Он сидел в зоне отдыха, когда ему написал директор Камагаи. Аракава пришёл сюда намного раньше, чем было установлено, но сегодня его освободили от дел до показа презентации. Фурукава сказал, что подойдет позже, чтобы поддержать своего подчиненного. Пусть Тецу им уже и не являлся, ведя свой проект.
Дверь в зону отдыха открылась, и вошёл директор Камагаи. Он улыбнулся, видя, как Тецу перебирал бумаги. Поразительная работоспособность. Это директору больше всего и нравилось в Аракаве. Можно было подумать о том, чтобы поручить ему кое-что на летний период. Но лишь после того, как основные моменты проекта «Цвет» будут закрыты и перестанут требовать полного контроля. Иначе перспективный Аракава просто перегорит от навалившихся дел.
— Доброго дня, господин директор, — поклонился Тецу, прижимая папку с документами к животу.
— Садись-садись, Аракава, вижу, что ты во всеоружии. Верю, что сегодня всё пройдёт хорошо, — улыбка директора приободрила Тецу. На душе стало легче. Да и его сын сегодня хорошенько так взбодрил Аракаву. Рю всё время улыбался и давал пять взвинченному отцу. Будто бы знал, что произошло. А ведь Тецу ни о чём не рассказывал даже Рике. — Ты кому-то говорил?
Вдруг задал вопрос директор. Тецу опешил, но тут же понял, о чём идёт речь.
— Нет, если вы про произошедшее, — склонил голову Аракава.
— Нет, я говорю про другое, — покачал головой Камагаи, слегка нахмурившись. Неправильно сформулировал мысли. — Я имею в виду, кто ещё знал про то, что ты вчера отправишься в отдел исследований?
— Никто, — нахмурился Тецу, пытаясь вспомнить про субботу. — Лишь отдел исследований знал. И отдел разработок. Но без точных сроков. Я лишь сообщил, что тестовый образец скоро будет.
Камагаи кивнул. Это ответило на ещё один вопрос в его голове. Но нужно сказать об этом выводе и Аракаве, чтобы он был в курсе всего и не наделал глупостей позже, доверившись не тем людям.
— Аракава, слушай внимательно, — вдруг склонился директор к плечу Тецу. — Скорее всего, в несостоявшейся краже виноваты те, кто будут сегодня присутствовать на презентации, — Тецу напрягся. — Но ты не волнуйся. Я в любом случае возьму за тебя всю ответственность и найду виновного. Тебе нужно лишь презентовать то, что мы готовили все эти месяцы. Справишься?
— Да, господин директор! Не сомневайтесь во мне.
— Как раз-таки в тебе у меня нет никаких сомнений.
Глава 23
Похвала и момент успеха
Акура вошёл в караоке. Одна из его точек потеряла смысл своего существования на несколько месяцев. И это могло означать лишь одно. У Акуры будет меньше денег.
Босс со всей силы пнул брошенный кем-то на пол нож. Лезвие пролетело мимо лица одного из подчинённых Като. Сайто увернулся и зажмурился. Почти задело. Спасла реакция, которая не особо помогла, когда на караоке напала женщина.
Нож влетел в одну из стен и застрял там. Сайто сглотнул и еще ниже наклонил голову, чтобы лишний раз не злить Акуру-саму.
— Бездари! Какие же вы все бездари! — кричал босс.
Его подчинённые замерли, не зная, что ответить. Акура плюнул на них и ушёл осматривать то, что осталось от караоке после посещения полиции.
Ворвались они, не жалея интерьер. И лишь за это можно было наказать нерадивых легавых. Кто-то вызвал их, и они решили нанести максимальный ущерб заведению, зная, пусть и косвенно, кому оно принадлежало. Полиция уехала слишком быстро. Никакого преступления, по мнению членов банды, не было, и легавые просто увезли их в больницу. Большего они сделать не могли, если пострадавшие отказались писать заявление. А Като не был глуп, в отличие от молодняка. Полицию в свои дела не вмешивать — главное правило группировки Акуры.
Три бугая-телохранителя следовали за Акурой, пока он совершал маленький обход. В это время другие боялись даже пошевелиться, хоть и были недавно ранены и выписаны из больницы, но это не было поблажкой. А лишь показывало, что они ничтожества в глазах босса.
Акура остановился и повернулся к замершим бойцам в подчинении Като. Сам Като сидел рядом с ними на коленях, полностью осознавая всю вину. Сейчас он ждал вердикта от босса. И расклады были явно неутешительными. Точно не в пользу Като и компании.
Пусть те, кто был на месте происшествия, и оказались ранены, но больше дня они не могли провести в больнице. И когда им дали примерное добро, то они тут же вернулись к боссу. Не могли разлёживаться. Иначе и вовсе бы в группировку не вернулись. Акура был скор на расправу.
Босс цокнул языком и медленно развернулся в сторону свидетелей. Като он решил оставить напоследок. А вот спокойный взгляд одного из мужчин зацепил Акуру.
— Ты, — показал пальцем босс. Мужчина со шрамом через всё лицо кивнул и ещё сильнее склонил голову. Его звали Акено, и он достаточно жил на этом свете, чтобы не быть удивленным. — Скажи мне всё, что видел. Кто это был?
Акура оскалился. Мужчина даже не дрогнул. За столько лет служения якудза Акено знал, что ничего не останется незамеченным. Он смирился с любым приказом или действием своих главных.