Вийон спустился вниз и двинулся вперед в полной темноте, держась правой рукой за стену. Вскоре он миновал одну развилку, затем другую, но продолжал идти прямо, считая развилки и думая о том, как бы не заблудиться. Он шел очень долго, когда услышал впереди голоса и отсветы пламени, и затаился в темноте. Кто это мог быть? Голоса звучали грубо и развязно, также было слышно, как люди волокут что-то тяжелое. Не только ястреб знал об этих подземельях, ими пользовались воры и контрабандисты, а может быть, убийцы и похитители прятали тут тела своих жертв или держали на цепи в каких-нибудь закутках несчастных пленников, ожидая, пока родственники заплатят выкуп. Кто бы это ни был, связываться с ними Вийон не хотел, он тихо отступил назад и вернулся тем же путем, каким и пришел. Возможно, следует спуститься в катакомбы в другое время – может быть, ему повезет и он ни с кем не столкнется. Но также могло выйти, что ему не повезет, и он столкнется с бандитами в подземельях лицом к лицу; о том, что они сделают с посторонним человеком, который проник вниз для того, чтобы, возможно, выведать их секреты, Вийону не хотелось и думать.
Пока он колебался и раздумывал, спускаться в подземелья или нет, произошло еще одно событие – безусловно, хорошее, но такое, какого Вийон никак не ждал и не мог предвидеть. В один из дней Флеб сильно опоздал и появился лишь когда Вийон уже прибыл на рынок и раскладывал свои корзины. Вийон хотел было отчитать юношу за опоздание, но поленился, а вот Флеб, подмигнув старшему товарищу, полез в кошель и выложил на прилавок полтора сикталя. Вийон раскрыл от удивления глаза. Откуда такое богатство? Но Флеб удивил его еще больше.
– Столько тебе нужно было для того, чтобы выкупить свои десять лет у Собирателя Дней? – Поинтересовался юноша. – Бери, возвращать не нужно. У меня еще есть.
И он потряс увесистым кошелем.
– Флеб! – Понизив голос, взволнованно проговорил Вийон, приблизившись к товарищу. – Ты что? Откуда такие деньги? Ты где их взял?
Больше всего корзинщик боялся, что Флеб кого-нибудь ограбил – для бедняка из Нижнего города это был легкий, но очень скользкий путь.
– Бери, это честные деньги, – Флеб пренебрежительно отмахнулся от ненужно заботы. – Я продал свою хали.
– Что? – Вийон не мог поверить своим ушам. – Но почему?
– Потому что надоела сверх меры, не было сил больше терпеть… – Вздохнул молодой корзинщик.
– Как она могла тебе надоесть, если она даже ильский язык не знает?
– Оказалось, что она немного говорит по-эйнаварски, а моя бабка, ты ведь знаешь, оттуда. Так что общаться мы могли. К сожалению.
– Почему «к сожалению»? – Вийон все еще не мог понять, что случилось.
– Потому что надоела она, – повторил Флеб. – То ей не то и это не это. Находила каждый повод, каждый случай, чтобы сказать какую-нибудь гадость или для себя что-нибудь потребовать. И что не делаешь для нее – все ей не любо. Мать из дома почти выжила, да и меня тоже, да еще и недовольна! И это она думала, что рабыней живет у нас, что я ее купил! А как бы она повела, если бы знала, что рабства у нас нет и она живет со мной как жена?.. Ууу, нет: вовремя я от нее избавился.
– Как избавился, Флеб?
– Она пусть стерва и сволочь, но красивая – глаз не оторвать. Много кто на нее поглядывал, я уж боялся ее и из дома выпускать. А потом прознал о ней какой-то императорский чиновник, прибыл ко мне, предложил хорошую цену. Не знаю уж, как бы он поступил, если бы я деньги не взял, я это проверять не стал… Но к тому моменту я и сам думал, как бы избавиться от этой хали… Да что «хали»! Халя она, Огис был прав, а я-то, дурак, в драку с ним полез тогда…
– И ты ее продал? – Вийон покачал головой, не зная – отнестись к поступку Флеба с порицанием, или, напротив, похвалить его.
Флеб кивнул.
– Продал и не жалею. Лучше б тогда Куон Альтур Визот вместо такого «подарка» сразу бы деньгами меня отблагодарил, но уж получилось то, что получилось… Но я не забыл, Вийон, что по твоему знаку к Киону пошел и совет ему дал, за который он меня отблагодарил, потому часть денег за халю – твои. Бери и выкупи свои годы.
– Так я и сделаю, – сказал Вийон, забирая серебро и медь. – Благодарю, Флеб. А вот скажи, Флеб – точно ли дело в одном лишь несносном характере хальстальфарки? Не в другом ли причина? Или, вернее, не в другой ли? Я не забыл, как ночью тебя в доме Акины встретил.
Флеб ответил смущенной улыбкой. Другого ответа, как показалось Вийону, уже и не будет, но спустя пару минут Флеб заговорил:
– Странное дело, Вийон: Акина и старше меня, и сын у нее есть, и внешне ни в какое сравнение с белокурой хали не идет, но с ней мне хорошо, а с той – нет. К Акине я заходил несколько раз, потому что места себе не находил из-за Огиса, сдружился с ее сыном, и потом все как-то так вышло… ну, знаешь…
Флеб развел руками, пытаясь хотя бы жестами изъяснить то, что не удавалось словами, и Вийон кивнул, показывая, что понимает.