— Помоги! — передразнил Градэ, шаря руками по стенным полкам. За эти годы зрение его заметно ухудшилось, и он с трудом различал очертания знакомых предметов. Наконец, он достал с верхней полки бутылку из зелёного стекла и протянул её Вирго.
— Не знаю, кто ты и что привело тебя в мой дом, — проворчал Градэ. — Но я не привык отказывать тем, кто просит у меня помощи. Вид у тебя нездоровый, если, конечно, я вообще знаю, как должен выглядеть здоровый дрэй. Вот, возьми. Это всё, что я могу тебе дать. Распорядись ей по своему усмотрению.
— Что это? — спросил Кратц, осторожно беря в руки хрупкий предмет.
— Мой бог! — всплеснул руками старик. — Дрэй не знает, что такое напиток любви!
Он помрачнел и потряс кудлатой головой.
— Считай это лекарством. Можешь взять ещё пять бутылок и катись ко всем чертям. Мне нечего больше тебе сказать. Я не знаю тебя.
— Но я знаю тебя, — с упрёком сказал Вирго. — Когда-то ты рассказывал мне…
— Не тебе! — сказал Градэ, возвысив голос. — Когда-то у меня был маленький товарищ, милый маленький мальчик с копной пушистых светлых волос. Этот мальчик был любознателен и прост, его душа была открыта всему новому. Теперь этот мальчик умер. Я не знаю тебя, дрэй. Иди к своим… Или куда угодно. Но убирайся прочь.
— Я этот мальчик! — почти прокричал Кратц. — Старик, ты был моим учителем, и, клянусь, я не забывал тебя! Но я не прошу возобновлять прерванные связи, я лишь прошу дать мне совет, один из тех советов, которых ты никогда для меня не жалел!
— Совет, — проговорил Аннади мягче, — вот ты как заговорил, дрэй. Совет, и от кого, от старого аяснийца, который доживает свой век, карауля пустое место! Какого совета ты ждёшь от меня?
— Я хочу знать, что мне делать дальше, — сказал Вирго. — Я хочу знать, куда мне идти, если хочу остаться жив.
— Аларин, — коротко бросил старик. Кратц вскинул глаза.
— Что?
— Аларин, — с раздражением повторил Градэ. — Если тебе приспичило бежать, дрэй, то твоя дорога ведёт туда. Но ты, — старик рассмеялся и тут же зашелся в приступе кашля, — ты не сможешь туда попасть. Потому что, кхе-кхе, для этого нужна энергия. Много энергии, чтобы открыть проход. Не знаю, готов ли ты.
— Я готов идти хоть на край света, — сказал Вирго не задумываясь. — Я помню твои рассказы о других землях, помню, что ты говорил мне о людях, населяющих некоторых из них. Я хочу идти к ним. Я пойду к ним.
— Ничуть не изменился, — сказал Градэ и впервые за время разговора улыбнулся. — Дрэй с прошлым и дрэй, помнящий прошлое. Ей-богу, мистера Джонса хватил бы сердечный приступ, если бы он услышал тебя сейчас. Но я ничем не могу помочь тебе, бывший маленький мальчик. Дорогу осилит идущий, и если ты решал дать дёру, то тебе придётся действовать самому.
— Я знаю это, — кивнул Вирго. На губах его показалась жуткая, пугающая улыбка. Старик покачал головой и проговорил:
— Отвага и доблесть всегда были лучшими качествами смертных, но в твоём случае отвага может обернуться непростительной глупостью. Не знаю, что за путь ты проделал, но по твоему виду не скажешь, что он был лёгок. И если ты действительно хочешь убежать… беги так, как будто за тобой гонятся все черти преисподней, — Аннади усмехнулся и добавил: — Беги в аларин, мой мальчик.
— Как мне найти туда дорогу? — спросил Кратц, сжимая кулак вокруг бутылочного горлышка.
— Твой путь лежит в город Эридэ, — сказал старик. — Иди вдоль канала, который питает Фриттэ, найди жертвенник Эридэ. Спустить под землю и перейди черту. Там ты найдешь чуткую точку, которая сшивает приграничье с тем миром. А когда ты окажешься в аларине, уходи от него так быстро, как только можешь. Потому что иначе приграничье втянет тебя обратно раньше, чем ты успеешь увидеть следующий рассвет. Держись ближе к людям. Принимай их облик. Будь среди них. Будь в толпе. Потому что те, кто родился в приграничье… или хотя бы те, кто слишком долго пробыл в приграничье, обычно возвращаются обратно.
Аннади внимательно посмотрел на Кратца.
— Но ты не сможешь попасть в аларин. Нужна энергия. Много энергии, чтобы открыть вход. А её нет. Нет.
Вирго сложил ладони вместе, палец к пальцу, успел удивиться тому, что прикосновение стали к плоти было довольно приятным. Поднёс руки к лицу, дотронулся пальцами верхней губы, единственной, которая у него осталась. Улыбнулся, но улыбка у него вышла такой жуткой, что Градэ стало не по себе. На короткий миг старик успел поверить, что вернулся тот самый маленький мальчик, который был для него и сыном и внуком. Но мальчика не было, перед Градэ сидел взрослый дрэй, ещё более ужасный, чем его собратья. Все дрэи казались старику отвратительными, но этот был чем-то совершенно особенным. Незавершенность его тела пугала, остатки волос на обезображенной голове казались шевелящимися насекомыми. Старик вздрогнул и нахмурился.
— Я попаду в аларин, — сказал Вирго тихо. В его голосе звучала сталь, в его глазах вспыхивал зловещий огонёк. — Я найду силу и уйду в аларин.
— Фриттэ, — неожиданно сказал Градэ. Кратц посмотрел на него с удивлением.