Тут он заметил новшество на стене за прилавком. Там висела фотография его старого друга, мистера Симнера. Он был типичным продавцом сладостей: полный, рыхлый, в полосатом фартуке и с большим сердцем. Мистер Симнер любил конфеты и детей, собиравшихся в магазине.
Горе сильно повлияло на миссис Симнер. До смерти мужа ее внешность также не вызывала зависти у других представительниц прекрасного пола, но это была худощавая жилистая женщина.
После похорон магазин закрылся на месяц, а когда вновь открылся, оказалось, что миссис Симнер увеличилась вдвое. Бруно сказал, что из палочки для леденца она превратилась в гигантскую круглую карамель. За это, конечно же, он схлопотал строгий выговор от мамы.
На сына Симнеров горе оказало прямо противоположный эффект: из гамбургера он превратился в палочку для леденца. Его необычайную худобу отмечали все, кто его видел, хотя после смерти отца молодой человек выходил на улицу крайне редко.
– Где Саймон путешествовал? Когда я учился, университеты не разрешали делать такой большой перерыв в учебе.
– По Азии, – ответила миссис Симнер, выпустив несколько орехов в шоколаде из рук. Они покатились по прилавку и упали на пол. – Он встретил девушку, – добавила она.
Джим видел, как трясется ее локоть.
– Нет ничего лучше курортного романа! – отозвался Джим.
– Не знаю, – тихо протянула женщина, упаковывая орехи.
– Да уж, славные были деньки! И конфеты тогда были слаще!
– Действительно, – послышался гортанный смех женщины, – тогда конфеты были слаще!
Джим заплатил за ириски и орехи в шоколаде.
Когда он пришел домой, жены и сына еще не было. Джим позвонил инспектору Скиннер, чтобы рассказать о том, что узнал. Упомянул о чеке из паба и об информации, полученной от Марка и Раджа.
– Я только что закончила опрашивать вашего сына, – сказала инспектор Скиннер, после того как Джим замолчал. – Он мне очень понравился. Бруно – чрезвычайно умный мальчик.
– Да, верно, – согласился мужчина.
– Желаю удачи в поисках Милдред. Если до завтра она не вернется, я пришлю своих лучших помощников. Хотя, учитывая то, что поисками занимается именно Бруно, лучше не справятся даже мои люди!
Джим засмеялся и закончил разговор. Быстро выпив чашку кофе, он составил список мест, где можно взять еду на вынос, расположенных недалеко от паба «Свинья и свисток».
13
Бруно вымыл миску для корма. Затем наполнил ее любимыми кошачьими лакомствами; содержимое упаковки с кормом имело мало общего с поэтичным описанием роскошных, мясистых кусочков тунца, изображенных на яркой этикетке.
– Думай как кошка! – приказал себе мальчик, ложась в кровать с книгой «Секреты кошачьего поведения».
Правда, там, к сожалению, не было главы о том, как искать пропавшую кошку. Бруно несколько раз проверял на карте местонахождение камеры, прикрепленной к ошейнику, и красная точка на экране оставалась неподвижной – посредине Сэнт-Эндрю-роуд.
Это вызывало множество мрачных заключений. Неподвижная кошка – больная кошка! Бруно попытался утешить себя неточностью сигнала.
Еще раз быстро просмотрев журналы о котах, мальчик записал потенциально полезную информацию:
кошка, которую переместили с места на место, не выйдет из укрытия, даже если поманить ее едой;
больная, раненая или охваченная страхом кошка спрячется в тихом месте;
испуганные кошки ищут укрытие.
На самом деле все эти записи были сделаны от отчаяния. Милдред предпочтет голодать, нежели выдать себя. На одной из страниц энциклопедии владельцу пропавшей кошки рекомендовали составить перечень ее любимых занятий. Возможно, это даст ключ к разгадке ее поведения. Бруно составил такой список:
нюхать ноги;
спать на солнце;
облизывать сливное отверстие в ванной;
гоняться за пчелами и бабочками;
сидеть в картонных коробках.
Возле последнего пункта Бруно поставил галочку, мысленно приказав себе проверить еще раз после ужина мусорные баки на улице.
Мальчик спустился на первый этаж и присоединился к родителям, сидевшим за обеденным столом. Отец пролистывал блокнот, а мама, изучая яркую рекламную листовку, выбирала, какую пиццу заказать.
– У меня просьба… – начал Бруно.
Родители оторвались от своих занятий.
– Инспектор Скиннер подтвердила, что я должен думать как Милдред, если хочу ее найти. В свете этой информации могу ли я позаимствовать пылесос, пока кошка не вернется в целости и сохранности? Представьте, вдруг она, травмированная, просунет нос в свою дверку и услышит оглушающий звук пылесоса? Этого может оказаться достаточно, чтобы она убежала и больше никогда не вернулась!
Родители с неохотой согласились.
Затем Бруно предложил разместить по всему саду любимые кошкой виды мяса. За этой просьбой последовал вполне ожидаемый отказ.
– Есть новости в расследовании? – спросил мальчик, доставая блокнот детектива.
– Небольшие, – ответил отец.
– Дай мне только открыть чистый лист.
– Было подтверждено время смерти между одиннадцатью вечера и тремя часами утра. Я знаю, что Терри Раттер был в «Свинье и свистке» в одиннадцать вечера, а это означает, что если он и совершил убийство, то лишь вернувшись домой.