Читаем Корпоративная практика. Книга 7 полностью

— Рю, внучок, всё хорошо? — даже растерял весь свой старческий пыл он.

— Да, дедушка, — повернулся я и сделал большие глаза, как у котят Маи и Хиро. — Просто вспомнил кое-что смешное…

* * *

Выходные прошли весело и по-семейному. Чуть отвлёкся от дел, которые в выходные всё равно невозможно было сделать. Вместе с бабушкой, дедушкой и родителями сходили в парк аттракционов. Покатались с дедом на аттракционе страха, где он забавно меня защищал. Бабушка предпочитала покрутиться в посуде под звуки сказочных принцесс из мультфильмов. А я просто наслаждался временем с семьёй, ведь когда я вернулся в садик после выходных, то был уже во всеоружие.

В понедельник я пришёл в садик и, как обычно, поздоровался со своими друзьями. Ребята были нерадостные. Я же пытался их рассмешить, да и поднять боевой настрой. Нечего грустить, когда скоро всё вернётся на круги своя. Но детишек было не переубедить. Даже всунутая незаметно конфета Тацуки не приободрила его. Да уж…

Но самое интересное началось, когда я подслушал разговор воспитательниц.

— Почему нас не предупредили о том, что сегодня придут репортёры? — тихо возмущалась Шизука.

Хаяме приложила палец к губам и отвернулась от нас, но я уже успел навострить уши и попытался вникнуть в их шушуканья. Репортёры? Это звучало очень… Восхитительно. И так вовремя!

— Нас и не должны предупреждать, Шизука. Мы ведь всего лишь воспитательницы. Хорошо, что вообще услышали про это от секретаря Аи. Она всё ещё на нашей стороне. Повезло, что её не сместили после назначения нового директора, — покачала головой Хаяме. — Так что, по идее, мы должны работать всегда идеально, а не делать вид, что всё хорошо.

— Но ведь всё не радужно, — возмутилась чуть громче, чем нужно, воспитательница Шизука. Хината и Шо повернули к ним головы. — Посмотри, как ведут себя дети… У них же не останется никакой искры и заинтересованности к школе. А дальше что? Будем отчитываться за каждое своё слово⁈ Это ужасные условия. Мы как под желез…

— Не начинай, — предупредила её Хаяме и чуть приоткрыла свои способности, чтобы успокоить Шизуку, которая сразу же расслабилась. — Я верю в то, что скоро директор Рензо вернётся. И ты верь.

— Я бы с радостью, но ты же понимаешь, Хаяме-сан, что это невозможно.

— Всё возможно. Есть у меня ощущение, что это ненадолго, — положила руку на плечо Шизуки Хаяме.

И правильно. Всё действительно скоро наладится. Правда, сказать я вам вслух этого не могу, но надеюсь, что вашей веры хватит, чтобы ещё немного продержаться.

Как и сказали воспитательницы, репортёры действительно пришли. Нас вымыли, посадили в кружок и создали видимость того, что всё хорошо. Операторы начали снимать с разных ракурсов нашу группу, а репортёрша стояла и рассказывала заготовленную речь.

— Это одна из групп садика «Аэда», — улыбалась симпатичная женщина, держа микрофон у подбородка. — Многие дети и их родители мечтают, чтобы их отпрыски попали сюда. Как вы можете посмотреть, благодаря работе Торияме-сана в садике произошли изменения, которые пришлись по душе многим людям, любящим японские традиции. Сейчас дети изучают каллиграфию. И это в их возрасте! Можете в это поверить? Я — нет! Торияме Химура-сан, скажите, пожалуйста, как вам удалось за такой короткий срок поменять систему садика, и как она отражается на успеваемости и поведении детей?

Химура, который пришёл с репортёршей, стоял рядом и элегантно улыбался. Как обычно его причёска и одежда были идеальны. Ровно, как и его манера поведения. Но мы же знали уже, что скрывалось за этим идеальным фасадом. Как яблоко из сказки про Белоснежку. Отрава ещё та. После того, как Химура сгинет, ещё пару месяцев придется лечиться от изжоги.

— Пожалуй, это не только моя заслуга, но и моего брата, который поддерживает меня на этом посту, — неудивительно, что Химура упомянул Макото.

— Вы имеет ввиду Макото Торияме? — сразу же уловила суть репортёрша. — Ох, его политика многим приходится по нраву. Кажется, и вам тоже. Или всё дело в родственных связях?

— Ни в коем случае. Дело не в них. Просто я уважаю честность и… Что-то мы не о том. Давайте я лучше покажу вам остальные помещения и поотвечаю на вопросы касательно именно садика. Всё же вы здесь не ради моего брата, — вдруг засмеялся Химура, уходя от темы и из нашей группы.

А ловко он. В политиках чувствовал себя как рыба в воде. Дал пищу для размышлений журналистке и показал, что всё же его больше волнует именно его работа, а не другое. Такие люди часто руководят на высоких постах, но нам подобный человек не нужен. Поплавали с этой рыбой. Уж больно ядовитой оказалась.

Но вот послушать и выбрать удачный момент для показала изнанки идеальной работы Химуры я был обязан, а потому я сразу же подбежал к воспитательнице Хаяме и отпросился в туалет. Меня отпустили. Ещё бы. С таким в садике не шутят. Параллельно позвал Оябуна, который как раз был у Васи, неподалёку и по моему делу. Доставка документов была очень вовремя. Я думал использовать их в другой раз, но сейчас даже лучше. Использую дважды!

Перейти на страницу:

Похожие книги