А я судорожно пытался придумать способ, как избежать клятв и всего подобного. Всё же я не хотел давать такое слово, какое почти со стопроцентной вероятностью в итоге не выполню. Не таким я был человеком с близкими мне людьми.
Но спас меня Оябун, который прилетел на балкон и постучался в окно, чтобы ему открыли дверь. Рика побежала впускать его, а бабушка и дедушка зависли, увидев моего гигантского самурайского попугая.
— Это кто? — прошептал дед, но сумел сохранить самообладание, и его лицо не дрогнуло ни на миллиметр.
— Это попугай Рю, — сразу же объяснила мама. — Мы его подарили на первый день рождения сына. Вот он и вырос. У него примесь крови кайдзю.
Бабушка сразу приложила руки к щекам и начала качать головой. Уже столько вышло новостей, что животных с примесью крови кайдзю становилось всё больше. И казалось, что обычных животных в Японии больше не было. Но по факту, как и с другими событиями, этому придали слишком большое значение. Отец уже как-то рассказывал, что проводили исследования и статистику, и на самом деле таких животных в примерном соотношении с людьми такое же, как и с людьми со способностями. Так что пока что бояться было нечего.
Оябун же, увидев, что у нас гости, сразу же приосанился. Подошёл, а вернее, протопал к дивану и склонил голову сначала перед дедушкой, а потом направился к бабушке. И даже крыло отставил в сторону, будто бы был дворецким.
— Какой он умный, — ещё сильнее удивилась бабушка. — Это не опасно? Или же… Я помню попугая! Точно! Он же был у нас в гостях! Вырос даже сильнее Рю!
Мама с весельем смотрела на реакцию родителей Тецу. И прекрасно помнила, что попугай очень умный. Жаль, что не говорил. Со мной-то естественно Оябун сразу же обговорил всё про гостей, восхищаясь и бабушкой, и дедушкой. Особенно последним, ведь тот выглядел грозным и неприступным самураем, который нашёл путь в жизни. Развеивать фантазии Оябуна я не спешил. Пусть лучше думает так. Хотя дедушка мог похвастаться своим стержнем и в сложных ситуациях был похож на героя, готового пожертвовать даже жизнью ради семьи, но маленький нюанс его поведения мог испортить Оябуну всё впечатление. А так, пусть радуется. Наконец-то увидел всю нашу семью. Мать Рики, правда, не увидел. И лучше ему об этом не напоминать, как о собственном провале. Личном. Всё ещё не мог забыть ту миссию.
Но восхищение Оябуном, как и моя несостоявшаяся клятва, было прервано появлением папы вместе с Хиро и Ко.
— Отец, мама! — сразу же поклонился со всеми почестями Тецу, стоило им зайти внутрь. — Я думал, вы приедете завтра. Даже не предупредили!
Бабушка заохала, пока обнимала Маи и Хиро и знакомилась с его «сестрой». Дед стоял как каменный истукан рядом и лишь кивнул гостям. Уже какое-никакое достижение. Немного тает старичок. Но не настолько, чтобы не быть довольным появлением сына. С меня-то клятву на обет безбрачия взять всё же не удалось.
— Ой, сынок, мы просто перепутали даты билетов! Оказывается, они были на сегодня. А отец твой уверял меня до самого конца, что мы выезжаем завтра. Хорошо, что посмотрела, — сразу же сдала Има дедушку. — А предупредили мы Рику. Попросили её не говорить тебе и Рю, чтобы это было сюрпризом.
— Не было такого, — нахмурился Рэйден. — Вообще таких вопросов не задавала…
Бабушка махнула рукой и закивала головой.
— Конечно, не было, дорогой. Это просто я не посмотрела, — согласилась она, но взгляд говорил о другом.
Маи и Рика тут же захихикали, понимая бабушку. А мужчины в нашей компании как-то сразу почувствовали себя неловко. Даже я… Хотя я вообще ничего не забывал. Но на это у меня сейчас есть мама, а раньше этим занималась Кобаяси. Но так да, я вообще не забывчивый. Хотя, может, мне просто повезло, и никто об этом никогда мне не говорил. Всего-то.
— Надолго вы у нас? — уточнил отец, и я с интересом взглянул на бабушку с дедушкой.
Самому любопытно стало. Бабушка и дедушка никогда надолго у нас в гостях не оставались. Я даже успел по ним соскучиться. Но как и дед, не скажу это ему. А бабушке скажу. Пусть позавидует ей и сделает шаг навстречу, чтобы показать, что он реально чувствует.
— До конца недели, — порадовала бабушка. — Вы же не против?
Има посмотрела на нас, и я сразу же покачал головой. Одновременно с отцом. Выглядели мы с ним точной копией.
— Нет, конечно, не против, — улыбнулась Рика, зовя всех ко столу. — Я уже подготовила вам постельное бельё и гостевые пижамы со всем необходимым.
Бабушка улыбнулась, а вот дедушка становился всё более хмурым. Интересно, о чём он думал? Может, о том, что хотел бы остаться с нами подольше?
Ужин был выше всяких похвал. Правда, Хиро, по всей видимости, всё ещё боялся дедулю. Но не шарахался, так что всё было хорошо. Однако дед и правда был похож на статую и лишь изредка двигался, чтобы подцепить палочками кусочки еды со стола. И в конце концов, Хиро пододвинулся ко мне и тихо прошептал, чтобы сидящая рядом Ханако не услышала:
— А Рэйден-сан случайно не бывший якудза? Выглядит круто…
Я чуть не подавился соком. Посмотрел на деда. Подумал над словами Хиро и кивнул. Борец побледнел.