Чтобы обставить и украсить свое жилище, хозяин обобрал, должно быть, немало судов, свезя сюда бесценные сокровища со всех концов света. Со стен смотрели лики икон в золотых и серебряных окладах, изукрашенных драгоценными каменьями, и африканские маски из чистого золота. С мозаичного панно, выложенного бирюзовыми пластинами, ухмылялась чья-то жутковатая физиономия, скаля жемчужные зубы и сверкая глазами из блестящего черного камня. Зубы были из отборных белоснежных жемчужин с воробьиное яйцо. Мраморные статуи античной работы соседствовали с золотыми языческими идолами и фигурками животных, в чьих глазницах переливались редкостной красоты изумруды, алмазы и сапфиры. Китайские фарфоровые тарелки с чинными картинками из европейской жизни – как ее представляли тамошние мастера – аккуратно стояли в резных горках. Шелка и индийские ковры висели бок о бок с полотнами старых итальянских мастеров. Глаза разбегались, и голова шла кругом в этом сорочьем гнезде, битком набитом золотом, драгоценностями и произведениями искусства со всех концов света. Усыпанный изумрудами искусной огранки золотой католический крест на целый ярд возвышался, как над алтарем, над столиком красного дерева, уставленным золотыми дискосами, дароносицами и окаймленными рубиновой вязью потирами. В одном из них штурман «Обрученного» увидел небрежно затушенный окурок сигары.[30]
Невольно Питер усмехнулся про себя. Пират хотя и был судя по всему крещен в латинскую веру, но явно не испытывал уважения к святой католической церкви.Тут же на отдельном столике, открыв створки стояла раковина с таз величиной, внутри которой покоилась серо-голубая жемчужина размером с кулак – диковинка, которую и королю преподнести в дар не грех.
– Прошу извинить меня, мой друг за задержку…
Из боковой двери появился капитан Альфредо.
– Ахмед, ты можешь идти…
Как и во время их предыдущей встречи, на нем был костюм из черного бархата – а вот драгоценностей заметно прибавилось. Крупные камни в перстнях на длинных пальцах, сияли всеми цветами радуги. Заколкой шелкового шейного платка служил огромный опал. Под расстегнутым жилетом белела рубашка с пуговицами из безупречных голубых и розовых жемчужин. Алмазный крест точно также сверкал на груди.
А на той же цепочке что и крест висел сверкая рубинами амулет древних кровожадных богов вернувшийся к своему хозяину…
Блеснув белозубой улыбкой, он устремил на Питера взгляд своих угольно-черных глаз. Тут Питер понял что пожалуй капитану «Летучего Голландца» лет больше чем кажется. Бледный и худой, с приподнятым один выше другого уголком рта и туго зачесанными назад темными волосами, и покрывавшей шею сеткой глубоких морщин, и выражением ухмыляющегося черепа на лице, он мог показаться настоящим страшилищем.
Он сел в кресло у накрытого стола, и указал на второе кресло напротив.
– Присядь, Питер, – добродушно произнес Батоломео. Окажи мне честь позавтракать со мной.
Я так долго гонялся за тобой и своим амулетом, что успел привыкнуть к этому – мне даже будет не хватать этой гонки… Но сейчас я могу с чистой совестью спокойно отдохнуть…
На белоснежной скатерти стояли золотые, усыпанные каменьями блюда и вазы с разнообразными закусками – орехами и засахаренными фруктами, печеньем, свежим хлебом… Тут же лежала свежезажаренная курица с гарниром из соленых овощей – и еще многое другое. Между блюдами расположились хрустальные графины с мадерой, и коньяком. Питер вспомнил трапезы в их кают компании – из той же солонины с теми же сухарями, что ела команда – но хотя он не ел со вчерашнего дня, у Блейка совершенно не было аппетита.
– Спасибо… – растягивая губы в вежливой улыбке ответил Питер. – Я как-то привык есть с товарищами.
– С товарищами? – переспросил д’Аялла. А – ты видимо имеешь ввиду то пиратское отребье? – деланно удивился наваррец. – Не ожидал, не ожидал, – осуждающе покачал он головой и, неожиданно привстав в кресле, схватил со стола лежавший на краю кинжал. Ты ведь вроде честный человек, ставший жертвой мошенников? Увы – должен тебя огорчить. Сажать с собой за стол вонючую матросню я не намерен – даже из уважения к тебе. И более того – думаю что всем твоим приятелям придется отправиться за борт.
Опорожнив кубок, он снова развалился в кресле, не сводя с Питера глаз и лениво поигрывая кинжалом. Подкинув его под потолок, Альфредо ловко поймал стилет правой рукой и принялся небрежно постукивать им по левой ладони. Потом он буквально впился Питеру в глаза взглядом двух бездонных черных колодцев-очей. И было нечто такое в его тяжелом, словно налившемся свинцом взгляде, что Питер вновь почуял что за этим человеком стоит тень гуще самого черного мрака самой темной ночи.
И если Питер сейчас ошибется, сделав лишь одно неверное движение, слово, жест – его ждет мгновенная смерть. Ему стоило немалых трудов не отвести глаз, но Блейк заставил себя выдержать это испытание.
– Хочешь знать в чем дело и почему я так долго охотился за тобой и своим талисманом? – вдруг спросил хозяин. Ну что ж – в конце концов ты имеешь право это знать! Так слушай…