Подозревали, что взгляд еврея обладает особой силой, что ему ведомы какие-то приемы, известные лишь талмудистам, для обольщения ариек[657]
. Откровенность, с которой Ветхий Завет повествует о любовном акте, действительно может навести на мысль о похотливости, глубоко уходящей корнями в прошлое. Аббат де Шатонёф, друг матери Вольтера, прочел трехлетнему Франсуа-Мари несколько куплетов из «Мозаизады» о распутстве евреев[658], что, возможно, повлияло на мнение Вольтера об этом народе. Во время оккупации был издан памфлет «Вольтер против евреев», сослуживший хорошую службу нацистской пропаганде. Евреям приписывали даже изобретение искусственного фаллоса для мастурбации[659]. Эта сомнительная дань их изобретательности обязана, возможно, тому факту, что вавилоняне изображали такой фаллос на своих скульптурах, а пророк Изекииль возмущался «мужчиной», созданным для женских забав[660].С эмансипацией евреев в XVIII в. английские карикатуристы, в том числе знаменитый Рауландсон, стали все чаще изображать евреев в обществе женщин легкого поведения. Но когда в прошлом столетии, особенно в конце его, поднялась новая волна антисемитизма, нападки на евреев за их якобы похотливость стали все ожесточеннее. Несколько судебных процессов о ритуальных преступлениях, словно выплывших из глубин средневековья, получили большой резонанс. Так, в 1882 г. прогремело дело Тиза Эзла: венгерская крестьянка по вымышленному обвинению стала жертвой ритуального убийства. На антисемитском митинге в Вене был выставлен ее портрет (за неимением подлинного изображения, это был портрет неизвестной проститутки); привлекательное женское личико наводило на мысль о преступлении на сексуальной почве.
Примерно в это же время в Лондоне знаменитый Джек-Потрошитель убивал проституток, резал их тела на части и выставлял напоказ внутренности. Один антисемит из Франции написал: «А не еврей ли этот Джек-Потрошитель из Лондона?»[661]
Действительно, в глазах большинства англичан только иностранец, в частности еврей, мог быть способен на столь гнусные преступления, «по этому следу устремилась и большая часть полицейских». Уже в 1959 г. в Лондоне вышла книга под названием «Личность Джека-Потрошителя», автор которой уверял, что это был цирюльник, бежавший из России[662], а значит — по тем временам — непременно еврей.Леон Доде, знаменитый полемист-антисемит, 15 октября 1913 г. после вынесения приговора в Берлине еврею Ючински за вымышленное ритуальное убийство писал в «Аксьон франсэз», что это преступление объясняется сексуальной извращенностью евреев. Незадолго до 1973 г. в Италии был широко размножен портрет мальчика Доменико дель Валя, которому посвящена часовня в Марина ди Массе; этот мальчик стал в прошлом столетии жертвой очередного вымышленного ритуального убийства[663]
. Его тонкие юношеские черты, какие обычно приписывались жертвам подобных «преступлений», вполне могли навести на мысль о гнусных извращениях. Вымышленные убийства евреями детей, которые тоже вполне могли сойти за преступления на сексуальной почве, побуждали к мщению. Гиммлер закупил большую часть тиража книги «Ритуальные убийства у евреев» и рассылал экземпляры командующим антиеврейскими акциями[664].Легенды о сексуальных преступлениях евреев обрели новую жизнь в среде юдофобов Советского Союза. В романе советского писателя Шевцова «Любовь и ненависть», выпущенном огромным тиражом Министерством обороны СССР в 1970 г., герой — развратный еврей — убивает свою мать, вспарывает ей живот и извлекает внутренности на манер Джека-Потрошителя, а в довершение кладет сверху сберегательные книжки: примешанные к преступлению деньги делают его еще более семитским[665]
.«Протоколы сионских мудрецов» также немало способствовали созданию образа еврея — сексуального извращенца. По словам «сионских мудрецов», «гоим», или «гои» (не-евреи с Запада), отупели от алкоголя, их молодость испорчена классическим образованием и ранним развратом, в который они вовлекают наших людей и — главное — наших женщин[666]
. Основоположник нацистской расовой теории Розенберг рассылал «Протоколы сионских мудрецов» во все школы. Антисемитская газета «Франс аншенс» высылала экземпляр каждому новому подписчику, а Даркье де Пеллепуа ссылался на эту книгу как на новое Евангелие. «Протоколы» и по сей день широко распространены в Аргентине и в Саудовской Аравии, где покойный король Фейсал дарил экземпляр этой книги каждому своему гостю. Монсеньор Лефевр и его окружение буквально грезят ею наяву[667]. В 1979 г. она вышла в Тунисе на французском языке тиражом 100 000 экземпляров; во время Шестидневной войны «Протоколы» находили в личных вещах египетских солдат[668]. По словам американского арабиста Т.Киренана, создавшего жизнеописание Ясера Арафата, тот всегда имел под рукой экземпляр «Протоколов».