Читаем Корсиканская авантюра полностью

– Саша, это Джо Фигателли, с хорошими новостями. Мне только что звонила племянница из Спелонкато. Она слышала, как Ребуль говорил мадам Ломбард, что вечером хотел бы сам погулять с ее собакой. Он спрашивал, куда лучше пойти, и она посоветовала отправиться в сторону местной цистерны, это в пяти минутах езды от деревни. Похоже, место подходящее. Мы уже едем на него взглянуть. Я еще позвоню. Кстати, что скажете о времени? Вечер вам подходит?

– Да, – ответил Обломов. – Вы привезли обратно пистолеты?

– Еще утром.

– Отлично.

В трубке повисла тишина.

Джо поглядел на брата, сидевшего за рулем:

– В следующий раз звонить будешь ты. Может, с тобой он будет не таким многословным.

Они оставили машину у съезда на лесную дорогу и дошли до цистерны.

– Прекрасно, – отметил Фло, – но нам нужно найти место, чтобы спрятать машину. Сэм ведь не пойдет с собакой пешком от самой деревни. Он доедет, оставит машину у дороги, и если наша машина тоже будет там, Обломовы решат, что мы выдали их. Где-то здесь должна быть площадка, на которой паркуются рабочие, когда приезжают осматривать цистерну.

Оказалось, что они идут прямо на нее – примитивную парковочную площадку позади будки, покрытую растрескавшимся бетоном, который вел неравную битву с растительностью.

– Ладно, – сказал Джо, – годится. Теперь нужно место, где можно спрятать русских, пока они будут поджидать Сэма.

Они тут же поняли, что выбор просто огромен. Здесь были полянки между кущами деревьев, здесь были maquis по пояс, было даже несколько узких тропок, протоптанных охотниками. Фигателли исследовали одну из таких тропинок, уходящую от парковки, и обнаружили, что ярдов через триста она выводит на маленькую поляну в окружении подходящих для засады зарослей. Лучше не придумаешь, согласились они. На обратном пути Джо заметил смятую сигаретную пачку; он прихватил ее и оставил у начала выбранной тропинки, чтобы Сэм сразу знал, куда идти.

Оставалось только достать оружие, позвонить Сэму и рассказать ему о сигаретной пачке, доложить о последних достижениях остальным членам команды. У них, наверное, даже будет время перекусить, прежде чем расставлять Обломовых на позиции.


Вторая половина дня тянулась для Сэма медленно. Он подолгу разговаривал с Эленой, Ребулем и Джо Фигателли, обрадовался, когда позже его отвлекла от мыслей Мари-Анж, настоявшая на паре уроков по обращению с собакой на прогулке. Альфред уже давно выучил все эти уроки, поэтому просто печально терпел.

– Вот что я вам советую, – сказала Мари-Анж. – Держите его на поводке, пока не зайдете подальше в лес. Нам не нужно, чтобы он убежал, погнавшись за кроликом. Здесь вам поможет вот это. Он их обожает. – Она дала Сэму с полдюжины собачьих галет в форме косточек, которые он опустил в карман. Наблюдательный Альфред тут же подошел к нему и принялся тыкать в оттопырившийся карман носом. – Теперь, когда он знает, что у вас в кармане, он не выпустит вас из поля зрения. Такой прожорливый мальчишка.

Наконец время пришло. Сэм надел пуленепробиваемый жилет, рубашку, панаму и темные очки. Мари-Анж проводила его до машины, посмотрела, как Альфред устроился на пассажирском сиденье, и наклонилась к окну, чтобы поцеловать Сэма в щеку.

– Желаю удачи, дорогой мальчик. Поставлю шампанское на лед к вашему возвращению.


Фло Фигателли со своего наблюдательного пункта в кустах у шоссе видел, как машина Сэма свернула на дорогу к цистерне. Он позвонил брату и поспешил присоединиться к нему и Обломовым.

– Теперь он в любую секунду окажется на дороге, – сказал Джо. – Еще пять минут, и он придет сюда.

Обломовы кивнули и вынули пистолеты. Все оказалось проще, чем они ожидали. Русские сидели, скорчившись за кустами, проверяя, чтобы на линии огня не оказалось никакой растительности.

Сэм, дойдя до середины лесной дороги, спустил Альфреда с поводка. Пес носился по кустам, с восторгом вдыхая незнакомые запахи, но каждые несколько минут возвращался проверить, не потерялся ли Сэм вместе с запасом драгоценных галет. Они подошли к цистерне, нашли сигаретную пачку и ступили на тропинку. Альфред шел впереди.

Голова у Сэма была ясная, все чувства обострены, взгляд прикован к косматой спине Альфреда. Собака, решил Сэм, первой заметит присутствие в кустах людей. Под ногой что-то хрустнуло, он опустил взгляд и увидел небольшую кучку охотничьей дроби и пустые гильзы от дробовика, частично втоптанные в землю. Еще несколько ярдов – и пустая бутылка от пастиса. Охота вызывает жажду. Они шли, следуя изгибам тропинки, пока не увидели в пятидесяти ярдах впереди поляну.

Альфред остановился. Уткнулся носом в землю и двинулся дальше, целеустремленно и пружинисто приближаясь к поляне, словно уже заметил кого-то и вынюхивает его. Сэм напрягся, когда они дошли до конца тропинки. Альфред снова остановился, его внимание было сосредоточено на зарослях кустов в нескольких футах впереди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза