Читаем Кошечка из Сакурасо 5 (ЛП) полностью

О чём они будут говорить до выпуска и к какому решению придут, ещё оставалось неизвестным. С высокой долей вероятности они не сойдутся во взглядах, поругаются, и отношения у них не заладятся. Но именно потому Сората считал, что им это необходимо.

Когда они дошли до спуска к Сакурасо, внезапно стало больно на душе. А всё от мыслей о том, что Дзину и Мисаки осталось тут ходить меньше десяти раз. И почему подобное замечается именно в такие моменты?

Сорате хотелось поговорить с ними ещё. Много чего ещё хотелось с ними поделать.

Чтобы воспрять духом и отогнать депрессивные мысли, Сората уверенно поднял лицо. Если уж осталось мало времени, провести его нужно с пользой. Хотелось чуть подольше смотреть туда же, куда смотрели Дзин и Мисаки. Ни к чему сожалеть ещё до того, как их время выйдет.

— Два месяца меня тут не было, как-то даже соскучился, — одухотворённо произнёс Дзин, когда они достигли Сакурасо. Не приходил он с сочельника, потому его слова звучали правдоподобно.

Мисаки прикрикнула «Я дома» и забежала внутрь. Радуясь за оживившуюся Мисаки, Сората вместе с Нанами и Масиро тоже переступил через порог.

Но сделав один шаг, он замер: впереди него Мисаки, Масиро и Нанами резко остановились.

— Чего вы? — задал вопрос Дзин позади.

Ответ Сората хотел получить у Тихиро, выжидающе стоявшей у дверей. Судя по всему, встреча, на которую она не хотела идти, закончилась неожиданно рано.

Показался и Рюноске, вышедший в коридор из комнаты.

— Все в сборе, хорошо, — произнесла Тихиро, и её лицо помрачнело. — Должна вам кое-что сказать. Извиняйте, но я созываю собрание.

— Чего вы такая серьёзная? — в попытке смягчить атмосферу лёгким тоном указал Сората.

Но сказанное в ответ Тихиро в одно мгновение развеяло всю непринуждённость атмосферы.


20 февраля.

В тот день в дневнике собраний Сакурасо сделали следующую короткую запись:

«Сегодня на прошедшем заседании старшей школы при университете искусств Суймэй принято решение демонтировать в этом году Сакурасо». Записано: Сэнгоку Тихиро.

До выпускной церемонии оставалось шесть дней…

Послесловие

С вами Камосида Хадзимэ, над которым в последнее время язвительно смеётся его редактор Араки-сан, когда готовим манускрипт.

Шутки в сторону, дело дошло уже до пятого тома.

Серия «Кошечка из Сакурас» подразумевает слаженную работу Араки-сана и ответственного за иллюстрации Мидзогути Кэдзи, но на деле каков нужно выдерживать баланс в работе писателя, редактора и иллюстратора, сказать неожиданно трудно.

Потому-то я решил сделать это темой нынешнего послесловия.

Когда мы определились со временем собрания по «Кошечке», временами ходили втроём обедать. И часто так получалось, что успевали на свою электричку в самое последнее время. Интересно почему?

И о чём же говорить? Явно не о том, что «соседний посетитель ест хурму», или «захотел навалиться на бамбуковую стенку, потому навалился», или «на завтрак ел помидоры». Ну не те это занятия, о которых можно рассказать здесь.

Помимо прочего, мы говорим «хочу сделать так» или не говорим… Бывает, говорим о нынешней серии, а бывает, и нет… По-разному.

Ещё мы глазеем на работника, который закидывает продукты в котелок. Наверное, мы его смущаем. Как неприятно, давайте прекратим.

А насчёт следующего тома — наконец будет выпускная церемония… но перед ней мы запланировали выпустить сборник коротких историй. Они тесно связаны с 4 и 5 томами, потому, я думаю, приобретать новинку лучше всего после них. Разумеется, когда отдельные истории будут публиковаться в Dengeki Bunko Magazine, читать их нужно по мере публикации.

Запланировано на осень.

Я премного благодарен тем двоим, чьи имена звучали ранее, за всякую помощь в создании 5 тома. И вот теперь я доставил большие неудобства ещё и дизайнеру Т-сама.

Всем вам, кто был со мной до конца, выражаю искреннюю благодарность.

Послесловие команды

От Rindroid (перевод)


Наконец-то мы закончили 5 том Кошечки! Жаль, не получилось опубликовать его аккурат к 14 февраля, вышло бы в тему. Но почти попали. С прошедшим Днём святого Валентина! Надеюсь, он прошёл у вас продуктивнее, чем у местных героев-любовников. Позади уже множество событий, Сората уверенно движется к своей цели, что не может не радовать6. А Дзина жалко, такой гарем распустил. Но его можно понять. Будем болеть и за него.

Впереди том 5,5 — сборник побочных историй. С одной стороны, они менее ценные, чем основной сюжет. Но с другой — их не было в аниме, что наконец-то позволит сказать, что перевод обогнал экранизацию... Правда, в 6 томе экранизация опять догонит перевод, но это детали. В общем, до встречи в новых томах. Хотел бы сказать, что они появятся быстрее, чем 5 том (хотя его задержка была вызвана не мной, а редактором, да), но всё-таки сначала мне нужно закончить Run Over (уже почти закончен) и очередной том Объекта.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже