Читаем Кошмар Слэппи полностью

Джорджия сердито сверкнула на сестру глазами и обратилась к Джимми:

— Можно, я поздороваюсь со Слэппи за руку? — попросила она. — Вы можете сделать так, чтобы он поговорил со мной? Я люблю таких болванчиков.

— Потому что ты сама чучело вроде них! — заявила Стелла и расхохоталась.

— А твоим-то ртом кто управляет? — обратился к Стелле Слэппи с пола.

— Прошу прощения?! — Стелла резко обернулась.

— Ты так и родилась с этой сиреневой поганкой на голове или это просто какое-то отвратительное кожное заболевание? — снова спросил у Стеллы Слэппи.

— Потрясающе, мистер О'Джеймс! — воскликнула Джорджия. — Ваши губы совершенно неподвижны!

— Он шевелит губами, только когда читает, — съязвил Слэппи с пронзительным злобным смешком.

— Ну все, хватит, Слэппи, — оборвал его Джимми. Прищурившись, он посмотрел на Джорджию. — Ты в самом деле любишь марионеток и кукол?

Та кивнула.

— Я хотела бы когда-нибудь показать вам моих собственных кукол.

Он пригладил тыльной стороной ладони свои короткие каштановые волосы. Выражение лица у него было задумчивое.

— Подожди-ка пару минут в коридоре, — попросил он Джорджию. — Возможно, у меня будет для тебя сюрприз.

— Сюрприз?! — воскликнула она. — Какой?!

<p>8</p>

Джимми подождал, пока девочки выйдут в коридор, плотно закрыл за ними дверь, после чего быстро двинулся к Слэппи.

Он наступил башмаком ему на грудь, чтобы помешать болванчику вскочить на ноги.

Глаза Слэппи сердито вспыхнули.

— Я устрою этим девчонкам такой сюрприз — в жизни не забудут, — проскрипел он. — Пусти, я встану!

Слэппи изо всех сил размахивал руками и ногами, отчаянно пытаясь встать.

— Прости, Слэппи, — ответил Джимми, наваливаясь всем своим весом на грудь куклы. — Нам надо закончить то, что мы начали до того, как они пришли.

Слэппи засмеялся:

— Ты имеешь в виду тот момент, когда я откручивал тебе голову?

— Нет. Тот момент, когда я собирался усыпить тебя навеки, — мягко ответил чревовещатель.

Он убрал ногу со Слэппи, но тут же, наклонившись, схватил его поперек талии и поднял с пола.

Затем быстро пересек комнату, подобрал с пола возле гримировального столика голову круглого болванчика и тщательно насадил ее тому обратно на плечи.

Джимми бросил Слэппи на пол. Потом поднес к лицу стопку пожелтевших страниц и начал нараспев читать с бумаги какие-то странные слова:

— Калла Мееха Арумах…

— Эй, постой! — охнул Слэппи. — Я как-то странно себя чувствую. Какая-то слабость…

— Калумах Нобах… Реему…

Второй болванчик шевельнулся. Он сел в своем ящике и моргнул.

Слэппи бессильно привалился к стене.

— Я растворяюсь… Все растворяется… — простонал он.

— Ты заснешь навеки, — повторил ему Джимми. — И с тобой заснет твоя злая душа. Мару… Одони… Маллах…

Слэппи осоловело смотрел на Джимми.

— Перемирие… — с трудом выговорил он. — Эй… перемирие!

Джимми опустил листки и скосил глаза на Слэппи.

— Перемирие?

— Пожалуйста… — слабо простонал Слэппи. — Пожалуйста, не делай этого со мной. Давай заключим перемирие.

Презрительная усмешка искривила губы Джимми.

— Ты пытался открутить мне голову.

— Я не мог удержаться, — еле слышно прошептал Слэппи. — Дай мне еще один шанс, Джимми, пожалуйста. Умоляю тебя. Не усыпляй меня.

Джимми пристально смотрел на него.

— Ты не заслуживаешь второго шанса.

— Я знаю, — вздохнул Слэппи. Его голубые глаза превратились теперь в блекло-голубые щелки. — Я не достоин… Не достоин…

— Ну ладно, ладно, — сказал Джимми, встряхнув головой. — Я дам тебе еще один шанс.

Глаза болванчика широко распахнулись.

— Дашь?

— Да, — ответил Джимми. — Я подарю тебе шанс остаться живым, но тебе это не понравится.

— Только скажи, что мне нужно делать, — попросил Слэппи.

<p>9</p>

На это Джимми ничего ему не ответил. Вместо этого он опять взялся за желтые листки бумаги и долго читал из них что-то про себя.

— Что я должен делать? — проскулил Слэппи. — Скажи же!

Джимми закончил чтение, потом медленно положил стопку страниц на стол.

— Я только что наложил на тебя заклятие, Слэппи, — объявил он.

В другое время, скажи Джимми что-нибудь и таком роде, Слэппи непременно отпустил бы какую-нибудь ехидную шуточку. Но сейчас он лишь беспомощно таращился на чревовещателя.

— За… заклятие?

Джимми кивнул.

— Ты совершил слишком много зла, Слэппи. Ты причинил вред слишком многим людям, испортил им жизнь и загубил мою. Ты просишь о еще одном шансе. Так вот он. Единственный способ для тебя остаться живым — это делать добро.

Деревянный человечек мигнул и затряс головой.

— Делать добро? Это и есть заклятье?

Джимми опустил взгляд на пачку пожелтевших листков.

— В соответствии с этим заклятьем у тебя есть одна неделя на то, чтобы совершить три добрых дела.

Слэппи застонал.

— Добрые дела? — пролепетал он еле слышно.

— Ты должен исполнить три добрых дела и ни одного злого, — продолжал Джимми. — Если ты за неделю не совершишь трех добрых дел, ты заснешь и больше никогда не вернешься к жизни.

— Пожалуйста, — взмолился Слэппи, вцепившись в рукав Джимми. — Я не могу! Что угодно, только не это! Делать добрые дела?! Это же кошмар! Это для меня самый худший кошмар!

Чревовещатель ничего не ответил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Слэппи - ожившая кукла [= Слэппи - оживший болванчик]

Похожие книги