Читаем Корсары глубин полностью

Корветтен капитан Ностиц- Йенкондорф получил приказание подобрать наиболее лихую команду и принять провизию и снабжение на нашу гигантскую подводную лодку для пятимесячного крейсерства. Но нам не сказали, куда мы направляемся. Однако, было ясно, что нам предстоит путешествие в духе произведений Жюля Верна. Прекрасно! В эти дни мы были готовы на все, будучи уверены в победе.

Наконец, пришел приказ адмиралтейства. Он превзошел все наши ожидания. Соединенные Штаты Америки вступили с нами в войну, и мы должны были сделать набег на их побережье. «Дейтчланд» уже выполнил подобный поход, но в то время, в качестве купца, он нашел в водах Соединенных Штатов хорошую гавань для отдыха команды и пополнения запасов. «Бремен», однотипный ему корабль, погиб в подобном походе. Но наше предприятие являлось более суровым испытанием, нежели выполненное ими, потому что наш поход был непрерывным крейсерством со всеми вытекающими отсюда последствиями. Мы вышли в море 18 апреля 1918 года и пошли курсом на север через Балтику.

Был поздний вечер, и ночь наступила быстро. Мы прошли Копенгаген, отливавший заревом огней. У Хельсингборга на шведском берегу мы даже могли разобрать в ночные бинокли лица многих запоздалых бродяг, слонявшихся под уличными фонарями близ доков. Один из последних домов в верхней части гавани был ярко освещен. Мы проходили столь близко, что я мог ясно различить внутренность столовой. Веселое празднество было в самом разгаре. Празднично одетые люди сидели за обеденным столом. Розовая лампа распространяла над ними мягкий свет. Они смеялись и чокались стаканами. У нас, находившихся в темноте, это зрелище вызвало болезненное сердцебиение. Это был наш последний взгляд на землю.

Под покровом густого тумана мы как-то умудрились прорваться сквозь английскую блокаду, не заметив ни единого неприятельского военного корабля. Только чайки, утки и дельфины знали о нашем присутствии в этих водах. По выходе в Атлантику мы побрили свои головы и предоставили бороде возможность свободного роста, так как не хотели тратить времени на бритье.

2 мая послышался крик: «Пароход на горизонте!» Он мог оказаться большим вооруженным кораблем, а приказы нашего адмиралтейства запрещали нам атаковывать какие бы то ни было суда до подхода к американскому берегу, для того чтобы сохранить наш поход в строжайшем секрете.

Однако, этот пароход был слишком большим искушением, и мы не выдержали его. Наша атака оказалась неудачной.

Торпеда прошла мимо. Нам пришлось встать к своим орудиям. Однако, пароход, пользуясь преимуществом в скорости хода, сбежал от нас.

Затем мы перехватили его радио:

«Порт Саид. Мы встретили неприятельскую подводную лодку». Извещение заканчивалось передачей нашей широты и долготы.

Мы отнюдь не были горды. Нарушение официальных инструкций приводит к славе, когда вы добиваетесь блестящего успеха, но не тогда, когда вы терпите неудачу.

Вскоре мы дошли до района Азорских островов. Наша низко расположенная палуба была очень близка к поверхности моря. Мимо нас проплывало дрейфующее дерево, водоросли и медузы всех форм и цветов. Проходили огромные косяки дельфинов. Через наш нос перескакивали летучие рыбы. На наш стальной борт бросилась меч-рыба, но, напрасно ударив по металлу, нырнула и ушла прочь. Рыбы, медузы, похожие на серые пузыри и отливавшие всеми цветами радуги, гордо проплывали мимо нас по ветру. Мы прошли мимо массы плавучих обломков, говоривших о какой-то недавней жертве моря. Ночью мы собирались вокруг боевой рубки послушать музыку. Старые песни под аккомпанемент гитар и мандолин. Небо было полно звезд. Море сверкало. Оно горело миллионами мельчайших фосфоресцирующих организмов. Казалось, что мы плывем по океану расплавленного металла. Волны отливали серебром, и на нашем носу сверкала серебряная дымка.

Мы могли следить за путями смелых летучих рыб, словно чертивших линии по серебру. Когда они выскакивали из воды, то получался освещенный фонтан. Проходили дни, и кораблей в виду не появлялось. Мы держались далеко в стороне от обычных судовых путей. Теперь мы уже прошли середину океана, и если бы поступило донесение о нашем появлении, то возникло бы подозрение, что мы идем в американские воды.

Однажды вечером за нами появились клубы дыма. Прямо на нас полным ходом шел 4000-тонный пароход. У него были орудия на носу и на корме. Эти пушки явились вызовом. Невзирая на инструкции адмиралтейства, мы выпустили по нему торпеду. Все было тихо. Мы снова промахнулись. Пароход шел зигзагом и увидел торпеду. Несколько позже мы перехватили радио, доносившее английской станции на Бермуде о нашем присутствии. Это был «Хунтресс» — пароход Британско-Индийской компании. При наличии извещения о нашем присутствии не могло уже быть надежды на неожиданный подход к американскому берегу. Можно поручиться, что мы были готовы побить себя за свое неразумие.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже