Читаем Коррекция полностью

Десять дней прошли очень быстро и ничем особенно не отличались один от другого. Сегодня с ними провели последний урок и вручили каждому самоучитель для самостоятельных занятий.

— Я вам советую дома между собой как можно больше говорить на русском, — сказал на прощание их учитель. — Это вам здорово поможет. И учтите, что язык — это душа любого народа. Вы никогда не поймете нас и сами не станете своими, если не будете его знать в совершенстве.

Их отправили в Куйбышев. Вместе с ними туда же из Центра летели около двухсот человек. В Центре Бейкеры все свободное время проводили в своей комнате, поэтому ни с кем из его обитателей близко не сошлись и попутчиков не знали. Когда прилетели в аэропорт, их встретил работник службы трудоустройства эмигрантов, посадил в два автобуса и развез по месту жительства, передав их другим.

— Я ваш куратор, — представился Бейкерам мужчина лет пятидесяти. — Пойдемте, я вас заселю, а потом поговорим об остальном. Английский я знаю, но не слишком хорошо, поэтому буду его использовать только в случае, когда вам не хватит знания русского.

Квартира, в которой были две комнаты, кухня и совмещенный санузел, после всего пережитого показалась сказкой, хотя по меркам их прежней жизни условия были весьма скромными. В комнатах имелось все необходимое для жизни.

— Скромно, — сказал куратор. — Но жить можно. Строилось специально для эмигрантов, и построить нужно было как можно больше, поэтому только две комнаты и вся сантехника в одном месте. Ничего, останетесь жить у нас, со временем будет жилье получше.

— Спасибо, — поблагодарил Мартин, который понял только половину слов, но смысл сказанного уловил. — Нам и здесь будет хорошо.

— Теперь слушайте дальше, — продолжил куратор. — Холодильник на кухне стоит, хотя толку от него сейчас… Остальную технику вам привезут, когда закажете. Вот список всего имеющегося, а вот номер коммуникатора, по которому нужно делать заказ. Постельное белье получите у Марии. Она у нас здесь всем заведует, а где сидит, я вам покажу. У нее же, если нужно, разживетесь посудой. Можно брать продовольственные пайки и готовить дома, но большинство предпочитает столовые. Кормят вкусно и не слишком однообразно, и никакой мороки с готовкой. Столовая в этом же здании, так что никуда выходить не нужно. То же касается детского сада. Место для вашей девочки в нем забронировано. Вам дается три дня на отдых и ознакомление, а потом наступят трудовые будни. Ваш Учебный Центр, Мартин, находиться довольно далеко, но вы в него легко попадете на метро. Станция от нас недалеко. Там же учится один из ваших соседей. Это бывший американский военный из двести пятнадцатой квартиры. Очень неплохой парень, советую подружиться. Он, кстати, тоже семейный. С месяц назад взял в жены одну из наших японок. А ваши грибные плантации, Элизабет, совсем рядом. Закончили их всего месяц назад и еще не запустили на полную мощность. А вход в сквере в трех кварталах отсюда. Они, собственно, под сквером и располагаются в несколько этажей.

— В городе? — удивился Мартин.

— А почему нет? — сказал куратор. — Какая разница, если все равно строят под землей? Главное, чтобы рядом не было высотных зданий. А в остальном всем удобно.

Он поводил их по дому, показав где находятся садик и столовая. Заодно познакомились с Марией, которая оказалась ровесницей Элизабет, и взяли у нее постельное белье.

— Давайте я вам все-таки подберу и посуду, — сказала Мария. — А вечером за ней подойдете. Если меня не будет здесь, зайдите в двести пятидесятую квартиру, я там живу. А если хотите, приходите в гости, и захватите с собой этого замечательного ребенка. Она у вас на куклу похожа!

Ее поблагодарили, простились с куратором и пошли к себе. Открыв дверь одним из двух выданных ключей, они включили свет и тщательно осмотрели свое жилище. Мартин открыл прейскурант с двумя десятками бытовых приборов и тут же позвонил и заказал телевизор, ионизатор и универсальный утюг.

— Холодильник с плитой есть, — сказал он. — А стирать все будем сдавать в прачечную. Послушай, Бет, я решил не брать машину для мытья посуды. Ультразвук, конечно, удобней ладони, но все равно выбрали столовую. А больше здесь ничего интересного нет.

— Мартин! — она обняла мужа и уткнулась ему в грудь лицом. — Ты не захотел удочерять Сьюзен. Хочешь, чтобы у нас был свой малыш?

— Обязательно! — сказал он и поцеловал ее в макушку. — Только не сейчас, а немного позже. Нам нужно сначала стать здесь своими. А пока пусть будут таблетки.

Вечером, уже после ужина к ним в дверь постучали. Когда открыли, в комнату зашли здоровенный парень и маленькая изящная девушка, больше похожая на девчонку. Очевидно, это была та самая пара, о которой им говорил куратор.

— Узнал, что появились земляки и решил навестить! — широко улыбаясь, сказал парень. — Ник Сандерс, а это моя жена Кимико. Она не знает английский, а вы, наверное, еще плохо говорите по-русски, поэтому я для нее поработаю переводчиком.

Мартин представил свою семью и пригласил гостей сесть на одну из кроватей.

Перейти на страницу:

Похожие книги