Читаем Корсары глубин полностью

Помимо торпедированной нами «Е-20», другие германские лодки посчитались по крайней мере с тремя прочими британскими подводными лодками. Командир Штейнбринк из Фландрской флотилии уничтожил 25 апреля 1916 года в Северном море английскую лодку «Е-22». Затем в июле 1917 года близ Шетландских островов была послана на дно «С-34». Наконец позже, в июне 1918 года, была потоплена у северного побережья Ирландии английская лодка «D-6».

Затем я рассказал Хеймбургу, как англичане сами потопили несколько своих новейших подводных лодок в нескольких милях от Ферт оф Форса. Бывший офицер королевского морского добровольного резерва Ирль, живущий теперь в Таранто, незадолго до того рассказал мне эту мрачную историю. В то время он командовал одним из тральщиков, патрулировавших поблизости от места катастрофы.

Три британские подводные лодки последней модели маневрировали совместно, причем две из них столкнулись и пошли на дно. Эсминец, бросившийся к ним на помощь, протаранил третью и отправил ее на присоединение к своим товарищам.

Сам Хеймбург имел в своей практике опасную встречу с неприятельской подводной лодкой. Много месяцев спустя после его победы над «Е-20» он находился в обратном переходе через Черное море в Босфор, идя в надводном положении. Будучи сам истребителем подводных лодок, Хеймбург прекрасно понимал, как надо бояться врага своей же породы. Он не только имел усиленную вахту для наблюдения за морем, но и сам все утро находился на мостике. Когда наступило время завтрака, он приказал принести себе пищу наверх. К шестнадцати часам Хеймбург решил, что прошел уже опасную зону, и направился в свою крохотную каюту отдохнуть. Он лежал там в дремоте, слушая единственную граммофонную пластинку, оставшуюся несломанной, с популярной венской музыкой.

Затем внезапно раздался резкий звук тревоги. Когда он бросился наверх в боевую рубку, то сон и музыка мгновенно выскочили у него из головы. В рубке он встретил всю команду, карабкающуюся по трапу с палубы.

«В чем дело?» — крикнул он наблюдателю. «Неприятельская лодка в 500 метрах», — последовал ответ. Приказание погружаться уже было дано, но ведь в это время лодка противника должна была иметь перед собой превосходную цель. Как только вода сомкнулась над боевой рубкой, Хеймбург взглянул в перископ. Как он и подозревал, торпеда направлялась прямо на «UB-15». Отворачивать от нее было слишком поздно. Он мог только наблюдать.

«Это был действительно счастливый день, — добавил Хеймбург. — Торпеда прошла всего в одном или в двух футах у нас за кормой».

«Торпеда промахнулась!» — крикнул я. Команда снова перевела дыхание. Затем мы стали уходить все глубже и глубже, пока не пришли на безопасную глубину[27].

По окончании рассказа Хеймбурга три офицера-подводника начали обсуждать вопрос о правдивости как союзных, так и германских официальных сообщений в газетах о потопленном тоннаже и уничтоженных лодках. Ясно было одно, что к этим сообщениям всегда следовало относиться с большой осторожностью, так как правительства обеих воюющих сторон разными способами обманывали друг друга.

Например, англичане преднамеренно не объявляли подлинных данных о потопленных ими германских подводных лодках. Считалось, что сам факт исчезновения вышедших в море лодок без объявления причин должен был произвести больший эффект на германских подводников. И, действительно, ни одна фаза подводной войны не была столь ужасна, как эти таинственные исчезновения. Точно так же англичане часто считали, что они потопили ту или иную германскую лодку, в то время как на самом деле она благополучно возвращалась в базу. В течение долгого времени появление масла на поверхности воды служило безошибочным признаком гибели подводной лодки.

Однако, впоследствии, погружаясь и уклоняясь от атаки противника, германские лодки умышленно выпускали некоторое количество масла, которое, всплывая на поверхность, создавало иллюзию, что лодка потоплена. В ряде случаев подобный прием вызывал прекращение атаки.

«Да, — рассмеялся фон Арно де ла Перьер, — капитан Заальвахтер может рассказать вам здесь, как он однажды совершенно невольно выкинул подобную штуку».

Офицер, о котором шла речь, был командиром линейного корабля «Шлезиен», одного из немногих боевых кораблей, которые Германии было разрешено держать после Версальского мира.

«В этот день нас атаковали глубинными бомбами, — начал он свой рассказ, — они рвались повсюду вокруг нас.

Заальвахтер сделал долгую затяжку папиросой и затем продолжал:

— Мы были на «U-94» у Абердина на восточном берегу Шотландии. Всю ночь спокойно провели на грунте.

Перейти на страницу:

Похожие книги