Читаем Кошка полностью

— Хо-хо-хо! Интересная история. Думаешь, Натэлла убивает мужчин? А потом прячет в комнате? Хо-хо! Зачем ей разлагающиеся трупы? Она не такая глупая. А про ту комнату я ничего не знаю, сам никогда не был. Просто она просила не подпускать тебя к ней, вот и всё.

— Ты говоришь правду?

— Зачем мне тебе врать? Я мог бы просто отказаться говорить.

— Ладно, я тебе верю. Куда дальше?

— Тут один путь, по нему и пойдём. Тем более, я вижу, отсюда нужно уходить как можно скорее, посмотри на озеро.

Я взглянул в направлении озерца и увидел, что вода в середине начала бурлить, как будто туда засунули кипятильник, и выплёскиваться из берегов. Озеро явно росло и грозило затопить зал. Мы спешно покинули помещение.

Я не знаю, сколько мы шли, но мне показалось, что не один день, хотя, я думаю, в действительности гораздо меньше.

Вдруг сбоку я увидел ответвление, в конце которого маячил свет.

— Может, свернём? Проверим, что там? Всё-таки свет… А, Гектор, Нэль? Вы как?

— Думаю, лучше идти прямо. Свет может быть ловушкой, — Гектор был настроен скептически, но я начинал проявлять чудеса упрямства.

— Нет, пожалуй, стоит проверить. А вдруг это выход? Впереди одна темнота. Если это ловушка, мы вернёмся назад.

— Если успеем…

— Если успеем. Но не надо так мрачно. Меня с детства учили, что нужно использовать любой шанс.

Гектор недовольно зашипел.

— Как знаешь, только нужно быть очень, очень осторожным. Можно невзначай очутиться в совершенно другом мире. В любом другом. И застрять в нём.

— Мы всё равно пойдём. Ты с нами?

— Я предупредил. Ты безумен. Но придётся пойти с тобой. Ради Нэль.

— Вот и хорошо. Идти вперёд не большее безумие.

Мы свернули в проход и пошли по направлению к свету. Чем ближе мы подходили к источнику света, тем больше мне казалось, что Гектор прав. Воздух становился густым и тягучим, и идти было трудно. В момент мне захотелось повернуть назад, но мощная струя вдруг выбросила нас на незнакомую поверхность.

И это была именно поверхность, а не тоннель. Правда, пейзаж оставлял желать лучшего, но выбирать нам не приходилось. За нашей спиной остался выход (или вход?), как я полагал в тоннель, но пока обратно мне не хотелось. По крайней мере, то, что я увидел, представляло собой некую местность, похожую, правда, на знойную пустыню. Гектор недовольно зашипел:

— Я говорил вам, не нужно сюда ходить! Мне здесь не нравится, — он потянул воздух мордой. — Противно пахнет!

— Ты преувеличиваешь, малыш, я ничего такого не чувствую. Или я вовсе лишён обоняния. Что тебя настораживает?

— Пока сам не пойму. Я даже не знаю, где мы. Боюсь, что мы застрянем здесь надолго, и Маргарита не дождётся ожерелья.

— Да, да, нужно спешить! — Нэль подала голос. — Для бедняжки Маргариты дорог каждый час.

Я хотел сказать нехорошую пословицу, бытующую по данному случаю в нашем мире, но сдержался. В это время за моей спиной произошла метаморфоза. То ли ветер поднялся, то ли песок начал перемещаться, но там началось движение. Я обернулся, и с ужасом увидел, что проход, через который мы пришли сюда, исчез. Я покрылся холодным потом с ног до головы, и лихорадочно завращал глазами.

— Не трудись, его нет. Я предупреждал, — у Гектора были все основания праздновать победу.

— Тогда пойдёмте вперёд, изучим ситуацию на месте. Не может быть, чтобы всё было так плохо, — я всмотрелся вдаль, чтобы хоть за что-нибудь зацепиться взглядом. Брести по пустыне наугад значило обречь себя на верную смерть, погубить Нэль и Гектора. А этого мне совсем не хотелось. Я почувствовал себя совершенно беспомощным.

Неожиданно мой взгляд нащупал вдалеке что-то, напоминающее жилые строения.

— Смотрите, дома! Наверное, стоит пойти туда, как считаешь, Гектор?

— Не знаю, но подозреваю, что идти больше некуда.

Мы двинулись по направлению к строениям. По мере приближения строения начали обретать очертания. Это были небольшие домики, похожие на деревенские, и сбоку даже притулилось нечто, напоминающее летнее кафе, со столиками и зонтами. Я ощутил лёгкие приступы страха. Кто встретит нас там? Монстры, пожирающие плоть? Чудовища?

Я поделился опасениями с Гектором. Мы решили спрятаться за барханом и понаблюдать. Найдя удобную стратегическую позицию, мы залегли и начали пристально всматриваться вдаль. Из-за жары воздух змеился причудливыми струйками, что значительно искажало изображение. К счастью, ждать нам пришлось недолго. К столикам подошли две особи женского пола, очень похожие на наших девушек. Обе были крупными, и весьма безвкусно одетыми. Стиль их одеяний напоминал стиль деревенских матрён. Юбки гораздо выше колена обнажали массивные ноги, стоящие, к тому же, на высокой платформе. Волосы собраны в причёску «конский хвост», в ушах крупные серьги. Всё это пестрит и переливается яркими красками. Мы продолжили наблюдение. Девицы сели за столик, и к ним подбежал официант. Они что-то сказали ему, он покивал головой, поставил на стол пепельницу, и девицы задымили.

— Как думаешь, Гектор, Натэлла здесь, в подземелье? Идёт по нашему следу?

Перейти на страницу:

Похожие книги