Читаем Коса Смерти полностью

Как оказалось вся семья ожидала услышать именно это, и стоило мужчине, так сказать, приказать, как близняшки тут же принялись за суп. Агнес аккуратно погрузила ложку в тарелку и принялась перемешивать содержимое снизу вверх, с целью остудить блюдо. Оливия же не притронулась к еде.

— Вы не голодны? — спросил глава семьи.

— Аппетит пропал еще с утра, — ловко, с легким намеком в сторону Агнес, проговорила Оливия.

— Бекинсаль без аппетита, что-то новенькое, — с некой, презрительной усмешкой проговорил мужчина.

— Прошу прошения, но нас кажется не представили, — Оливия посмотрела в бледные, набухшие глаза мужчины. Он был высоким, статным, но в то же время худощавым. Лицо бледное, вены на глазах, казалось вот-вот разорвутся, залив зрачок кровью. Волосы были черными, не пышными, и аккуратно уложенными слева на право. Он тяжело дышал, но при этом держал осанку.

— Меня зовут Томаш Бекинсаль, я прихожусь вам прапрадедушкой, — спокойным голосом проговорил мужчина и легким движением приподнял ложку со дна тарелки и испил супа. Холодный английский этикет, без лишних церемоний, вот что видела Оливия.

— Кажется, тут все про меня знают, хотя я, тут толком, никого не знаю, — отшутилась Оливия и легким движением руки еле видимо оттолкнула тарелку от себя поодаль, но вот апельсиновый сок ей приглянулся и она пригубила бокал.

— Не трудно догадаться, нужно лишь наблюдать и делать выводы. Вы ведь Бекинсаль, вам не чуждо рациональное и стратегическое мышление, — сказал мужчина, вытирая края губ матерчатой салфеткой, которая все это время лежала на его коленях.

— Что вы имеете ввиду?

— Агнес, вы не рассказали ей?

— Я думала, всего понемногу и начала с самого главного, — ответила женщина и не стала обращать взгляд к своей внучке.

— Ну, тогда эта честь достанется мне. Видите ли, мисс Оливия, у рода Бекинсаль есть некий дар, — начал мистер Томаш, но сделал паузу, отвлекся на не контролируемый кашель. Агнес протянула руку к нему, но глава семейства не дал себя коснуться: — Все в порядке, — проговорил он и вытер рот салфеткой, которую быстро запрятал в карман пиджака, но от взгляда Оливии не ускользнули красные пятна, оставленные на салфетке после кашля. Ей это показалось странным. Она давным-давно заметила, что ее организм противостоит любому виду вируса, болезни или яду. Она не помнила, когда последний раз болела. Когда у нее в последний раз была температура, если она вообще была. Молодая Бекинсаль, давно решила, что это какой-то дополнительный эффект ее бессмертия. Но теперь, увидев пожилого человека, который фактический являлся ее предком, она невольно задалась вопросом, не передается ли проклятие лишь через материнскую линию?

— Дар…этот, — продолжил Томаш: — состоит в том, что у рода Бекинсалей очень сильно развито чувство справедливости. Нередко, многие из нас в эпоху золотого века, да и ныне, служат в правоохранительных органах, ведь наш род берет свое начало от великих хранителей королей и королевств. Но это лишь часть дара, главное, что мозг Бекинсалей работает иначе, чем у обычных людей. Мы способны достичь выдающихся интеллектуальных вершин. Математика, физика и другие прикладные науки, нам даются легко. Настольные игры, где нужен особый стратегический склад ума, является для нас лишь песочницей, где мы способны воздвигать сложные построения. Дорогая внучка, ты ведь понимаешь, о чем я говорю? Уверен, ты с детства замечала, что понимаешь и рассчитываешь многие вещи намного быстрее своих одногодок.

— Это так, — тихо ответила Оливия. В детстве, она действительно очень часто находила себя отчужденной от других детей, тянулась к взрослым, хотела больше проводить время со старшими. Все прикладные науки давались ей легко, не говоря о том, что у нее был самый высокий рейтинг Международной федерации шахмат ФИДЕ.

— Вернемся к началу нашего разговора. Все сидящие тут Бекинсаль, и сродни обладают интеллектуальным даром, поэтому нам было не трудно догадаться кто вы, чем занимаешься и построить теории о том, почему вы здесь, — объяснил Томаш Бекинсаль.

— Тогда, мне бы тоже хотелось поделится своими наблюдениями, — Оливия осмотрела всех сидящих, а затем коротко, в фактах описала пережитое ею в дороге. О том, как появились двое, украли ребенка и убили женщину. Агент Нац Безопасности в деталях описала случившееся, свои наблюдения и догадки, а именно, что считает всех присутствующих замешанными в этом деле.

— Мне тебя жаль внучка, — тихо проговорила Агнес, чем вызвала невероятное удивлении на лице Оливии.

— О чем это вы?

— Все что ты описала…думаю это все плод твоей фантазии. Мы нашли тебя возле дороги. Ты попала в аварию. Сбила женщину с ребенком, а затем врезалась в дерево. У тебя была пробита голова, но все очень быстро восстановилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмиссар

Похожие книги