Читаем Кошка в сапожках и маркиз Людоед полностью

- Неужели? – я не сводила с него глаз, пытаясь понять, говорит ли он правду. – Может, вы и о Георгиане Нуар узнали одним из первых?

Тут он отложил перо, нахмурился, поднялся из-за стола и спросил:

- Вы-то как о ней узнали?

Теперь мы оба буравили друг друга подозрительными взглядами.

Саджолена заглянула в кабинет, хотела что-то сказать, но посмотрела на нас и сразу же закрыла дверь.

- Узнала от вас, - сказала я дерзко. – А теперь хочу узнать правду.

- От меня? – он приподнял брови. – Не может быть.

- Может, - заверила я его. – В ваших расходных книгах по семье Огрестов указана Георгиана Нуар, которой отчислили сначала пять золотых, а в следующем году – тридцать пять. Что она сделала, что вы так щедро одарили её графским деньгами? Георгиана – это ведь Жоржетта? Любовница предыдущего графа? Та самая, которая замёрзла насмерть вместе с отцом?

- С чего вы вдруг ею заинтересовались? – хмуро спросил Лиленбрук.

- Есть причины, - отрезала я.

- Может, объясните, в чём дело? – он заложил руки за спину и перекатывался с пятки на носок, глядя на меня исподлобья. – Я не хотел бы ворошить ту историю…

- А придётся, - сказала я и даже приподнялась на цыпочки, чтобы он не смотрел на меня сверху вниз. – Проклятье было.

- Какое проклятье? Вы о чём? Говорите яснее! – потребовал Лиленбрук. – Что такого знаете вы с Ноэлем, чего не знаю я?

- Пока не могу вам сказать. Это не моя тайна. Но сначала я подумала, что дело том, что Жоржетта и её отец не были отпеты и мстят семье Огрестов. Но деньги вы перечисляли ей после её предполагаемой смерти. На следующий год, господин Савё! Как вы это объясните?

Он поджал губы, явно не желая говорить, но я подкинула в огонь пару полешек:

- Не уйду, пока не узнаю правду. Буду сидеть тут у вас, пока Ноэль не придёт. И тогда всё ему расскажу.

- Ладно, убедили, - сразу же сдался он. – Но договоримся – всё между нами. Ноэлю – ни слова.

- Не могу обещать, - отрезала я. – Если это будет касаться его самого или его семьи, молчать я не стану.

- Не касается, - ответил Лиленбрук почти грубо. – Успокойтесь, барышня. Никакого проклятия нет. Потому что Жоржетта и её папаша не замёрзли по дороге, а преспокойно уехали из нашего города и жили ещё долго и счастливо. Гвенаэль… отец Ноэля, попросил, чтобы я позаботился о них, чтобы они ни в чём не нуждались. Сначала я хотел выплачивать им каждый год по пять тысяч, но Ноэль рвался помогать с рудником, хотел вести бухгалтерские отчёты, поэтому я сразу заплатил Жоржетте всю сумму и забыл про неё. Не хотел говорить об этом, потому что Ноэлю и так хватало забот.

С полминуты я молчала, обдумывая его слова, а потом спросила:

- Не понимаю… Откуда тогда взялась эта дикая история, что Жоржетта с отцом замёрзли? Господин Планель говорил, что их унесли волки… Потом даже нашли фляжку где-то в горах…

- Да это я! – взорвался Лиленбрук. – Я сказал, что они умерли. Чтобы Ноэль и Шарль ничего не узнали. Зачем им это? У Жореста всегда была дурная кровь, и у всего его семейства то же самое. На Ноэля и так слишком много свалилось, чтобы он ещё думал о них. Я сказал, что они замёрзли. А потом как-то очень кстати нашли эту фляжку. Видимо, Жорест потерял её, ещё когда был лесником. Вот и вся ваша тайна, барышня Кэт. Узнали – и забудьте о ней. А я хотел бы знать…

- Подождите, - прервала я его. – Почему вы посчитали, что Жоржетте для того, чтобы ни в чём не нуждаться, достаточно будет сорока тысяч? Почему такая сумма?

- Как – почему? – переспросил он раздражённо. – До совершеннолетия её сына. Я поступил честно – он получал по пять тысяч каждый год, так же, как и Ноэль, и Шарль.

- Секундочку… - мне казалось, что я вот-вот поймаю разгадку за ниточку, и боялась спугнуть нужную мысль. – Вы хотите сказать, что у Жоржетты был ребёнок от покойного графа?

- А зачем бы, по-вашему, Гвенаэль просил ей помогать? – ответил он вопросом на вопрос.

- Поражаюсь милосердию мужчин, - мне пришлось сесть в кресло, потому что ноги задрожали.

- Вам плохо? Я открою окно, - Лиленбрук открыл раму, впуская в комнату свежий воздух.

- Да, спасибо, - поблагодарила я, поднимаясь и подходя ближе, чтобы вдохнуть полной грудью. – Это то, что нужно... Так кто он – брат Ноэля? Как его зовут?

- Рафаэль Нуар, - пожал плечами Лиленбрук. – Жоржетта хотела, чтобы у мальчишки была фамилия Огрест, но Гвенаэль не позволил. Сказал, что у него есть два сына, а у третьего есть мать, с него достаточно.

- Какой сердечный человек… - я жадно глотала воздух, поставив локти на подоконник.

- Вообще-то, Жоржетта тоже не цветочек, - заметил господин Савё. – Соблазнила Гвенаэля, а он искренне любил покойную жену.

- Ну конечно, она соблазнила, а он – не виноват!

- Я знал его, в отличие от вас, - буркнул Лиленбрук.

- Мне и не нужно его знать, чтобы понимать, кем он был на самом деле, - огрызнулась я.

Окно выходило во внутренний двор, где два работника свежевали свинью. На белом снегу виднелись пятна алой крови, и наглая чёрная ворона подбиралась поближе, чтобы стащить что-нибудь съедобное.

Белое, красное, чёрное…

Белый снег, красная кровь, чёрное дерево…

Как в сказке про Белоснежку…

Перейти на страницу:

Все книги серии Новогодние сказки (Лакомка)

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы