Читаем Кошечка из Сакурасо 5 (ЛП) полностью

— Уходишь, — подключилась Масиро.

— Не ухожу! И вообще, когда вы успели подружиться?!

Эти вопросы не прекратились, даже когда Нанами пришла из ванны и стала ужинать.

Часть 2

На следующий день, в воскресенье, 13-го, с самого утра за окном буйствовала пурга, а небо затянула серая дымка.

И по такой погоде Сората отвёл Юко до школы, где намечались экзамены.

Сперва предстояло сдать пять предметов: английский, математику, японский, естествознание и обществознание, а потом готовиться к собеседованию. Учитывая, что всё это планировалось в один день, задача предстояла тяжёлая.

На время экзаменов появилось свободное время, чтобы вернуться в Сакурасо, и когда Сората пошёл за Юко обратно в школу, ноги у него утонули в выпавшем снеге.

Время перевалило за полпятого после полудня, и через школьные ворота вышла измотанная Юко. Для девочки, у которой изначально были проблемы с концентрацией, сегодняшнее расписание выдалось особенно жёстким.

Поздравив Юко с завершением тяжёлого дня, Сората повёл её к остановке.

— Я хотела побыть с братиком подольше.

О возвращении в Фукуоку сразу после экзаменов заранее решил отец, купивший билеты на сегодняшний синкансэн. Наверное, хотел, чтобы любимая дочка вернулась не позднее, чем через день.

— Папа вечно боится.

— Я немного его понимаю.

— А? Братик настолько меня любит?

— Хватит об этом, как экзамены?

— Я правильно написала имя.

Не слишком ли низок у неё уровень притязаний?

— А собеседование?

— Мне сказали, что я очень энергичная. Уж наверняка я поступлю!

— В твоём случае «энергичная» — это завуалированно «тупая».

— Значит, они не против того, что я тупая? Ну точно поступлю!

— Было бы неплохо.

Сорате стало лень объяснять.

Прибыв на станцию, он передал Юко бэнто, чай и вдобавок сувениры и сладости, которые она выпросила.

А потом Юко достала из рюкзака на спине небольшую коробочку и в качестве благодарности сунула Сорате.

— Хоть и на день раньше, но это тебе.

Юко ни с того ни с сего подобрела.

— М-мама помогала, но всё же на этот раз шоколад сама делала.

— Да-да, спасибо.

Сората немного постеснялся, потому принял подарок сдержанно.

— Я не проиграю Масиро-сан и Нанами-сан.

— Не очень понимаю, о чём ты, но скоро пора ехать, иди уже.

— Ладно, ещё приеду в апреле!

Юко разулыбалась, нисколько не сомневаясь в сказанном, и вернулась в Фукуоку.

Результаты объявят через неделю. Каждый год перед входом скапливались огромные толпы. Само собой, Юко не могла приехать из Фукуоки, чтобы самой узнать, потому придётся идти Сорате.

— То есть это мне надо будет рассказать Юко про её неудачу.

Осознав это, Сората, пускай и не зная, как будет лучше для сестры, искренне пожелал ей успехов.


После экзамена Юко миновала одна ночь. Сората проснулся намного быстрее и сразу почувствовал себя как-то не так. Вне всяких сомнений, его одолевала тревога.

14 февраля. Для всего мира наступил День святого Валентина, но голову Сораты захватили мысли о прослушивании Нанами.

Пускай конкретно его это не касалось, тело стало будто ватным.

Когда Сората подался на кухню, увидел там Нанами, которая уже переоделась в форму.

— Аояма, утра.

— Утра, Канда-кун.

После обмена короткими фразами девушка, нервничая, сказала, что пойдёт вперёд, и поспешно направилась в школу.

Проводив её, Сората отправился будить Масиро.

К превеликому удивлению, та сама спускалась по лестнице. Более того, она уже полностью укомплектовалась школьной формой, пальто и перчатками, а в руках держала сумку, которую ей вечно собирал Сората.

— Сиина, ты сама собралась?

— А как ещё.

— Звучит неубедительно!

На первый взгляд, Масиро оделась полностью… но едва Сората это подумал, как увидел на ней лишь один носок.

— Это такой стиль?

Масиро опустила взгляд на ноги.

— Только один носок нашла.

— Потому что носки не парами разлетаются по углам!

Не желая зря тратить время на жалобы, Сората поднялся в комнату Масиро, откопал второй носок и вернулся.

Заставил её натянуть его, и тогда стало отлично. Просто замечательно. Но так просто Сората не успокоился бы. Сколько уже раз он попадал впросак из-за небрежности Масиро?

Нужно было проверить, всё ли в порядке в тех местах, которые он не видел.

— Ты же не устроила себе ню под юбкой?

На завуалированный вопрос девушка склонила голову набок.

— Ты же напялила трусы?

— Надела.

— Ясно.

— Миленькие взяла.

— Такое я не спрашивал!

— ...

— А верх тоже прикрыла?

— Вместе с трусами.

— Говори по сути! Не надо лишних подробностей!

Пока что с её одеждой всё было в порядке. Оставалась сумка. Лучше бы посмотреть, всё ли необходимое Масиро положила.

Когда Сората невозмутимо потянулся к сумке, Масиро с невиданной доселе прытью притянула сумку к груди. И крепко обхватила, давая понять, что не отдаст.

— А? Чего творишь?

Он аж озадачился.

— Заглядывать в сумку девочки нельзя. Ты ужасен.

— Если это ужасно, то как же ты тогда показывала мне свои похабные места?

— Ты животное.

— Почему ты с утра такая бука?

— Сумку не дам.

— Если что-то забыла, я не виноват. Выкручивайся сама.

— Положила всё важное.

— Надо же.

— Вложила и боевой дух.

— В душе не представляю, о чём ты, но ладно. Не буду смотреть. Не посмотрю. Никогда в жизни.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже