Читаем Кошачий коготь II полностью

- Это правда. Слепая девочка с четырьмя руками родилась в семье людей. А со временем выяснилось, что она может слышать чужие мысли. И Кали нарекли божеством. К ней приходили за советами, делали подношения и строили в честь нее храмы. Но так было до начала Смутных времен.

- Люди отвернулись от нее? - спросил парень.

Но Карат отрицательно покачал головой.

- Люди продолжали покланяться Кали, но требовали, чтобы она избавилась от мерзости, поселившейся в ее чреве.

Ифрит принялся неторопливо рассказывать, а Ян внимательно слушал затаив дыхание.

Всю жизнь Кали оберегали, как святыню. Она была не столько настоящей богиней, а скорее всего символом веры. С детства заточенная в собственном храме, она чувствовала себя кем-то вроде цирковой обезьянки, на которую приходили поглазеть люди. Кали слышала их мысли и знала, что большинство были напуганы ее необычным видом.

Некоторые всерьез считали, что она может проклясть их или наслать беду. Другие просто посмеивались над чудаковатой девочкой, не веря в ее способность. А третьи сторонились богиню считая ее посланником самого дьявола. Но их всех объединяло одно и тоже. В трудную минуту все спешили поговорить с Кали. А она, слыша их мысли, всегда находила слова утешения для каждого.

Кали выросла среди людей, которые ее бояться, но ищут ее одобрения. И она быстро научилась подыгрывать. Она могла высказать, что-то резкое, похожее на пророчество, чтобы напугать. Или наоборот дать снисходительное благословение отчаявшемуся человеку. Это все было не больше чем шоу, которое приводило в восторг как местных, так и всех приезжих. Но это шоу делало ее великой богиней, перед которой преклоняли колени.

Но чем старше становилась Кали, тем меньше ей хотелось преклонений и подношений. Она мечтала о настоящей дружбе и искренней любви. И однажды в ее храм пришел не очередной верующий в богиню Кали, а просто тот, кто проявил любопытство.

Услышав тяжелые шаги девушка, расслабленно сидящая на подушке, скрестила ноги в позе лотоса, выпрямила спину и сложила все четыре руки перед собой на груди. Горделиво вытянув шею, она приподняла подбородок и устремила задумчивый взгляд вдаль. Ей, казалось, что так она выглядит внушительно и величественно.

Но посетитель не оценил ее образ. Он подошел почти в плотную и слегка насмешливо спросил:

- Тебя заклинило что ли?

От неожиданного, фамильярного обращения Кали растерялась и слегка невнятно заговорила:

- Я просто сижу, как обычно. Я всегда здесь сижу.

- Зачем? - удивился он.

Девушка растерялась еще сильнее. Она никогда не задумывалась для чего она на самом деле находиться в храме.

- Люди приходят ко мне за советами. - неуверенно пояснила она.

Мужчина недоверчиво хмыкнул и протянул:

- На вид, ты совсем дитя. Какую мудрость может поведать ребенок?

- Я не ребенок! - возмущенно встрепенулась девушка. - Ты говоришь с богиней Кали! Я нашлю на тебя мор, если будешь продолжать проявлять неуважение!

Мужчина усмехнулся:

- Ты не богиня. Ты просто человек, которого по глупости возвели в культ. Но только не могу понять зачем тебе это? Неужели нравиться сидеть здесь целыми днями и слушать бредни голубцов, приносящих тебе свои мысли?

Кали не знала, что ответить. Никто и никогда не позволял себе дерзости в общении с ней. Конечно в своих мыслях люди называли ее по-разному, не стесняясь сыпали откровенными оскорблениями. Но в слух ни один не посмел сказать грубости. А прибывший гость вел себя настолько необычно, что попросту сбивал с толку.

- Я нахожусь здесь вот уже двадцать лет, потому, что нужна людям. Они верят в меня. И покланяются мне. - промямлила Кали.

Гость тяжело вздохнул:

- И ты вообще не выходишь из этой коробки? Так и сидишь весь день?

Кали растерянно кивнула.

- Мне не нужно выходить. Люди делают мне подношения. Они приносят мне все, что нужно. А я слушаю их и даю советы.

- Какая скука. - протянул мужчина и тут же добавил. - Пойдем-ка лучше прогуляемся. Хоть воздухом подышишь. А то вон какая бледненькая.

- Но я не могу уйти. - возразила девушка. - Люди ко мне приходят. Я нужна им. Я должна быть здесь.

- Ну так сделай выходной. Думаю, за двадцать лет, ты заслужила немного отдыха. К тому же, ты ведь богиня. Кто запретит тебе уйти?

Кали пожала плечами. Она действительно давно не была за стенами храма. И в глубине души ей хотелось вырваться на свободу хотя бы на миг. И в тот день она приняла решение, которое изменила всю ее жизнь. Она поднялась с мягких подушек и отправилась на прогулку с незнакомцем.

Так Кали обрела своего первого в жизни друга, который оказался Ифритом. Он приходил к девушке каждый день. Они много говорили и постоянно смеялись. И больше всего Кали нравилось в нем то, что он был единственным в окружении девушки чьи мысли полностью совпадали со словами. Он не пытался юлить и обманывать. И от этого их общение было абсолютно искренним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы