у руки адресатам! (Печально.) Если, тильки, воны ще там живы…

<p>ОСЕНЬ</p>

 Сентиментальная зарисовка. Почти по Паустовскому.

Вот, и осень пришла. Давно уже полиняли флаги. Ветер яростно рвёт листовки с проклятиями в адрес новых властей. Холодает. Скоро зима…

Ещё до рассвета, одевшись потеплее, оставляю свой уютный подвал. Осторожно переступаю через мужчину, что лежит здесь ещё с прошлого понедельника, и выхожу на воздух. Благодать! Тихо мерцают своим ледяным светом звёзды. Утренний морозец весело щиплет лицо.

В это холодное утро я иду по окурки. Что сделаешь — надо на зиму запасаться. Знатоки этого дела знают: лучше идти теперь, до рассвета — к обеду всё соберут другие. Запахиваю поплотнее пальто. Оно у меня хорошее, тёплое; ничего, что не новое: я нашёл его в прошлом году за контейнерами.

Люблю ночами бродить по пустым улицам. Тихо кругом. Только стукнет чуть слышно где-то вдалеке одиночный выстрел, прострекочет ему в ответ свою незатейливую песню Калашников, потом донесётся откуда-то сдавленный крик застигнутой в подъезде женщины… И снова тихо. Только бродяга-ветер, которому не спится почему-то в эту безлунную ночь, носится неугомонно по вымершим пустым улицам, играя кучами прошлогоднего мусора и беззвучно перебирая волосы у лежащего на тротуаре милиционера.

Вижу издалека ещё: языки пламени весело пляшут над стенами, крышей чьего-то кафе. То-то удача! В такой холод и погреться! Спешу туда. Протягиваю к огню озябшие пальцы. С наслаждением чувствую, как тонкими струйками разливается по телу тепло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Птичий рынок
Птичий рынок

"Птичий рынок" – новый сборник рассказов известных писателей, продолжающий традиции бестселлеров "Москва: место встречи" и "В Питере жить": тридцать семь авторов под одной обложкой.Герои книги – животные домашние: кот Евгения Водолазкина, Анны Матвеевой, Александра Гениса, такса Дмитрия Воденникова, осел в рассказе Наринэ Абгарян, плюшевый щенок у Людмилы Улицкой, козел у Романа Сенчина, муравьи Алексея Сальникова; и недомашние: лобстер Себастьян, которого Татьяна Толстая увидела в аквариуме и подружилась, медуза-крестовик, ужалившая Василия Авченко в Амурском заливе, удав Андрея Филимонова, путешествующий по канализации, и крокодил, у которого взяла интервью Ксения Букша… Составители сборника – издатель Елена Шубина и редактор Алла Шлыкова. Издание иллюстрировано рисунками молодой петербургской художницы Арины Обух.

Александр Александрович Генис , Дмитрий Воденников , Екатерина Робертовна Рождественская , Олег Зоберн , Павел Васильевич Крусанов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Современная проза