Читаем Короткий брак полностью

— Я никогда не был одинок, — сухо возразил ей Ник. — Не думаю, что ты кого-нибудь подпуска ешь к себе близко. Я наблюдала за тобой. Ты замораживаешь людей, и ничего не можешь с собой поделать. Любое слишком личное или эмоциональное проявление — и тебе немедленно хочется убежать подальше. Как сейчас. Ты хочешь только, чтобы я заткнулась, и думаешь, как бы уйти, не ранив моих чувств, — виновато проговорила она. — Что ж, спасибо за то, что хотя бы выслушал. Можешь уходить, если хочешь.

Ее слова ненадолго задержали Ника. Пенни на это и рассчитывала, но почувствовала угрызения совести, увидев, как крепко сжал он ножку бокала своими длинными сильными пальцами.

— Ты совсем еще ребенок… — начал он.

— Нет, я не ребенок. Я кажусь тебе ребенком потому, что говорю вслух вещи, которые ты не простонал бы и под пыткой. Прости, но это единственный способ достучаться до тебя. Ты ведешь себя так, как если бы мы были вместе, — застенчиво добавила она. — Ты не замечал этого? А я заметила, как ты смотришь на меня, а потом отводишь взгляд, словно делаешь что-то недозволенное, и…

— Довольно! Ты достаточно наговорила. — Встав со стула, Ник грозно посмотрел на нее с высоты своего роста. — Если тебя все это не смущает, то меня — да.

— Знаю. Но когда любишь кого-то так, как я люблю тебя…

— Что ты знаешь о любви в твоем возрасте? — с убийственной иронией протянул Ник.

— Знаю — даже больше, чем ты. Думаю, ты ни разу в жизни не был влюблен, — парировала Пенни. — Любовь — это беспорядок, а ты — воплощенный порядок. Любовь может потребовать от тебя делать то, что тебе не нравится, и тратить время на…

Схватив Пенни за руку, в то время как она отлично видела, что ему отчаянно хочется ее обнять. Ник потащил девушку к выходу из роскошного ресторана, не обращая внимания на устремленные вслед изумленные взгляды. Когда они оказались на тротуаре. Пенни прошептала:

— Я и не надеялась на ответное чувство. Но может быть, тебе теплее будет жить на свете, зная, что кто-то любит тебя?

Сверкая черными глазами, Ник затолкал ее на заднее сиденье машины.

— Единственное, что не дает тебе покоя, — это гормоны…

— Нет, даже если я никогда, никогда не буду спать с тобой, ты все равно не станешь мне безразличен! — горячо заявила Пенни.

Ник окинул ее еще более холодным взглядом. Она становилась все краснее и краснее и наконец опустила голову.

— Прости. — Пенни поколебалась, а потом снова ринулась в бой: — Теперь ты будешь избегать меня, да? Я этого не вынесу!

— Разумеется, я не буду избегать тебя, — нетерпеливо возразил Ник. — Но мы больше не будем говорить об этом. Понятно?

На той же неделе Ник взял Люси и Пенни на обед, который устраивали его друзья. Среди гостей была и Джордан Брэм, сидевшая рядом с Ником и беспрерывно что-то говорившая ему. Джордан — с ее бесконечными ногами, золотистыми волосами, прелестным лицом и гибким изяществом. Пенни было так плохо, что она не могла есть.

— Расскажите, что вы знаете об этой Джордан, — потребовала Пенни у Люси позже вечером. Люси виновато потупилась.

— Кажется, когда-то она была актрисой. — Пожилая женщина замялась. — Не знаю, как иначе сказать это, Пенни… В общем, Джордан — подруга Ника и продолжает быть ею уже некоторое время.

— Его… подруга?

На Пенни, казалось, обрушились небеса.

— Не смотри на меня с таким ужасом, Пенни. У мужчин это принято. Ник, конечно, ни когда не попросит ее принимать гостей в своем доме, но открыто появляется с нею повсюду. Джордан пригласили сегодня вечером ради него. Она живет в нескольких милях отсюда.

Бледная как смерть Пенни выслушала объяснения Люси и издала нервный смешок.

— Жаль, что вы не сказали мне о ней раньше.

— Я не хотела оттолкнуть тебя от Ника, — с грустью призналась Люси. — Осознает он это или нет, но Ник очень сильно увлечен тобой. Твое тепло притягивает его, как магнит. Когда Ник входит в комнату, первый, на кого он смотрит, — это ты. А если тебя нет, он не успокаивается, пока не выяснит, что с тобой.

— Но у него уже есть Джордан…

— Ну, если ты не в силах смириться с тем, что у мужчины, которому за тридцать, имеется некоторый сексуальный опыт, можешь отказаться от него. Однако это было бы большой глупостью. Если в скором времени он не встретит девушку, которая не побоится преодолеть его отчужденность и сдержанность, Ник, вероятно, станет столь же несчастным человеком, как и его отец.

Разве удивительно, что, имея такую горячую постоянную поддержку, Пенни продолжала любить Ника до безумия? Хотя Люси знала все о ее чувствах к Нику, матери, которая тогда снимала квартиру в Хьюстоне, Пенни не сказала ничего. Твердо решив не иметь ничего общего с Блейнами, Лиз даже отказывалась навещать дочь в их доме. Любовь к Нику Блейну показалась бы ей предательством со стороны Пенни, поэтому та хранила молчание.

Но вмешался рок. У Эдгара Блейна случился сильный сердечный приступ, и его срочно увезли в больницу в сопровождении Люси. В суматохе Пенни совсем забыла, что в тот день должна была навестить мать.

Ник вернулся из больницы совершенно разбитый.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы