— Честно говоря, вы выбрали крайне неудачное время, — сказал Хейли Престон. — Мистер Радд — очень занятый человек, к тому же… сегодня с утра у него много работы, и тревожить его нельзя.
— Не сомневаюсь, что он очень занят. Я готова подождать.
— Но вы можете изложить цель вашего визита мне. У нас так заведено. Я ведь секретарь мистера Радда, так что сначала все беседуют со мной.
— Боюсь, — разочаровала его мисс Марпл, — что мне нужен мистер Радд лично. А ждать, — добавила она, — я готова сколько понадобится.
И поудобнее уселась в большом дубовом кресле.
Хейли Престон хотел что-то сказать, потом повернулся и ушел наверх.
Вскоре он привел дородного мужчину в твидовом костюме.
— Это доктор Гилкрист, мисс…
— Мисс Марпл.
— Так вы — мисс Марпл! — воскликнул доктор Гилкрист, и в глазах его тут же вспыхнул острый интерес.
Хейли Престон проворно скрылся из виду.
— Я о вас слышал, — заговорил доктор Гилкрист. — От доктора Хейдока.
— Доктор Хейдок — мой очень старый друг.
— Да, разумеется. Итак, вы хотите видеть Джейсона Радда. Зачем?
— У меня на то серьезные причины.
Глаза доктора Гилкриста внимательно оглядели ее.
— И вы готовы ждать его сколько понадобится?
— Именно так.
— Что ж, — сказал доктор Гилкрист. — Тогда знайте, что есть весьма серьезная причина, по которой вы не сможете увидеть мистера Радда. Ночью во сне умерла его жена.
— Умерла! — воскликнула мисс Марпл. — Но как?
— Приняла чрезмерную дозу снотворного. Мы пока не хотим, чтобы это просочилось в прессу. Поэтому прошу вас некоторое время никому ничего не говорить.
— Разумеется. Это был несчастный случай?
— Лично я считаю, что именно так, — сказал Гилкрист.
— Но могло быть и самоубийство.
— Могло, но это маловероятно.
— Или кто-то мог специально дать ей такую дозу?
Гилкрист пожал плечами.
— Едва ли. К тому же, — строго добавил он, — доказать такое практически невозможно.
— Понятно. — Мисс Марпл глубоко вздохнула. — Простите, но теперь мне совершенно необходимо увидеть мистера Радда.
Гилкрист взглянул на нее.
— Подождите здесь.
Глава 23
При появлении Гилкриста Джейсон Радд поднял голову.
— Внизу пожилая дама, — сообщил доктор. — Очень пожилая. Хочет вас видеть. Ничего не желает слышать и говорит, что будет ждать. Что готова ждать целый день, а то и вечер, а если надо, и ночь — сил у нее хватит. Она явно хочет сказать вам что-то важное. На вашем месте я бы с ней встретился.
Джейсон Радд посмотрел на него. Он был бледен, во взгляде сквозила усталость.
— У нее что, плохо с головой?
— Хорошо. И даже очень.
— Не понимаю, почему я… впрочем, ладно. Пусть поднимется. Какая разница?
Гилкрист кивнул, вышел из комнаты и кликнул Хейли Престона.
— Мистер Радд готов уделить вам несколько минут, мисс Марпл, — объявил Хейли Престон, снова возникнув в холле.
— Спасибо. Очень любезно с его стороны, — сказала мисс Марпл, поднимаясь с кресла. — А вы давно работаете у мистера Радда?
— Два с половиной года. Деловые встречи, приемы, реклама — это все на мне.
— Понятно. — Мисс Марпл задумчиво посмотрела на него. — Вы мне очень напоминаете, — добавила она, — человека по имени Джералд Френч.
— В самом деле? И чем же этот Джералд Френч занимался?
— Да так, ничем. Правда, был очень красноречив. — Мисс Марпл вздохнула. — У него было очень нелегкое прошлое.
— Вот как, — отозвался Хейли Престон, которому стало несколько не по себе. — Какое же именно?
— Не буду об этом распространяться. Вспоминать свое прошлое он не любил.
Джейсон Радд поднялся из-за стола, не без удивления глядя на приближавшуюся к нему хрупкую пожилую даму.
— Вы хотели меня видеть? — спросил он. — Чем могу служить?
— Мне искренне жаль вашу жену, — сказала мисс Марпл. — Я понимаю, как вам сейчас тяжело, и, поверьте, ни за что бы не стала приставать со своими соболезнованиями, если бы не крайняя необходимость. Требуется срочно внести ясность, иначе пострадает невинный.
— Невинный? Не понимаю.
— Артур Бэдкок, — объяснила мисс Марпл. — Его сейчас допрашивают в полиции.
— В связи со смертью моей жены? Но это же абсурд, полнейший абсурд. Он к дому и близко не подходил. Он вообще ее не знал.
— Полагаю, что знал, — возразила мисс Марпл. — Когда-то он был на ней женат.
— Артур Бэдкок? Но… ведь он… был мужем Хетер Бэдкок. Может быть, вы… — он заговорил мягко и как бы извиняясь, — что-то перепутали?
— Он был женат на ней, — настойчиво повторила мисс Марпл. — Когда она была совсем молодой и еще не снималась.
Джейсон Радд покачал головой.
— Первого мужа моей жены звали Алфред Бидл. Он торговал недвижимостью. Брак оказался неудачным, и они почти сразу расстались.
— А потом Алфред Бидл сменил фамилию и стал Бэдкоком, — объяснила мисс Марпл. — А недвижимостью он торгует и по сей день. Даже странно, как некоторые любят всю жизнь заниматься одним и тем же. Наверное, из-за этого ваша жена и решила, что ей с ним не по пути. Поняла, что ему за ней не угнаться.
— Признаюсь честно, вы меня удивили.