Читаем Корпорация «АйДи» полностью

В основном я предпочитал крепкие вина, преимущественно херес или портвейн, абсент не пробовал никогда. Я знал, что это крайне крепкое пойло на основе полыни и каких-то других трав, которым в XIX веке заливали ужасы войны французские солдаты, а затем для вдохновения художники, поэты и проститутки. В меню напротив слова абсент после двоеточия располагалось две надписи – повыше «зеленая фея», пониже «зеленая ведьма». Я поинтересовался у коллег, какая разница между этими напитками.


– В целом – никакой, в частности, во всем, – ответил Гаврик, с неизменной улыбкой на лице.


– Выбор скорее зависит от настроения, – добавила Ольга, – кем ты хочешь быть сегодня околдован – феей или ведьмой?


– А вы кем? – поинтересовался я.


– Только фея, ведьма жесткая запредельная вещь, – ответил Степан, – весь следующий день насмарку.


– Зеленая фея подхватит тебя на легких крыльях и отнесет в сказочный мир мечты и иллюзии, магии и счастья, – сказала Ольга, и, прищурившись, сладострастным взглядом посмотрела куда-то вдаль.


К столику опять подошла официантка, которая поинтересовалась нашим выбором. Я посмотрел на девушку и заметил на ее руке несколько татуировок. Во все плечо черной краской был набит жук-скарабей в виде египетского иероглифа. Ниже на предплечье зеленой краской был нанесен рисунок ведьмы в западной культурной традиции – в темном платье и острой широкополой шляпе. В одной руке ведьма держала метлу, в другой весы, на одной чаше которых было солнце с лучами, на другой черный круг. Под чашами весов была сделана подпись – выбор за тобой. Почему-то мне показалось, что я обратил внимание на эту татуировку неслучайно. Я даже подумал, что это определенно знак – равноценный тому, который Нео увидел на плече незнакомой девушки в виде белого кролика.


– Порцию зеленой ведьмы, – уверенно сказал я.


– Рискуешь, Глеб, – захихикал Степан.


– Рискуешь, это когда смотришь вечерние блоки новостей на центральных телеканалах, – отшутился я.


– Мне зеленую фею, – сделала свой заказ Ольга.


– Аналогично, – добавил Гаврик.


Официант принесла нам на подносе три рюмки, которые были выполнены в невиданной мной ранее форме. Бокалы были достаточно высокими, при этом верхняя часть сильно походила на граненый стакан, а нижняя выполнена в виде изящной резной ножки, которая врезалась в перевернутый купол шлемовидной формы. Два бокала были заполнены прозрачной ярко-зеленой жидкостью, а в явно предназначавшейся мне рюмке напиток был чуть темнее и насыщеннее. Девушка поставила бокалы на стол. Сверху на них она положила какой-то столовый предмет, напоминающий широкий наконечник копья с прорезанными в готическом стиле створками. Рукоятка этого прибора напоминала ручку классической вилки или ножа с кельтским орнаментом. С двумя бокалами, в которые была налита более светлая жидкость, она проделала одинаковые манипуляции. Сверху на эти своеобразные ножи или ложки она положила кусочек рафинада, затем взяла в руку высокий восточный чайник с длинным носиком, на боковой части которого были выгравированы танцующие фавны, и стала поочередно лить на кусочки сахара воду. Из-за этого действия в бокале начала происходить химическая реакция – с каждой новой порцией сахара абсент становился все мутнее, пока через него стало невозможно смотреть. Приготовление «зеленой ведьмы» отличалось кардинально. Вначале девушка макнула рафинад в темный абсент, после поставила его на ложку, затем зажигалкой подожгла тонкую деревянную шпажку и поднесла ее к кусочку сахара, который моментально загорелся и стал осыпаться или даже литься в бокал. Реакция была схожа со способом приготовления «зеленой феи» – стекающий рафинад делал напиток непроглядно мутным. Когда составы были приготовлены, Ольга взял свой бокал и, приподняв его немного вверх, сказала: – Очень рада, что наша компания пополнилась еще одним сильным специалистом. Думаю, тебя здесь ждет большое будущее.


– Ура, – добавил Степан, и потянул в моем направлении свою рюмку.


Я нерешительно взял в руку «зеленую ведьму» и мы сдвинули бокалы. Вначале я сделал небольшой глоток. Вкус у напитка на удивление оказался приятным, сладковатым и ароматным. После этого я допил рюмку залпом. Практически сразу я почувствовал эффект крепкого алкоголя. Мне стало радостно и беззаботно, захотелось движения и драйва, веселого приключения и отрыва. Ольга и Гаврик опрокинули свои рюмки. Они также быстро захмелели, что легко читалось в их повеселевших глазах.


– Ну, что повторим? – предложил я.


– Разве что еще по одной, – согласился Гаврик.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Апостолы игры
Апостолы игры

Баскетбол. Игра способна объединить всех – бандита и полицейского, наркомана и священника, грузчика и бизнесмена, гастарбайтера и чиновника. Игра объединит кого угодно. Особенно в Литве, где баскетбол – не просто игра. Религия. Символ веры. И если вере, пошатнувшейся после сенсационного проигрыша на домашнем чемпионате, нужна поддержка, нужны апостолы – кто может стать ими? Да, в общем-то, кто угодно. Собранная из ныне далёких от профессионального баскетбола бывших звёзд дворовых площадок команда Литвы отправляется на турнир в Венесуэлу, чтобы добыть для страны путёвку на Олимпиаду–2012. Но каждый, хоть раз выходивший с мячом на паркет, знает – главная победа в игре одерживается не над соперником. Главную победу каждый одерживает над собой, и очень часто это не имеет ничего общего с баскетболом. На первый взгляд. В тексте присутствует ненормативная лексика и сцены, рассчитанные на взрослую аудиторию. Содержит нецензурную брань.

Тарас Шакнуров

Контркультура
Семь лепестков
Семь лепестков

В один из летних дней 1994 года в разных концах Москвы погибают две девушки. Они не знакомы друг с другом, но в истории смерти каждой фигурирует цифра «7». Разгадка их гибели кроется в прошлом — в далеких временах детских сказок, в которых сбываются все желания, Один за другим отлетают семь лепестков, открывая тайны детства и мечты юности. Но только в наркотическом галлюцинозе герои приходят к разгадке преступления.Автор этого романа — известный кинокритик, ветеран русского Интернета, культовый автор глянцевых журналов и комментатор Томаса Пинчона.Эта книга — первый роман его трилогии о девяностых годах, герметический детектив, словно написанный в соавторстве с Рексом Стаутом и Ирвином Уэлшем. Читатель найдет здесь убийство и дружбу, техно и диско, смерть, любовь, ЛСД и очень много травы.Вдохни поглубже.

Cергей Кузнецов , Сергей Юрьевич Кузнецов

Детективы / Проза / Контркультура / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы