Читаем Корсар (СИ) полностью

Настолько отвратительно чувствовать на своей коже прикосновения влажных от пота пальцев, что не сразу прихожу в себя. Мужик тем временем тянет меня на себя, но я упираюсь пятками в пол, чтобы избежать этой участи — быть пойманной в сеть чужих рук.

— Отпусти, — шиплю, вырывая руку. — Я буду кричать!

— И что, думаешь, сильно поможет? — Наклоняется ниже и меня окружает прогорклый аромат застарелого перегара и пота. Адский коктейль, от которого тошнота моментально подкатывает к горлу. — Пойдём, милая, я ласковый, если будешь хорошо себя вести.

Господи, какой козёл! Но это я тогда, в тёмной подворотне растерялась, сейчас-то я на таком пределе, что лучше не доводить ещё больше, а то может случиться беда.

Открываю рот и ору, что есть мочи, у самой уши закладывает. Воплю протяжное “а-а-а” на одной звонкой ноте, срывая голос. Мужик отпускает меня и отшатывается, а я сползаю по стене, зажмуриваюсь и закрываю уши руками. Только попробуй, упырь, сунуться ко мне, только попробуй.

Не знаю, сколько воплю, точно меня ножом пырнули, но всё-таки силы не бесконечны, и в итоге выдыхаюсь. Открываю глаза, поднимаю голову, готовая в любой момент продолжить ультразвуковое насилие. Если надо и драться могу, я много, на что способна, если меня довести хорошенько.

— Больная на голову, — выплёвывает мужик, презрительно морщится и уходит.

Отлично, действенный метод.

Оглядываюсь по сторонам, и понимаю, что никто будто бы и не заметил сцену, только что разыгравшуюся в помещении клуба. Наверное, завсегдатаи ко всему привыкли, закалённый народ. Сердце в груди отчаянно колотится, и я понимаю, что мне срочно нужен кто-то, способный помочь найти Викинга и не попасть в ещё какую-нибудь беду. Так легко уже могу не отделаться в следующий раз. Осматриваю зал и нахожу взглядом официанта — юношу не многим старше меня. Стремительно направляюсь в его сторону, стараясь не смотреть по сторонам, чтобы не увидеть мерзкую рожу того придурка.

— Извините, — окликаю официанта, а он, завидев меня, расплывается в профессиональной улыбке. — Столик нужен? Или кого-то потеряли?

— Скажите, пожалуйста, начальник ваш на месте?

Парень окидывает меня странным взглядом с головы до ног, а улыбка его становится не столь лучезарной.

— Да.

— А можно мне его увидеть? Мне очень нужно!

Не знаю, за кого он меня принял, но во взгляде читается искреннее удивление. Наверное, не такие барышни, как я, нравятся его шефу, но объяснять что-то нет ни сил, ни желания.

— Можно его увидеть? — напоминаю о себе, а парень неопределённо пожимает плечами.

— Вон он, — указывает рукой куда-то в сторону, а я слежу за порывистым движением. — Бдит на посту.

Издаёт смешок и быстро уходит, оставив меня одну. А я смотрю туда, куда он указывал и правда замечаю Викинга, стоящего на небольшом возвышении и внимательно оглядывающего зал.

Он явно меня не замечает, а орать как-то неприлично. Подхожу ближе и размахиваю руками, чем привлекаю внимание, кажется, абсолютно всех, кроме того, кто мне нужен. Ну, что за гадство?!

—  Викинг! Здравствуйте! — повышаю голос, и он всё-таки смотрит в мою сторону. — Это я, Ева. Вы меня помните?

Его брови удивлённо ползут вверх, а в серых глазах застыл немой вопрос. Кажется, всё-таки вспомнил меня, ура! Иногда хорошо быть такой приметной.

Он скрывается в двери за спиной и через некоторые время появляется рядом.

— Что случилось? — Он кажется взволнованным, а я теряюсь, потому что мой приход сюда кажется таким глупым.

Что я здесь забыла? Что скажу? “Мне кажется, что скоро случится беда” — это?! Бред какой-то, в самом деле.

— Мы можем поговорить? — спрашиваю, не отводя взгляда, потому что уверена, с этим человеком не нужно увиливать. Слишком грозным кажется, такой высокий и почти ледяной. Может быть, только такое впечатление производит, но пока мы очень мало знакомы, чтобы понимать его.

— Пошли, — кивает, окидывает зал пристальным цепким взглядом и, развернувшись, идёт к двери рядом с барной стойкой. Бармен с тройным усердием принимается натирать бокалы, а у меня от волнения кожа покрывается испариной.

Когда Викинг (интересно, мне можно его так называть? А на “ты” или на “вы?”) проводит по длинному коридору в самый конец, открывает тёмную деревянную дверь, попадаем в просторный и довольно дорого обставленный кабинет. Здесь уютно, хоть хозяин отдаёт предпочтение минималистическому стилю. Зато просторно.

Божечки, о чём я думаю? О чём угодно, только не о дурацкой цели своего визита. Так, нужно собраться и срочно!

— Присаживайся, — указывает рукой на диван, и я покорно следую его просьбе. — Пить что-нибудь будешь? Кофе, чай, лимонад, может быть?

Мне хочется сказать, что с удовольствием выпила бы что-нибудь покрепче, но молчу, лишь отрицательно качаю головой.

— Ну, как хочешь, — пожимает плечами и усаживается на край стола. — Зачем пожаловала? И как тебя Роджер одну, сюда отпустил?

Он улыбается, но в глазах настороженность и сотня вопросов.

— Он не знает, что я здесь.

— Да? Мне тоже ему не говорить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену