Читаем Короткое падение полностью

Гибсон почувствовал, что резко замер, и даже ощутил, как зашевелились волоски на руках. Впервые за многие годы другой человек произнес в его присутствии это имя. Даже его бывшая жена благоразумно обходила эту тему.

– Сюзанны Ломбард?!

Абэ кивнул.

– Я хочу, чтобы ты помог мне узнать, что с ней произошло.

– Сюзанна мертва, Джордж. Разве нет?

– Вероятно. Вероятно, так оно и есть.

– Прошло ведь десять лет!

Гибсон почувствовал, что неожиданно повысил голос. Вероятно? Это слово скальпелем врезалось в его мозг, и гнев уступил место невероятному отчаянию. Сюзанна была мертва. Скорее всего. Она должна быть мертва. Прошло десять лет. Если нет, то все может оказаться намного хуже; остаться живой при таких обстоятельствах было бы немилосердно. Нет… если она жива, это значит, что ее скрывают. И если она не обнаружена по истечении такого срока, тогда кто-то предпринимает отчаянные усилия, чтобы этого добиться. На вопрос о том, почему, благоприятных ответов не было; в голове у него вертелись одни только кошмары.

– Почему? Чего ты добиваешься? Надеешься возвратить себе благосклонность Ломбарда?

– Нет. Между нами все кончено.

– Тогда что? Ради прошлого?

– У меня на то свои причины. Тебя они не касаются.

– Тебе придется сильно постараться, чтобы добиться успеха. Если тебе ничего не нужно от Ломбарда, то к чему все эти неистовые попытки отыскать его дочь? Если ты что-нибудь нарыл, почему бы не передать информацию агентам ФБР и поставить точку?

Теперь настала очередь Джорджа уставиться на него. Гибсон не верил ему, но взгляд Абэ его поразил: он был очень пристальным и твердым.

– Я здесь ради Сюзанны. Удивляюсь я тебе, Гибсон.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Разве Сюзанна не любила тебя больше всех на свете?

Гибсон почувствовал, как к горлу подкатил комок. Абэ заметил это и приветливо улыбнулся.

– Девочка просто обожала тебя. Ходила за тобой повсюду как тень. И я видел, как ты заботился о ней. Как о собственной сестре. Все это видели. – Он покачал головой и потер глаза. – Вражда между тобой и Ломбардом… она простирается и на Сюзанну?

Гибсон покачал своей головой и прикрыл рот рукой, чтобы не сказать лишнего. Он понимал, что проигрывает спор, но хотел во что бы то ни стало сохранить самообладание.

– Тогда помоги мне. Я совсем не знаю тебя, но хотел бы знать. Я наблюдал, как росла та девочка. И должен узнать, что с ней произошло. Я хочу найти того, кто, возможно, соблазнил эту милашку или так или иначе выманил ее из дома. Хочу серьезно побеседовать с тем человеком. А уж потом пусть этим делом занимается ФБР. – Абэ замолчал ненадолго, словно пробуя на вкус скрытую угрозу в своих словах. – А уж если заодно мне удастся поладить и с тобой, тем лучше.

– Ты сам виноват.

– Не спорю.

– Поэтому Ломбард и уволил тебя? Из-за Сюзанны?

– Да.

– Но почему?

Джордж вздохнул и выглянул из окна. Гибсону даже показалось, что он немного съежился. Когда Абэ вновь заговорил, голос его был спокоен, но печален.

– Очень хороший вопрос. На который мне так и не удалось дать удовлетворительного ответа. Безопасность – это профессия, ориентированная на результаты. Моя работа заключалась в том, чтобы защитить Бенджамина Ломбарда, но его семья тоже была составной частью этой ответственности. К тому же из первичного расследования сразу стало ясно, что Сюзанна исчезла во время моего дежурства.

Будь Вон посторонним наблюдателем, он наверняка проникся бы симпатией к Абэ. Гибсон вздохнул.

– Хорошо, но почему именно сейчас? Откуда вдруг это внезапное желание докопаться до истины? Из-за того, что уже десятая годовщина?

– Слушай, поехали со мной в офис. Там все сам и узнаешь.

– Узнаю что? Что у тебя есть?

Гибсон пытался прочитать его взгляд, но единственной ниточкой была непонятная уверенность Джорджа Абэ. Действительно ли это было возможно? Мог ли Абэ нарыть что-нибудь новое в деле, которое в течение десяти лет ставило в тупик лучших следователей и агентов ФБР? Что за отчаянную игру он затеял? Но разве это имело значение? Если был хотя бы ничтожный шанс обнаружить Сюзанну, Гибсон был готов принять участие в поисках. Здесь у него никаких сомнений не было.

Абэ передал через стол пухлый конверт. Гибсон открыл его и большим пальцем провел по толстой пачке денег. Он не считал, сколько их там, но все банкноты были стодолларовыми.

– Что это?

– Либо извинение за прерванный завтрак, либо бонус за участие. Выбор за тобой.

– Бонус за участие?..

– Если ты остаешься и помогаешь нам, я предлагаю тебе удвоенную прежнюю зарплату плюс еще один бонус в размере десяти тысяч долларов, если твоя работа позволит существенно продвинуться в поисках. Звучит справедливо?

– Более чем.

– Хорошо. – Абэ вышел из кабинки, молча кивнул женщине и покинул ресторан «Полуночник».

Гибсон понял, что выбора у него больше нет…

Глава 5

Перейти на страницу:

Все книги серии Гибсон Вон

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы