Читаем Кошка среди голубей полностью

– Бог мой! – воскликнула Дженнифер. – Там мама.

Обе девушки глядели на миссис Сатклиф, которая направлялась к ним в сопровождении мисс Рич.

– Это из-за убийства, я уверена, – вздохнула Дженнифер. – Тебе везет, Джули, твоя мама уехала.

– Но осталась тетя Изабелла.

– Ну, тете, может быть, не до тебя. Хэлло, мама! – обратилась она к подошедшей миссис Сатклиф.

– Ты должна собрать и упаковать свои вещи, Дженнифер, – сказала миссис Сатклиф. – Ты вернешься домой со мной.

– Домой?

– Да.

– Но зачем?

– Так надо.

– Но я не могу. У меня теннис. Мы с Джули имеем шансы победить и занять первое место.

– Ты сегодня вернешься со мной домой.

– Но почему?

– Не задавай вопросов.

– Это, наверное, потому, что убиты мисс Спрингер и мисс Ванситтарт? Но, мама, ведь ни одну из девочек не убили. И я уверена, что такого не произойдет. И у нас спортивный праздник. Я почти уверена, что мы победим.

– Не спорь со мной, Дженнифер. Ты вернешься домой. Твой отец настаивает на этом.

– Но, мама...

Видя, что спорить бесполезно, Дженнифер потащилась вслед за матерью в школу. Неожиданно она бегом вернулась обратно к корту:

– Прощай, Джули. С мамой трудно спорить. Видно, отец слишком настаивает. Прощай, я напишу тебе.

– Я тоже тебе напишу и сообщу, если что-нибудь случится.

– Надеюсь, что следующей не убьют Чедди. Скорее это будет мадемуазель Бланш.

– Пожалуй... Но мы будем ее оберегать. А ты заметила, какая мисс Рич мрачная?

– Она не сказала ни слова. Ей не нравится, что мама забирает меня.

– А может, она уговорит ее оставить тебя?

– Знаешь, а она кого-то напоминает мне, – сказала Дженнифер.

– Я не думаю, чтобы она кого-нибудь напоминала. Она... всегда разная.

– Да, она разная. Но та, кого я имею в виду, была толстой.

– Не представляю себе мисс Рич толстой!

– Дженнифер! – позвала миссис Сатклиф.

– Как ужасны родители, – вздохнула Дженнифер. – И как они всегда беспокоятся...

– Знаю. Ты и раньше это говорила. Но теперь... Ты знаешь, сейчас я бы хотела, чтобы мама была рядом и не уезжала на автобусе в Анатолию.

– Дженнифер!

– Иду!

Джули неторопливо направилась к спортивному павильону. Постепенно ее шаги становились все медленнее и медленнее. Наконец она остановилась. Она стояла, глубоко задумавшись.

Прозвучавший звонок к ленчу вывел ее из этого состояния. Она задумчиво посмотрела на ракетку, сделала несколько шагов по тропинке, потом резко повернулась и побежала к школе. Она подошла к главному выходу и вошла через него, избежав таким образом встреч с другими девочками. Холл был пуст. Она поднялась по лестнице в свою комнату и огляделась по сторонам. Затем подняла матрац на постели и сунула под него ракетку. После этого она торопливо пригладила волосы и спокойно спустилась по лестнице в столовую.

<p>Глава 16</p><p>СОКРОВИЩА АЛАДДИНА</p><p>1</p>

В этот вечер девочки расходились после ужина тише обычного. Теперь их было меньше. По крайней мере тридцать из них уехали домой. Остальные реагировали на события последних дней по-разному. Возбуждение, трепет, спокойствие, задумчивость – так можно было охарактеризовать их настроение.

Джули Эпжон покинула столовую одной из первых. Она поднялась по лестнице, вошла в комнату и закрыла дверь. Она стояла у двери, прислушиваясь к шорохам, шепоту, шагам. Потом наступила тишина. Голоса смолкли, шаги удалились.

Двери здесь без запоров. Джули подтащила к двери кресло и его спинкой подперла ручку. Это могло до некоторой степени предохранить ее от внезапного визита. Но кто мог прийти к ней? Девочкам запрещено ходить друг к другу по вечерам, и единственной, кто мог это сделать, была мисс Джонсон, да и то она приходила лишь тогда, когда девочка болела.

Джули подошла к постели, подняла матрац, сунула под него руку. Нащупала ракетку и некоторое время сжимала ее в руке. Если она хочет исследовать ракетку, то должна сделать это сейчас, и никак не позже. Когда кругом будет темно, свет из-под двери ее комнаты привлечет чье-то внимание. До половины одиннадцатого свет может гореть – это время предоставлялось им для раздевания, чтения и тому подобного. Но не позже.

Она стала рассматривать ракетку. Как в такую вещь, как ракетка, можно запрятать что-нибудь?

– Но там должно что-то быть, – чуть слышно сказала Джули. – Должно...

И правда, грабители в доме Дженнифер, женщина со странным рассказом о новой ракетке... Только Дженнифер может считать, что все в порядке.

Да, что-то тут должно быть... Новая лампа вместо старой, как у Аладдина... В ракетке есть что-то особенное. Дженнифер и Джули никому не говорили, что они поменялись ракетками, по крайней мере, она не говорила. Значит, в спортивном павильоне искали эту ракетку и именно поэтому ее не нашли. Джули стала осторожно исследовать ракетку. На первый взгляд ничего необычного в ней нет. Обыкновенная ракетка, довольно поношенная, но заново перетянутая и вполне пригодная для игры. Дженнифер жаловалась на ее балансировку.

Единственное место в ракетке, где можно что-то спрятать, – это ручка. В ручке вполне можно устроить тайник. Это возможно. А если в ручку что-то заделано, то и балансировка может нарушиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 1
Том 1

Настоящее восьмитомное собрание сочинений Конан Дойля не является полным. И в Англии не издан «полный Конан Дойль». У него, автора семидесяти книг, слишком многое не выдержало испытания временем…Что же читатель найдет в нашем собрании? Образцы художественной прозы писателя, лучшие его романы, повести и рассказы. Публицистические и очерковые его книги, в том числе «Война в Южной Африке», «На трех фронтах» и другие, остаются, естественно, за рамками издания.Произведения в собрании расположены в хронологическом порядке, однако выделены сложившиеся циклы. Выделены, например, повести и рассказы о Шерлоке Холмсе — они занимают три начальные тома. При распределении по томам других повестей и рассказов также учитывалась их принадлежность к тематическим или иным циклам.М. УрновВ первый том собрания сочинений вошли произведения о Шерлоке Холмсе: роман «Этюд в багровых тонах», повесть «Знак четырех», а также первый сборник рассказов «Приключения Шерлока Холмса».«Этюд в багровых тонах» — первый роман А.К.Дойля о прославленном сыщике, в котором Шерлок Холмс только знакомится со своим будущим другом и напарником доктором Уотсоном, и, пользуясь своим знаменитым дедуктивным методом, распутывает серию таинственных убийств, раскрывая драматические события кровавой, но справедливой мести.В повести «Знак четырех» Шерлок Холмс раскрывает тайну сокровищ Агры, а доктор Уотсон находит себе жену — очаровательную мисс Морстен.

Артур Игнатиус Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Вадим Константинович Штенгель , Д. Григорьевна Лифшиц , Надежда Савельевна Войтинская , Наталья Константиновна Тренева , Нина Львовна Емельянникова

Детективы / Классический детектив / Классические детективы