Неужели он только что увидел Салли? Майк снова посмотрел в окно, но Салли там уже не было. Селия была в замешательстве.
– Майк, о чём ты... – начала она.
Внезапно к столику подошёл Салли. В руках у него была большая спортивная сумка.
– Привет, ребята! – нервно сказал он. – Какое совпадение, вы тоже здесь. Он протиснулся к ним за столик, прижавшись к Майку.
– Хм! – хмыкнула Селия, когда Майк зажал её на сиденье.
Пара удивленно посмотрела на Салли.
– Салли, – прорычал Майк.
– Я только закажу что-нибудь на вынос, – сказал Салли. Он схватил меню и поднял его, закрывая себя и Майка от взгляда Селии. – Интересно, что лучше заказать?
Майк грозно смотрел на Салли.
– Убирайся отсюда. Ты всё портишь! – сердито прошептал он.
– Я вернулся за твоими бумагами, и там была дверь, – прошептал Салли.
– Что? – на секунду Майк задумался.
Он выглянул из-за меню, виновато улыбнулся разъярённой Селии и снова скрылся.
– Дверь? – спросил он в замешательстве.
Салли кивнул.
– Там был Рэндалл.
– Подожди-ка. Рэндалл? – Внезапно Майка осенило. – Вот жулик! Он пытается увеличить свой счёт!
Салли выглядел обеспокоенным.
– Есть ещё кое-что...
– Что? – спросил Майк.
– Посмотри в сумке.
Салли указал вниз. Майк заглянул под стол. Секунду спустя он снова вскочил.
– В какой сумке?
Салли в панике опустил глаза. Сумка исчезла! В это время неподалеку фотографировалась пара монстров. Когда они улыбнулись камере, неожиданно на спину фотографа вскочила маленькая девочка. Она повисла вниз головой прямо перед его лицом.
– А-а-а! Ребёнок! – в ужасе завопил фотограф.
Когда маленькая девочка спрыгнула, он случайно сделал снимок.
– Бу! – сказала она. Все монстры разом завопили от ужаса и бросились врассыпную. Повар схватил телефон и набрал номер экстренной службы.
– Здесь ребёнок! – крикнул он в трубку. – Человеческий ребёнок!
Испуганные монстры носились туда-сюда. Салли споткнулся, пытаясь поймать девочку, но та увернулась. В суматохе Майк плюхнулся в груду картонных коробок для еды. Он аккуратно поддел девочку одной из коробок, стараясь при этом не задеть ни единого волоска на её ядовитой головке. Одним быстрым движением Салли закрыл крышку коробки.
– Пошли! – воскликнул Салли.
Схватив коробку, Майк и Салли направились к двери. Как только они вышли на улицу, прибыли фургоны и вертолеты из Агентства по обнаружению детей. Агенты АОД ворвались в ресторан.
– Разойдитесь, пожалуйста, – скомандовали они, проталкиваясь сквозь толпу.
Во всей этой суматохе Селия потеряла Майка из виду.
– Майк! Майк! – крикнула она, пытаясь догнать его.
Майк резко обернулся.
– Селия! – воскликнул он. Он почти забыл о свидании! Но на пути у Селии встал агент АОД.
– Пройдемте с нами, пожалуйста, – сказал он, уводя её в сторону.
– Прекратите толкаться! – рявкнула Селия.
– Эй! – крикнул Майк агенту. – Убери руки от моей девушки!
Но тут Салли схватил его. Сейчас не время для романтики! Эти двое умчались как раз в тот момент, когда агент АОД объявил: «Номер первый разрешил дезинфекцию».
Агенты разбежались, чтобы установить дезинфицирующие бомбы. Майк и Салли побежали по переулку.
– Ну, – сказал Майк, тяжело дыша. – Не думаю, что это свидание могло бы быть ещё хуже!
И тут БУМ! Ресторан, что остался позади, взорвался.
Глава 7
Позже в своей квартире Салли и Майк снова увидели взрыв в вечерних новостях.
– Если верить показаниям очевидцев, то впервые в истории Монстрополиса в мир монстров пробрался ребёнок, – мрачно объявил диктор.
В телевизоре мелькали изображения тлеющего суши-ресторана после дезинфекции. Репортер взял интервью у одного из агентов АОД.
– Мы не можем ни подтвердить, ни опровергнуть присутствие человеческого ребёнка здесь сегодня вечером, – сказал агент.
– Ребёнок пролетел прямо надо мной и взорвал машину лазерами из глаз! – рассказал другой монстр.
– Я пытался убежать от него, но он подхватил меня силой своего разума и встряхнул, как куклу! – доложил ещё один монстр.
К камере подошёл монстр с множеством глаз.
– Это п-правда! – заикался он. – Я всё видел!
Телевизионный репортаж продолжился в студии, где ведущий новостей брал интервью о случившемся у профессора культурологии доктора Фрейзенбургера.
– По моему профессиональному мнению, сейчас самое время для паники! – воскликнул доктор Фрейзенбургер, в ужасе вскакивая из-за стола.
Но прежде чем Салли и Майк смогли услышать что-либо ещё, телевизор внезапно накренился вперед и с грохотом упал на пол. Знакомая маленькая головка выглянула из-за опрокинутого телевизора.
– О-ох, – протянула она.
– А-а-а! – закричали Майк и Салли. Они спрятались за спинкой кресла. Девочка направилась к перепуганным монстрам.
– Оно приближается! Оно приближается! – испуганно воскликнул Майк.
Его было еле слышно, во рту у него была трубка для ныряния, через которую он дышал. Майк не хотел заразиться. Он приложил к глазу металлическое сито и вооружился гигантским баллончиком с дезинфицирующим спреем.