Читаем Корсары Кайзера полностью

Волна, бившая с кормы, раскачивала «Эмден» на камнях. Корабль вибрировал и скрежетал, готовый, казалось, развалиться на части. Кричали и стонали раненые, постоянно прося пить. Запасы дождевой воды быстро иссякли. Доктор Швабе, пытавшийся вплавь достичь берега и там добыть воды, погиб, когда волна швырнула его на коралловый риф.

На рассвете австралийский крейсер появился снова, медленно приближаясь к «Эмдену». На палубе «Эмдена» напряженно ожидали, что он сделает на этот раз. Не откроет ли снова огонь? На всякий случай немецкие моряки укрылись под развороченной верхней палубой. Около часа «Сидней» рыскал вокруг, своей жертвы, а затем опять исчез за горизонтом.

На «Эмдене» Мюллер разделил среди уцелевших матросов корабельную кассу. Теперь деньги должны были считаться личной собственностью и не могли быть конфискованы противником. (Позднее, в плену, матросы вернули своему командиру все до последнего пенни).

«Сидней» появился в третий раз где-то около 13:00. От него отвалила шлюпка и направилась к «Эмдену». Австралийский лейтенант Гарсиа поднялся на борт «Эмдена» с посланием Мюллеру от командира «Сиднея» капитана 1 ранга Глоссопа.

Закоптелый и смертельно усталый Мюллер в обгоревшей форме, испачканной кровью его товарищей, взял письмо, не совсем соображая, что это все значит. Под стоны и крики раненых текст на английском языке разбирался с трудом. В письме, написанном на бланке Австралийского Корабля Его Величества «Сидней» и адресованном командиру корабля Императорского Флота Германии «Эмден», говорилось:

"В море. 9 ноября 1914 года.

Уважаемый сэр! Во имя гуманности имею честь потребовать — сдачи вашего корабля. Отдавая должное вашей доблести, я вынужден констатировать следующее:

1. Ваш корабль на камнях. Три дымовых трубы и мачта сбиты. Большинство орудий выведены из строя.

2. Вы не в состоянии уйти с этого места.

С другой стороны, вверенный мне корабль цел и невредим. Поэтому, с моей точки зрения, сдача для вас не является бесчестьем, а всего лишь результатом неблагоприятно сложившихся обстоятельств. Я сделаю все возможное для ваших раненых и передам их в ближайший госпиталь.

Имею честь, сэр, оставаться Вашим преданным слугой.

Джон А.Глоссоп, командир «Сиднея»."

На это письмо было трудно что-либо возразить, и Мюллер приказал перебираться на «Сидней». Стоявший у «Эмдена» английский катер не имел носилок для раненых, а потому на него первыми сошли легкораненые, способные передвигаться самостоятельно. Катер отправился к «Сиднею» и вернулся с носилками. С «Эмдена» начали сгружать тяжелораненых. Задача была очень сложной и требовала долгих часов работы, но английские моряки выполнили ее со свойственным им искусством во всех видах морской практики. Последними на катер сошли младшие лейтенанты Витгефт, принц Гогенцоллерн и Шалл, а также три не раненых инженер-механика.

Оставшись на борту, Мюллер и младший лейтенант Фикенчер облили бензином под полубаком матросское обмундирование, выброшенное из разбитых рундуков, и подожгли. Капитан 2 ранга фон Мюллер последним оставил «Эмден» на командирском катере с «Сиднея» под эскортом группы английских офицеров. На борту «Сиднея» командира «Эмдена» приветствовали звуками горнов и боцманских дудок. Был выстроен почетный караул.

На трапе Мюллера встретил капитан 1 ранга Глоссоп, проводивший немецкого командира в свою каюту, где тот получил возможность принять душ и переодеться. Матросы «Эмдена» были размещены в обширном кубрике на полубаке. Для них приготовили обед и выдали сигареты. Раненых разместили в лазарете, где английские доктора сделали все возможное, чтобы облегчить их страдания. Жизнь многих тяжелораненых была спасена их усилиями. Между тем, с «Сиднея» на остров Норт Килинг была послана шлюпка под командованием младшего лейтенанта Шалла с «Эмдена», чтобы забрать оттуда немецких моряков, которым удалось доплыть до острова. На следующее утро все были перевезены на «Сидней». Несколько умерших в течение ночи, включая доктора Швабе, были похоронены на острове.

11 ноября «Сидней» направился к острову Дирекции, где высадил доктора, а затем взял курс на Коломбо. Пленные моряки с «Эмдена», включая их командира, надеялись что-нибудь узнать о судьбе лейтенанта Мюке и полусотни десантников, высаженных на острове Дирекция накануне боя. Но ничего выяснить не удалось, кроме того, что высаженные с «Сиднея» вооруженные до зубов десантники, обшарив весь остров, никого не обнаружили. Куда же девался Мюке со своей командой? О невероятной истории, приключившейся с лейтенантом Мюке и десантной партией с «Эмдена», немецкие моряки узнают через много лет, когда после окончания войны вернутся домой из плена.

<p>IX</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии