Когда мы вошли в класс, нас встретила учительница, госпожа Сато. Она была одета в яркое платье и носила очки, которые придавали ей интеллигентный вид. С улыбкой на лице она предложила всем представиться. Мы начали по очереди рассказывать о своих способностях, и с каждым новым рассказом я чувствовал, как волнение постепенно отступает.
— Я могу создавать цветы из воздуха! — гордо заявила Мисаки.
И, действительно, в ее руке внезапно распустились яркие цветы, которые наполнили класс ароматом. Все дружно захлопали в ладоши, восхищаясь её талантом. Её способность проявилась прямо в конце года в садике. Мисаки первое время расстраивалась, что ей досталась такое бесполезное умение. Но я убедил её, что не бывает ненужных или плохих способностей. И мы ещё не знаем, как они разовьются в будущем. Мисаки успокоилась и приняла это.
— А я умею управлять огнём! — добавила Хината, и в классе в своей руке зажгла огонёк. Она сделала несколько грациозных движений руками, и огонь закружился в середине ладони, создавая настоящую феерию.
Хината научилась управлять своим даром. Но самостоятельно могла сотворить лишь маленький кусочек. На большее пока не решалась. В отличие от близняшек. Всё же происхождение огня и его свойства у них были разными.
Когда очередь дошла до новенького, мальчика с ярко-красными волосами, он немного смутился, но, собравшись с духом, произнёс:
— Я умею превращаться в кота!
Класс замер в ожидании. Я с интересом посмотрел на него. Как же это будет выглядеть? Первый раз слышал о подобной способности;
— Давай, покажи! — крикнул Кой, подбадривая его.
Рен, немного нервничая, встал и закрыл глаза, сосредоточившись. Я заметил, как его руки слегка дрожат. Он произнёс:
— Я превращаюсь в кота!
Однако вместо того, чтобы стать пушистым зверьком, он просто упал на пол, раскинув руки и ноги, как будто стал мягкой игрушкой. Из его горла раздался смешной звук, напоминающий мяуканье.
— Эй, это не кот, а котёнок в шоке! — прокомментировала Хината, и мы все разразились смехом.
Рен поднялся на ноги и покраснел, но, увидев, как все смеются, он тоже начал улыбаться.
— Ладно, дайте мне ещё один шанс! — сказал он, его голос звучал уже более уверенно.
На этот раз он попытался сосредоточиться ещё больше. Закрыв глаза, он снова произнес заклинание, но вместо того, чтобы превратиться в кота, он снова споткнулся и упал, при этом издав ещё более забавный звук.
— Это кот-акробат! — воскликнула Мисаки, смеясь.
Класс снова заполнился смехом, и я заметил, как Рен начинает чувствовать себя более комфортно в нашей компании. В этот момент он понял, что никто не осуждает его за неудачи, а наоборот, поддерживает и радуется вместе с ним.
Госпожа Сато, наблюдая за этим весельем, решила внести немного порядка, чтобы направить наш энтузиазм в правильное русло:
— Давайте сделаем так: у нас будет конкурс на лучшую демонстрацию! Каждый из вас покажет свою способность, а мы с классом попробуем угадать, что это!
Первым выступила Нори. Она сосредоточилась и стала создавать яркие огоньки, которые кружились вокруг неё, создавая иллюзию фейерверка. Мы все восторженно аплодировали.
Затем вышла Мисаки и вызвала радугу цветов, которые заполонили класс. Это действительно было красиво!
Когда настала очередь Хинаты, она вызвала ураганчик огня. Он развивал её волосы и чуть не подпалил несколько карандашей с парты Коя. Мы снова расхохотались.
Наконец, настала очередь Рена. Он на мгновение замер, а потом, сосредоточившись, пробормотал что-то. На этот раз его волосы начали сверкать, но вместо того, чтобы превратиться в кота, он стал…
— Мяу, — мяукнул он, а на его лице появились усы.
Первый раз я видел изменения тела в таком ключе. Обычно проявлялись лишь физические способности, но никак не внешний облик. Это было… Интересно. Во мне проснулся энтузиазм исследователя.
Госпожа Сато с трудом сдерживала смех, а мы все аплодировали Рену, который, наконец, раскрыл свою истинную природу — даже если она и не была такой, как он ожидал.
Хм, кажется, школа будет интересным этапом в моей жизни. Первый день был совсем не таким, как я думал. Но это лишь первый день… Уже не садик, а школа! Звучит, круто, да?
Глава 12
Школьные разборки
Школа в Японии — отдельная тема для разговора. Так как я уже, можно сказать, вырос в этой стране, то как-то свыкся с обычаями и не сильно уделял внимание мелочам. Но вот Вася, который всё-таки лишь недавно попал в сюда, в отличие от меня, слушал мои рассказы и не понимал, почему всё устроено так сложно, но в то же время продумано.
Когда я основывал школу от компании, то не стал сильно мудрить, потому что действительно японское образование — это что-то с чем-то.
Поэтому пришлось рассказать всё Васе, чтобы он не сильно удивлялся, если я буду ему что-то рассказывать. А то я начал ему говорить про какой-то случай, а он хлопал глазами и спрашивал меня совершенно не по теме.