Читаем Корректор. Книга вторая: Птенцы соловьиного гнезда полностью

В три часа дня от Площади цветов двинулся новогодний парад. Толпа народа в разноцветных карнавальных костюмах повалила по перекрытому по такому случаю проспекту Рока. В наличии имелись: обаки, моко и кугумы, потрясающие мохнатыми преувеличенно клыкастыми головами и размахивающие когтистыми лапами; пираты с наклеенными шрамами и кривыми абордажными саблями и палашами, хотя и сделанными из резины, но вполне правдоподобно блестящими; лесные феи и девы-воительницы, несмотря на довольно прохладную погоду, щеголяющие в чисто символических одеяниях, а некоторые – даже и совсем без них (обилие покрытой зябкими пупырышками кожи компенсировалось блеском и бренчанием жестяных и пластиковых доспехов); нетопыри с огромными ушами и не менее огромными перепончатыми крыльями за плечами, со скрытыми в огромных очках-глазах пищащими динамиками… Многие ограничивались только частями костюмов – одной саблей, треуголкой или даже просто нарисованным шрамом, а некоторые так и вовсе не озаботились маскарадом, с энтузиазмом топая в общем потоке в обычной повседневной одежде. Тут и там в толпе медленно катились грузовики, на которых гремели, пели и приплясывали пестро одетые компании и музыкальные группы, а над проспектом реяли связки воздушных шаров и змеев, трепещущие в потоках воздуха. Полиция деловито перекрывала проспект на крупных перекрестках, пропуская шествие частями и не позволяя устраивать столпотворение, из-за чего парад двигался довольно медленно, а толпа ожидающих своей очереди вокруг Площади цветов разрослась до угрожающих размеров. Палек сунул в рот резиновые челюсти с клыками и маленьким динамиком, издающим при соприкосновении зубов страшный вопль, Цукка пристроила на прическу небольшие помигивающие красным рожки, а Саматта нацепил на один глаз повязку с черепом и время от времени с удовольствием испускал пиратские кличи.

Они протолкались на площади до тех пор, пока не начало темнеть, а парад не завершился. Потом они еще долго гуляли по улицам, ярко освещенным сиянием праздничной иллюминации, покупая у уличных торговцев всякую съедобную и забавную ерунду. На одном из углов Яна нырнула в толпу и, как рыбак подсекает крупную рыбу, за руки вытащила из нее парня и девушку.

– Привет, Тори! – воскликнула она. – Привет, Дзири! Гуляете?

– Привет, Яни, – откликнулся парень. – Ага, шляемся где ни попадя. Господин Саматта, госпожа Цукка, госпожа Эхира, рад видеть. Яна, а это, наверное, Карина?

– Она! – засмеялась Яна. – Тоже завербовать хочешь?

– Язва… – грустно сказал парень. – Вот и Зира житья не дает, издевается. Одни неприятности от этих женщин!

– А то ж! – подмигнул ему Саматта. – Такая уж у нас, мужиков, доля – от женского пола терпеть. И с ними плохо, и без них никуда!

– Мати, укушу! – грозно сказала Цукка. – За нос. Или за что похуже!

Саматта широко ухмыльнулся, подхватил ее за пояс, высоко поднял и закружил.

– Отпусти, медведь! – прикрикнула она, напоказ хмурясь, но с трудом сдерживая улыбку. – Людей зацепишь!

– Ладно, потом поболтаем. На зимниках позвоню, – Тори махнул рукой, и его с Дзири поглотила толпа.

– Завербовать? – недоуменно спросила Карина у Яны. – Ты о чем?

– А, потом расскажу, – беспечно пожала та плечами. – Смешная история вышла. Потом, потом.

Домой они вернулись к восьми часам, по дороге с трудом успев в кондитерский магазин до закрытия, чтобы выкупить праздничный торт, заказанный накануне. Когда они шли через рощу к отелю, вышедший навстречу Дзинтон прищелкнул в воздухе пальцами, и в воздухе начали роиться светящиеся золотые огоньки. Поначалу редкие, они вспыхивали все в новых и новых местах, взмывали и кружились веселыми стайками, словно опадающие вишневые лепестки по весне, озаряя ночной мрак рощи веселым мерцанием. Откуда-то сверху спикировала Фи – и не одна! За ней следовала стайка фей, тут же, впрочем, прыснувших в разные стороны и с тихим смехом закружившихся хороводами среди огоньков. Окружающий воздух заметно потеплел, и на голых ветвях маронов начали распускаться светящиеся цветы дарии.

– Красиво! – восхищенно сказала Цукка. – Прямо волшебный лес! Дзи, почему ты так раньше не делал?

– Да как-то в голову не приходило, – пожал плечами Демиург. – Я, знаешь ли, невеликий затейник. А тут вдруг сообразил… Ну что, народ, я свои дела утряс. Время для праздничного ужина!

Как оказалось, ужин был готов и собран. В духовке и на плите вкусно шкворчали сковородки и казаны, на накрытом столе в ожидании салатов поблескивали тарелки, свет играл на гранях бокалов и остриях столовых приборов. Непонятно где играла тихая ненавязчивая музыка. Вся компания, весело болтая, расселась за столом и, не исключая Дзинтона, принялась с энтузиазмом уминать необыкновенно вкусные кушанья.

Когда время приблизилось к десяти, Демиург громко и многозначительно откашлялся. Все головы повернулись к нему.

– Полночь на носу, так что время для новогодних подарков! – объявил он. – Начнем по старшинству. Хи!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже