Читаем Корсиканка. За чертой восходящего солнца полностью

– Здравствуй, Дантон,– тихо проговорил Арман, и Летиция с тревогой взглянула на мужа. Имя всколыхнуло в ней воспоминание из дома Маргариты, Дантон был одним из гостей Бертрана, был революционером.

Дантон коснулся пальцами полов шляпы, выказывая приветствие.

– Король бежал, и вы за ним? – улыбаясь, спросил молодой человек, и Летиция поёжилась от его гримасы.

– Ошибаешься, Дантон,– все так же тихо проговорил Арман, голос его был холоден.

Дантон щелкнул пальцами, и гвардеец открыл дверцу кареты со словами:

– Выйдите из экипажа, месье.

Летиция схватила Армана за руку, умоляюще смотря на него большими глазами.

– Прошу, не делай этого, Арман,– горячо прошептала она, но маркиз осторожно высвободил руку от цепких пальцев жены и негромко ответил:

– Не выказывай страха, Летиция. Все будет хорошо. Я разберусь.

Дантон ждал, пока Арман спустится, скрестив руки на груди и подбрасывая носком башмака камушки на дороге.

Маркиз спустился по лестнице с кареты и свысока взглянул на двух молодых людей, стоящих перед ним.

– Я внимательно слушаю вас, месье Дантон,– сказал Арман, и Дантон злобно оскалившись, махнул гвардейцу. Мгновение, и кулак здоровяка врезался в лицо Армана, заставив его отлететь к дверце кареты. Летиция вскрикнула, и хотела было выйти к мужу, однако Дантон угрожающе махнул ей рукой, приказывая не двигаться. Он подошел к Арману и, встав перед ним, закинул руки за спину.

– Где король? – тихо спросил Дантон, глядя в лицо маркиза, с разбитого носа которого текла кровь.

– Я не знаю,– ответил Арман, вытирая лицо. – Он не посвятил меня в свои планы.

– Я не верю,– улыбаясь ответил революционер,– Вы настолько близки с королевской семьей. Король посвящает вас в свою внутреннюю политику. Вот, допустим, принцесса Ламбаль тоже сбежала…и вы следом. Не думаю, что это простое совпадение. Вы направляетесь к королю, вы знаете, где он, и я прошу по-хорошему сказать, что вам известно.

Арман сплюнул кровь к ногам Дантона и резко ответил:

– Мне, черт возьми, ничего неизвестно, Дантон, и оправдываться перед тобой я не намерен. Я хотел лишь обезопасить свою семью…

– Неверный ты путь избрал, Рамбаль. Оставаясь в Париже и не делая резких движений, вы бы больше обезопасили себя, чем вызывая подозрения попыткой к бегству. Теперь вы у нас будете на особом счету…

– Как вы смеете с нами так разговаривать! –не выдержав, вспылила Летиция.-Мы старинный дворянский род де Рамбалей, вы же…просто никто.

Дантон медленно повернул голову в сторону Летиции, лицо его почернело. Маркиза нащупала у себя под платьем рукоятку пистолета и крепко сжала ее. Женни, держа на руках Анри, прижала его к себе и закрыла грудью.

– Вы, мадам, ошибаетесь, называя нас никем. Мы – революция! А ваш дворянский род… Сейчас это пустой звук. Вы равны с вами, у вас отобрали все титулы, все гербы. По сути, вы такое же третье сословие,– угрожающе прошипел Дантон, подойдя вплотную к дверце кареты.

Летиция надменно глядела в противное, полное лицо революционера, борясь с желанием плюнуть ему прямо в глаза. Арман предостерегающе смотрел на жену, веля ей не лезть на рожон.

Дантон отвернулся от кареты и подошел к маркизу де Рамбалю, которого за руки держал гвардеец.

– Считайте, что вам сегодня повезло, и я отпущу вас. Но это только сегодня. Разворачивайтесь обратно в Париж, и не высовывайте нос из дома. В противном случае, все обернется хуже только для вас,– прохрипел Дантон, глядя в окровавленное лицо маркиза.

Гвардеец отшвырнул от себя Армана, и тот отлетел в сторону революционера. Выпрямившись, маркиз ненавистным взглядом окинул фигуру Дантона, и с тихой угрозой сказал:

– Я не забуду тебе этого, Дантон.

Дантон криво усмехнулся и ответил:

– Не в твоем положении угрожать мне, Рамбаль. Лучше прыгай обратно в карету и вези свою семью домой. Пока я не передумал.

Арман подошел к карете и сел на свое место. Анри при виде изувеченного отца громко расплакался, и Женни успокаивающе зашукала на него.

Гвардеец захлопнул двери кареты и приказал кучеру разворачиваться обратно в Париж. Летиция отпустила рукоять пистолета, руки ее дрожали. Арман, достав платок, вытер кровь, текущую из носа.

– Что же теперь будет, Арман? – взволнованно спросила Летиция, беспомощно глядя в лицо мужа.

Маркиз покачал головой и откинулся на спинку сидения.

– Я не знаю. Боюсь мы в ловушке. Нужен другой план.

– Я напишу матушке. Она разыщет Джонатана Джойса, и тогда он спасет нас. Стоит лишь немного подождать,– сказала Летиция, глядя на мелькающие в окне улицы Парижа.

– Что же…Значит будем ждать,– ответил Арман и выкинул в окно окровавленный платок.


Глава 2


Побег королевской семьи, однако, длился недолго. Уже двадцать второго июня июня стало известно, что король арестован в Варенне. Национальное собрание выбрало из своей среды трех комиссаров – Барнава, Петиона и Латур-Мобура для осуществления доставки короля в Париж.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы