Читаем Кошка в сапожках и маркиз Людоед полностью

Потому что невозможно было изображать учительницу-сухаря, когда перед тобой стоит красивый мужчина, целый маркиз, краснеет и бледнеет, и глаза у него горят, как звёзды. И когда он смотрит, словно желает затащить тебя в свою душу. Ну, или хотя бы в свою комнату. Чтобы закончить то, что так неожиданно началось вчера.

Боюсь, в тот момент мои принципы и цели дали такую же хорошую трещину, как столетний пол в замке Огрестов. Если бы в этот момент я услышала признание в любви, то, наверное, точно бы не устояла.

Но услышала я совсем другое.

- Да, - выдохнул милорд Огрест, не отрывая от меня жадного взгляда. – Хочу, чтобы вы ушли. Уехали, - он подумал и страстно добавил: - Исчезли!

Внизу хлопнула дверь – по-моему, кухонная, и Огрест сорвался с места, как зимний ветер. Сорвался – и исчез сам, хотя только что желал этого мне. Он сбежал по лестнице, на ходу натягивая шапку, и только колыхнулась пола мехового плаща.

Потом хлопнула входная дверь, и я осталась стоять в коридоре одна, неприятно удивлённая тем, что услышала.

- Он хочет, чтобы я ушла, - проворчала я, в конце концов. – А глазки-то говорят другое! Врунишка.

Но стоять столбом не было смысла, и я отправилась в столовую. Лоис уже накрыла на стол и как раз принесла ароматнейшие гренки – маленькие, на один укус, золотистые, с крупинками молотого чёрного перца и кристалликами морской соли. Одно наслаждение намазать такую гренку паштетом и съесть, запивая крепким чёрным чаем. И сливок, пожалуйста, в чай. Сливок и побольше!

Лоис не поднимала глаз, но в её поведении я сразу угадала определённую скованность. Добрая женщина не знала, как вести себя со мной. Интересно, кто я в её глазах – непроходимая грешница или очередная жертва маркиза Людоеда?

- Доброе утро, Лоис, - сказала я, как обычно. – Гренки восхитительны. Боюсь, я одна съем всё, что на блюде.

- Приятного аппетита, барышня, - почти прошептала Лоис, заикаясь и бледнея.

Ну и ладно. Я взяла гренку и намазала толстым слоем паштета, приготовившись послать всё к воробушкам и насладиться отменной едой, но тут появилась госпожа Броссар – как всегда затянутая буковкой «икс», с белоснежным воротничком и… постным выражением лица. И это после «Полосатой леди»? А я-то думала, что теперь между нами будет хотя бы намёк на дружелюбие. Нет, не зря кулинарная книга была отправлена в чемодан. Какие-то советы она даёт… не слишком действующие. Или действующие с другим эффектом.

- Оставьте нас, - бросила госпожа Броссар кухарке и села напротив меня, вопреки этикету поставив локти на стол и положив подбородок на сцепленные руки.

- Да, конечно, - пробормотала Лоис, подхватила поднос и исчезла в одно мгновение.

- Предстоит серьёзный разговор? – спросила я, как ни в чём не бывало наливая себе чай.

Госпожа Броссар решила не тянуть кота за а-та-та и сразу перешла в наступление:

- Что произошло вчера в кабинете милорда?

- Ничего, - ответила я, посмотрев на неё самым честным взглядом, который только был припасён у меня на случай «ни в чём не виновата, всё отрицаю, попробуйте доказать».

- Вы уверены? – она так и буравила меня взглядом, и в данный момент очень походила на мадам Флёри, когда та выясняла, кто из воспитанниц пронёс в пансион леденцы и шоколадные конфетки

Смею заметить, меня не раскрыли ни разу. Поэтому и госпоже Броссар ничего не светило.

- Абсолютно уверена, - сказала я, пожав плечами. – К чему такой вопрос? Кстати, вы неважно выглядите. Плохо спали? Может, стоит попросить у месье Ферета успокоительных капель?

- Не заговаривайте мне зубы, Кэт, - перебила она меня ледяным тоном. – Я желаю знать правду.

- Господи, да что вы переполошились? – я взяла ещё одну гренку. – Повторяю: ничего не произошло. Возьмите гренку…

- Это после того, как вы двое там заперлись, - перебила меня госпожа Броссар, - и возились, стонали и дышали так, что было слышно на весь дом?

- Может, просто кто-то подслушивал под дверью? – предположила я, стараясь выглядеть как можно невозмутимее.

Похоже, до весны в Шанталь-де-нэж найдётся, о чём посплетничать.

- Не было необходимости, - заверила меня госпожа Броссар. – Вы так расшумелись, что впору было вызывать священника. И совсем не для изгнания демонов.

- Послушайте, - начала я решительно, - если вы считаете меня охотницей за богатствами вашего хозяина, то уверяю, что ни его деньги, ни он сам…

- Вот этого я и боюсь! – сказала она веско и даже взялась за край стола обеими руками, подавшись вперёд. – Кэт, прошу вас по-человечески. Оставьте милорда, не ломайте ему жизнь. Вы – знатная, красивая, умная барышня, для вас открыт весь мир. Вы уедете в столицу и найдете там себе очаровательного мужа, ещё и богатого притом. Но не надо играть с милордом. Неужели вы не видите, что он уже влюблен в вас по уши?

Я со стуком поставила чашку на блюдце.

- Ценю вашу заботу о месье маркизе, - сказала я холодно, - но не находите, что вы его как-то рано похоронили. Ему ещё не поздно радоваться жизни. И вы не допускаете, что он уже достаточно взрослый мальчик, и сам вполне может отвечать за свои поступки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Новогодние сказки (Лакомка)

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы