Читаем Кошки Канта не читают полностью

   Ветерок дул от озерца в их сторону, можно было покурить. Минут через пятнадцать с противоположной стороны впадины показались зебры, штук двенадцать, остановились, понюхали воздух и стали медленно спускаться уступами к воде. Львица медленно опустила шею и прижала уши, шевелились только ноздри,  и чуть подрагивала кисточка на хвосте. Тропа, по которой спускались зебры, проходила невдалеке от укрытия. Ветер был союзником кошки, и, когда зебры прошли мимо кустарника и устремили морды к воде, львица выпрыгнула из кустов и бросилась к крайней. Полосатые конячки заметались, но путь назад им отрезала вторая львица, которую до этого не было видно, а вперед – третья. Первая львица  набрала скорость и прыгнула на спину жертвы, впилась когтями ей в шею, но сила прыжка была так велика, что тело хищника сделало кульбит и полетело вперед, увлекая за собой зебру, они вдвоем грохнулись наземь. Но желтая кошка не выпустила шею зебры из когтей, развернулась и впилась зубами ей в горло. Лошадь Соломона отчаянно молотила копытами воздух. Две другие львицы набросились на нее, одна разодрала брюхо, другая держала зебру за заднюю ногу, пока та не стала затихать. Ей не дали упокоиться с миром: судороги еще сводили ее ноги, а львицы уже вырывали  внутренности и жадно поедали, морды и лапы их были  красными.

- Какой ужас! – вырвалось у Светы. Даша стояла, зажав рот рукой. Мбобо повел рукой чуть влево. К озерцу спускались два львенка, сначала пригибаясь и потихоньку, потом галопом. Возле того, что только что было зеброй, они повертелись, нашли место, пристроились и по-взрослому взялись за ужин.

   Обратная дорога проходила в молчании, только Мбобо, как ни в чем не бывало, выхватив фарами какое-нибудь животное, говорил его имя.


***


   На ужин Алекс пришел третьим: Андрей со Светой уже вертели в руках бокалы с аперитивом, сидя за столиком. Ресторан был полон, штук двадцать свечей в красновато-желтых стеклянных колбах тепло мерцали в центре островков вполне прилично одетых «охотников», звучал приятный лаундж.

- Именинница – как всегда?

- Должна же она всех сразить.

   На столе уже стояли блюда с закусками, плошки с приправами и икра – кубики льда окружали хрустальную вазочку. Андрей поднялся: «Скажу, чтобы принесли шампанское». Алекс сел. Официант в белом смокинге принес серебряное ведерко, поставил, вынул бутылку и показал мужчинам этикетку: «Mumm de Cramant», оба важно покивали. Подошел администратор и сообщил, что цветы готовы.

- Уже бы и пожевать чего-нибудь…

- Вот она, идет, - сказала Света. Алекс поднял глаза: на террасу ресторана поднималась Даша, она была в красном атласном платье на бретельках; длинные черные волосы, черный пояс и черные туфли на шпильках служили оправой этому рубину. Она шла неторопливо, зная, что на нее все смотрят, и, зная, что нравится. Они втроем встали и нестройно затянули Happy Birthday, потом Света первой подошла и поцеловала именинницу в щеку, потом слева подошел Андрей. Алекс зашел с правой стороны и увидел, что платье состоит из двух вертикальных полос, стянутых по бокам шнуровкой, сквозь которую светилась полоса теплых ромбиков кожи - шириной с ладонь; во время лобызанья-поздравленья он приобнял Дашу правой рукой за спину – атлас был совершенно гладким. Сделать так же с нижней частью у него не хватило духу, он поискал глазами горизонтальную полоску на бедре, не заметил, и невыясненный вопрос засел в нем гвоздем на весь вечер.

   Официант разлил шампанское в плоские бокалы.

- Мы хотели заказать Вам полет над парком на воздушном шаре – с шампанским, есть тут такая услуга, но это можно только завтра. Если хотите… чтобы запомнить этот день…, - сказал Андрей.

- Ой, что Вы! Я трусиха ужасная! Спасибо! Сегодняшний день я и так запомню на всю жизнь!

   Подошел администратор, с поклоном преподнес Даше корзину диковинных цветов, проговорил поздравления, все захлопали, официанты начали подавать еду, называя каждое блюдо. Мясо крокодила с жареными бананами сменила тушеная слонина с фруктовым соусом – женщины только ковырялись в своих тарелках, а когда официант объявил «бифштекс из зебры», Света выскочила из-за стола и убежала. Вернулась она минут через десять, бледная.  

   Музыка затихла, повисла несколько напряженная пауза. Она была прервана нарастающим ритмом барабанов – в зал поднимались африканцы племени масаи в карминных хламидах, на шеях у них висели разноцветные бусы, первый держал в руках торт со свечами. Пританцовывая, они окружили столик, торт был водружен в середину, Андрей разлил шампанское, Даша задула свечи, все опять захлопали – началось веселье, подхваченное всеми в ресторане, вскоре оно выплеснулось наружу. Было в этих ритмах что-то необычайно заразительное – одетые по-вечернему европейцы смешались с африканцами, прыгали вверх-вниз, горланили что-то, подпевая масаи. Во время всеобщих скачек Алекс ухитрился-таки провести рукой по нижней части красного платья – ничего под ним не было. Вот тебе и трусиха, как по мне – так очень смелая девушка.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза