Читаем Корпоративные правила. Книга 6 (СИ) полностью

— Хватит уже задавать глупые вопросы, Мицуха! Я же тебе ясно дал понять, что с министром образования нужен лучший сервис! А ты забронировала какое-то дно. Не такой ресторан нужен по уровню обслуживания! — выговаривал Макото своей секретарше. — Хочешь, чтобы он подумал, что у меня недостаточно средств⁈ Я же вроде ясно выразился! Никогда ты не станешь выше по положению, если желаешь большего….

Мицуха покорно склонила голову, признавая свою ошибку, но не забыла встать в более выгодную позу, чтобы показать господину Торияме, что он мог потерять, если слишком сильно разозлится. Да, её ошибка, но ведь вечером он мог наказать её совсем по-другому…

— Прошу прощения, господин Торияме, — почти детским голосом добавила Мицуха. — Я сейчас же всё исправлю… А пока сделаю вам капучино, как вы любите…

Торияме, ещё мгновение назад злившийся на поведение секретаря, тут же успокоился. Взглянул на девушку, совсем недавно закончившую институт словно другими глазами, и шумно сглотнул.

— И как на тебя долго злиться, вот скажи? — девушка мило захихикала, а Макото шлёпнул её по заднице, скорее отправляя на рабочее место. — Быстрее принеси кофе. Так и быть, прощу тебя в этот раз.

Мицухе не нужно было повторять дважды, но она всё же набралась смелости и в дверях посмотрела на своего начальника.

— А вы долго… Будете разводиться с женой? — девушка захлопала длинными накладными ресницами.

Макото же усмехнулся с этого вопроса. Он лишь однажды упомянул при Мицухе, что планирует развестись, а эта дурочка сразу поверила. Хорошо, что базовую работу она могла делать, а сложные задачи выполнял его верный помощник, который и сейчас находился в кабинете, но отвернул голову, чтобы не видеть поведение своего начальника.

— Конечно, я люблю лишь тебя, — тут же заворковал Макото. — С ней мы давно живём в разных комнатах. И вообще лишь из-за детей. Как только я добьюсь поста, то сразу же с ней разведусь. Юрист уже готовит все документы.

Этой собы Мицухе хватило, чтобы радостно убежать на рабочее место, а сам Макото тут же принял безразличный вид. Скорее всего, скоро он поменяет секретаря. Но пока девушка выполняла свою роль и не лезла в его дела. Этого должно хватить. По крайней мере, до конца предвыборной политики.

— Вы действительно планируете развестись с женой, Торияме-сан? — спросил его помощник, вежливо поклонившись.

Макото тут же вспомнил, что в кабинете он находился не один. Порой он действительно забывал, что его помощник умел скрываться как тень и следить за обстановкой. Это был не первый раз. И не только с самим Торияме. Но и с другими. Это делало его незаменимым. В отличие от Мицухи.

— Ты говоришь глупости, — отмахнулся Макото. — Она ещё не до конца сыграла свою роль, как ты знаешь. Как и мой брат. Пока я не планирую их трогать. Пусть думают, что хотят.

Родители жены в своё время дали Торияме неплохо подняться. Как и сейчас они помогали, создавая благоприятный образ в определённых кругах Токио. И только ради этого можно было терпеть жену. Для плотских утех у него были секретарши, которые сменялись раз в год. А если быстро надоедали, то и раз в полгода. Чем меньше они лезли к Торияме, тем дольше держались на своих местах. Жаль, что немногие это понимали.

Помощник больше ничего не сказал. Он-то отлично понимал ситуацию и лишь ещё ниже склонил голову.

— Так, на чём мы остановились? — встрепенулся Макото, выходя из своих мыслей.

Помощник сразу же заглянул в расписание.

— Сейчас идёт встреча с Иноске-саном, — сверившись, сказал он. — Подарок я уже подготовил. Сигары, как он любит…

— И что бы я без тебя делал? — хмыкнул Макото и весело рассмеялся. — Нужно задобрить своего противника. Конечно он не дойдёт до конца кампании. Но сейчас…

Глава 27

Нужно что-то делать…

Сижу и злюсь. Уже скучаю по времени, когда просто наслаждался жизнью. С этим Химурой нужно что-то делать. Совсем в край оборзел и не видит берегов. И это ещё мягко сказано.

Вот зачем нам сейчас каллиграфия? Нет, спору нет, это полезное времяпрепровождение, если ты не можешь освоить базовые медитации, но хочешь словить дзен… Но не в нашем же возрасте!

Как там говорил мой учитель по каллиграфии раньше, когда я этим заинтересовался сам, а не потому что так меня заставили обстоятельства?

В каллиграфии решающее значение имеет внешняя сила кисти-мазка, в её языке главное — не осязание, не проникновение, а жест, танец…

Сила мазка, ага. Сейчас как мазану Химуре прямо по лицу. Будет знать, как вводить бесполезные занятия и новые правила!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези