Читаем Кошкодевочка локального значения полностью

Закончив шинковать бесов, я оглядело место их пиршества, ещё недавно бывшее телегой, в которой мирно ехало эльфийское семейство. Телега была разломана и представляла из себе груду деревянного хлама, часть из которого я уже присмотрела для будущего костра. Тела же эльфов, тоже находились неподалёку. Мать семейства была знатно изгрызена и опознавалась лишь по остаткам платья, что клочьями валялось рядом с остатками. Отец семейства пострадал чуть меньше и был опознан мной сразу и без проблем. Хоть и покусанный в нескольких местах, его труп был одет в охотничий костюм, который при жизни не плохо смотрелся на нём. По вещам же… ну, что может везти семья, спасающаяся из города, атакуемого демонами. Лишь самое нужное и ценное. И тут либо я дурак… ра… и плохо ищу, либо они не додумались и/или не успели взять хоть что-то сколь-нибудь ценное для меня. Чуток серебра и горстка меди, а так же куча различного скраба — вот и все вещи, что у них были.

Закончив с обыском, мой взгляд вернулся к телам и в голове созрел неоднозначный вопрос. Что делать с эльфёнком? Нет, можно конечно и на произвол судьбы оставить, но… как-то мне его жалковато. Может, конечно потому, что его ситуация похожа на мою и… ну не знаю… наверное этим я хочу загладить какую-то внутреннюю вину перед собой. Я ведь не успела спасти своих родных, так хоть эльфёнка спасу. Ладно, если захочет, то я о нём позабочусь, а отвергнет помощь, то и скатертью дорога.

Вернувшись к эльфёнку я крикнула, что бы тот спускался с дерева. Он, крайне ловко для своего возраста, спустился с дерева при этом не поцарапавшись и не порвав своей одежды. Так как ещё в своём первом мире я активно проводил детство во дворе, то знаю, что при спуске с дерева можно с лёгкостью поцарапаться или порвать одежду, если ты будешь недостаточно аккуратен. А потому приходилось медленно и аккуратно спускаться, что бы не получить от бережливых родителей заслуженный втык, за порчу ввереного имущества. Но, пожалуй вернёмся к эльфёнку. Тот выглядел крайне грустно. Видимо он догадался, что случилось с его родителями, раз к нему я пришла в гордом одиночестве. Дети, они ведь не совсем глупые. Ясные и простые факты сопоставить они вполне смогут. И видя грустную мордашку эльфёнка, я всё же решилась на наверное самый животрепещущий вопрос.

— Итак, я порубила всех демонов, но… твои родители… — повисла недолгая, но такая красноречивая пауза, а затем я продолжила. — В общем, я могу о тебе позаботиться, ты… согласен? — на лицо мальчика вылезли слёзы от осознания, но глаза от меня он не отвёл, лишь продолжая смотреть прямо мне в глаза. И, смотря в его глаза, я могла заметить в них выражение вселенской скорби. И лишь те, кто когда-то терял родных могут понять это выражение лица и этот взгляд…

— Ну… для начала, как тебя зовут? — спросила я, ведь надо же мне знать имя своего подопечного.

— Вейтилиан моё имя. — ответил немного отрешённо малец.

— Хорошо, Вейтилиан, так ты согласен?

— Согласен, а куда ж мне ещё деваться! — как-то слегка обижено произнёс он.

— Ну и хорошо! Тогда пошли отсюда! Нам ещё место под ночлег обустроить надо.

— Да, хорошо… — ответил мне он и мы пошли обустраивать место под будущий ночлег.

***

После недолгого отдыха и расслабления на берегу моря, мы вызвали транспортник и он нас подобрал. Когда меня, бывшего главу станции доставили в бункер, который мы почти доделали, у меня настроение скатилось в меланхолию. И, хоть мой старый друг и по совместительству начальник СБ пытался меня подбадривать, настроение моё никак не желало ползти вверх.

— Ну, ты чего! Мы же спаслись. Тут радоваться надо, а не грустить! — всё продолжал увещевать меня начальник СБ.

— Как же я могу радоваться, если меня, заслуженного учёного, кандидата трёх наук, лауреата двух Имперских премий, так чопорно пытались использовать в игрищах спецслужб с моим дальнейшим устранением! Как тут не впасть в депрессию, если у меня большая часть оборудования осталась на уничтоженной ныне станции. Мирной станции, что вела мирные, разрешённые исследования! — сорвался я в конце на крик.

— Не истери! Бесишь! — сквозь зубы ответил мне помрачневший безопасник. — Всё пропало… мы все умрём… все вокруг козлы… НЕТ! Хватит! Хватит нюни распускать, ты учёный, или где?! Встал, отряхнулся и пошёл дальше творить науку! Подумаешь! Всего-то станцию поломали а ты уже сопли развесил, тьфу! — в сердцах ответил мне глава СБ.

— Да… ты прав пожалуй… да! Хрен им, а не прекращение работ! С этого дня мы работаем в кризисном режиме, ты запрашиваешь помощь из Империи по протоколу 7-2-0, а мы продолжаем трудиться над научными проблемами! Ты прав, что-то я расклеился… Итак, слушай приказ! Провести немедленное укрепление противокосмической обороны и щитов.

— Так точно! Такой ты мне больше по душе! — ответил явно довольный переменами во мне СБшник.

— Иди давай, не ерепенься! — ответил я ему.

— Слушаюсь! — сказал он и пошёл выполнять выданную ему задачу.

Хех… А ведь он в чём-то прав! Пора бы вспомнить те пять лет обязательной армейской службы, что я проходил вот уже более двухсот лет назад.

***

Перейти на страницу:

Все книги серии Кошкодевочка определённого значения

Кошкодевочка локального значения
Кошкодевочка локального значения

Обычный человек, что трагично умер в нашем мире, переродился. Вот только с перерождением ему не повезло. Мало того, что он теперь не человек, так ещё и не мужчина. Посмотрите же, чем это закончится и что с ним (ней?) произойдёт.!Ахтунг! В книге присутствует ненормативная лексика, читать на свой страх и риск!Примечания автора:Дорогой читатель, надеюсь, что тебе понравится произведение. Так как я начинающий автор, то в комментариях поделись со мной ошибками найденными в тексте. Это очень важно! Так же многие события в книге решаются посредством броска кубика 1к20. Обложку я переделал и скомпоновал из нескольких артов.Так же если у тебя возникнет желание поддержать денюжкой автора, то реквезиты присутствуют в профиле на кнопке "поблагодарить автора".Всё строго добровольно, я никого не принуждаю.

Тихий кот

Попаданцы

Похожие книги