Читаем Корсары Кайзера полностью

И: «С чем вас сердечно поздравляю, господин капитан! Очень рад за вас и уверен, что сегодняшний день необходимо как-то особо отметить.»

М (торжественно, чеканя каждое слово): «Вот именно, господин инженер. В связи с этим у меня к вам просьба. Мне бы хотелось, чтобы вы передали слово в слово мое пожелание командиру корабля. Но только слово в слово.»

И: «Конечно, капитан Мидоу. Что я должен ему сказать?»

М: «Доложите ему, что я на „Вольфе“ уже год и участвовал во всех его походах. За это я хотел бы получить „Железный крест“, желательно, Первого класса. Но, если это будет невозможно, то я согласен и на крест Второго класса».

Все это говорилось с таким серьезным видом, что совершенно невозможно было определить, шутит капитан Мидоу или нет.

Когда «Вольф» уже возвращался домой, капитан Мидоу появился на палубе с узелком в руке, куда, по его словам, он сложил все свое имущество, чтобы иметь все необходимое, когда его выловят из воды после потопления «Вольфа». А то придется потом выпрашивать, как нищему, у спасателей кусок мыла или бритвенный станок. Его пытались уверить, что подобного никогда не произойдет, и вскоре он сойдет на берег, где будет отдыхать от невзгод корабельной жизни за игрой в теннис или футбол. Пожав плечами, капитан Мидоу скромно заметил, что «Вольфу» до сих пор невероятно везло, но сейчас, когда корабль подошел уже непосредственно к линии английской блокады, его наверняка накроют, и всем придется искупаться. Он даже предложил по этому поводу пари на двадцать марок против пары ботинок. Шансов нет никаких, уверял он, у «Вольфа» слишком маленькая скорость, чтобы прорвать блокаду. Пари британского капитана никто не принял, но, когда «Вольф» через некоторое время благополучно добрался до Германии, один из офицеров спросил его:

— Ну, капитан Мидоу, что вы сейчас скажете? Поймали ваши хваленые англичане тихоходный «Вольф»? Вам удалось заметить хоть один английский корабль? Вы убедились, чего стоит ваша разрекламированная блокада?

Мидоу был растерян. На все вопросы он только сокрушенно кивал головой и молчал. Попав на берег, он немедленно попросил достать ему гражданскую шляпу или кепку, поскольку больше не желал носить британскую морскую фуражку...

Следующая группа пленных попала на «Вольф» с «Джумны». Ее капитан Уильям Викман притащил с собой на «Вольф» всю свою обширную библиотеку. Его никогда не видели без книги, казалось, он всегда был полностью погружен в чтение. Реальная жизнь его абсолютно не интересовала. Даже обедая, он думал только о том, чтобы скорее вернуться к своим любимым книгам. Среди двадцати девяти человек его экипажа были два антипода: кок Алпин и черный португалец по фамилии Зельвер. Алпин был шотландцем и, видимо, самым грязным шотландцем в мире. Когда ему предлагали умыться, он воспринимал это как смертельное оскорбление. Его несгибаемая позиция привела к тому, что вскоре его собственные товарищи отказывались спать с Алпином в одном помещении. Но, несмотря на вопиющую неряшливость и нечистоплотность, кок был, в сущности, неплохим малым, к которому редко приходилось применять какие-либо меры принуждения. Его полной противоположностью являлся португалец Зельвер — всегда чистенький и аккуратный, одетый с иголочки, хотя по профессии он был кочегаром.

С парохода «Вордсворт» на борт «Вольфа» прибыли еще двадцать пленных: англичане, ирландцы, шотландцы и один японец. Капитан «Вордсворта» Джон Шилдс сначала воспринял потопление своего судна как личное оскорбление и целый день ходил со злобным выражением лица. На все обращения к нему со стороны его товарищей до несчастью капитан отвечал лишь раздраженным бурчанием. Но постепенно настроение Шилдса стало улучшаться, особенно, когда он понял, что с другими судами немцы поступают не лучше, чем с «Вордсвортом». Постепенно даже выяснилось, что капитан «Вордсворта» обладает большим чувством юмора, поскольку самую большую радость он испытывал, когда «Вольф» отправлял ко дну свою очередную жертву. При этом он громко, но не злорадно, смеялся.

Очень интересной личностью оказался капитан парусника «Дея» старый Джон Рагг. Потерю своего судна он переживал очень тяжело. Ссутулившись, капитан стоял у лееров и смотрел на тонущий парусник, сняв шляпу, как у могилы близкого человека, и плакал. Рагг был признанным патриархом у своих матросов, в основном, негров с Маврикия. Со всеми вопросами они обращались только к нему, а сам капитан никогда не просил что-либо для себя, а только для своей команды.

С потопленной «Вайруны» были захвачены в плен капитан Гарольд Сандерс и тридцать восемь человек команды: англичане, шотландцы, ирландцы и австралийцы. С парусника «Винслоу» на «Вольф» прибыло пополнение в виде капитана Траджта и его тринадцати матросов, среди которых были англичане, японцы и негры.

Со шхуны «Белуга» были сняты капитан Камерон с женой и дочкой Анитой («Корабельным бичом») и тринадцатью матросами, все они были американцами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги