— Эй, вы! Задержитесь на минутку!
Эти последние слова грянули так громко, что на мгновение победили уличный шум. Оглянувшись, я увидел идущего ко мне целеустремленным шагом изверга в мундире, похожего на гигантского бульдога с чешуей.
— Что это? — Спросил я сам себя.
— По-моему, это то, что ты назвал «ненужным вниманием»… известным также в некоторых измерениях под названием «легавый».
— Вижу. Просто не могу понять, что ему от меня надо.
— Что вы сказали? — Потребовал ответа легавый, останавливаясь передо мной.
— Я? Ничего, — ответил я, едва успев вспомнить, что он не был в состоянии видеть и слышать Кальвина. — Что случилось, сержант?
— Возможно, вы. Посмотрим. Как вас зовут?
— Не говори ему! — Прошептал мне на ухо Кальвин.
— Почему? — Вырвалось у меня, прежде чем я сумел подумать.
— Потому что в мои задачи входит следить за подозрительными личностями, — пробурчал легавый, сочтя мой вопрос адресованным ему.
— За мной? Чего я сделал такого подозрительного?
— Я следую за вами уже пару кварталов и видел, как вы все время обходили пешеходов. Я даже видел, как вы перед кем-то извинились и… слушайте, вопросы здесь буду задавать я. Итак, как вас зовут?
— Пошли его подальше! — Посоветовал Кальвин. — У него нет ордера или чего-нибудь в этом роде.
— Скив, сэр, — ответил я, отчаянно пытыясь игнорировать джина. Только мне и не хватало сейчас нажить неприятностей с местными властями. — Сожалею, если веду себя странно, но я не здешний и немного дезориентирован.
В последнюю минуту я решил сохранить в тайне свое иноизмерное происхождение. Мои чары личины, кажется, одурачили полицейского, и я не видел никакого смысла просвещать его, если меня прямо не спросят об этом.
— Ты слишком вежлив! — настойчиво прошептал джин. — Именно это и вызвало у него подозрение, помнишь?
— Не здешний, да? — прорычал легавый. — Так скажите мне, мистер Не-Умею-Ходить-Как-Нормальные-Люди-Скив, откуда вы… конкретно?
Вот и сохранение в тайне моего происхождения.
— Родился я на Пенте, но в последнее время жил на Базаре-на-Деве, где у меня…
— Из другого измерения! Можно было догадаться. Полагаю, раз вы прибыли с Девы, то попытаетесь убедить меня, будто находитесь здесь по делу.
— В некотором роде. Я ищу здесь своего делового партнера.
— Еще одного из другого измерения! Еще немного и нам придется окуривать весь наш мир.
Речь легавого начала действовать мне на нервы, но я счел благоразумным обуздать свой гнев, несмотря на предупреждение Кальвина.
— Он здешний. То-есть, изверг.
— Изверг? Теперь я услышал все. Парень из другого измерения утверждает, будто его деловой партнер — изверг!
Это послужило последней каплей.
— Совершенно верно! — рявкнул я. — И что еще важнее, он между прочим, мой лучший друг. Мы поругались, и я попытаюсь найти его и убедить вернуться на фирму. А вам-то, собственно, что до этого?
Легавый немного отступил, а потом нахмурясь посмотрел на меня.
— Думаю, вы говорите правду. Даже иноизмеренец мог бы придумать ложь получше. Просто будь осмотрительней, парень. Мы здесь на Извре не очень любим посторонних.
Он бросил на меня последний тяжелый взгляд, а затем ушел своей дорогой, время от времени оглядываясь на меня. Еще разгоряченный перепалкой, я ответил ему таким же горящим взглядом.
— Вот так-то лучше, — тихо рассмеялся Кальвин, напоминая мне о своем присутствии. — Пентюх, да. Это кое-что объясняет.
— Чего, к примеру?
Как я сказал, меня все еще не покидало легкое раздражение.
— Почему мы бродим без всякого плана. Ты не привык к метрополисам таких размеров, не так ли?
При всей моей разозленности, с этим я спорить не мог.
— Ну…
— Если ты не возражаешь, можно мне предложить небольшой совет без всяких просьб с твоей стороны?
Я неопределенно пожал плечами.
— Для меня очевидно, что твой поиск может занять определенное время. Неплохо подыскать отель и использовать его как военную базу. Если б этот легавый спросил где ты остановился на Извре, то положение стало бы подозрительным и могло осложниться.
Это имело смысл. А также заставило меня осознать до какой степени я был чужеземцем в чужой стране. В прошлом, во время моих приключений, я спал либо под звездами, либо в жилищах, обеспеченных стараниями друзей и деловых помощников. Поэтому у меня было мало опыта по части отелей… точнее, никакого.
— Спасибо, Кальвин, — поблагодарил я, восстанавливая самообладание. — Как же ты порекомендуешь найти отель?
— Можно кликнуть такси и спросить у водителя.
Восхитительно. Джин снова стал самим собой, очень полезным. Я начинал чувствовать, что некоторым вещам не суждено измениться.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Местечко тут, скажу я вам, было приятным, если бы не эти извращенцы. Таксист сказал это на тот же лад, на какой отпускал все замечания с тех пор, как подобрал нас: через плечо, беззаботно ведя свою повозку на полной скорости сквозь сутолоку уличного движения.
Большую часть его болтовни я игнорировал, что его, похоже, не волновало. Он и не ждал ответа, но последнее его замечание вызвало у меня интерес.