Читаем Кошмар в Нью-Йорке полностью

Марию Гамбелла буквально передергивало от отвращения от одного его вида, и она категорически запрещала телохранителю подходить к спальне ближе чем на пушечный выстрел. Она поставила условие: если хоть раз, проснувшись, она увидит лицо «Ангела», склонившегося над ее кроватью, в этом доме она не останется ни на минуту. Фредди очень уважал женскую чувствительность, поэтому он раздвинул кровати и предупредил «Ангела», чтобы тот, если уж понадобится войти в спальню, ступал на цыпочках и разговаривал шепотом. Вот почему «Ангел» ждал его в маленькой комнате, примыкавшей к спальне.

Гамбелла вышел к нему в халате, неся костюм на плече.

— Ну, рассказывай, в чем дело, — спокойно произнес он.

— Томми с этой заразой ждет вас на улице. Он думает, вам самому лучше поговорить с ней. Впустить их?

— Ты же сам знаешь, что нет. Скажи Томми, что я через несколько минут выйду к нему.

— Одевайтесь теплее, босс. На улице чертовски холодно.

Палеотти на цыпочках вышел из комнаты, и Фредди начал неспеша одеваться, раздумывая, поможет ли эта встреча выйти на след сукина сына Болана. Он был совершенно уверен, что Мака найдут. В городе не могло произойти ни одного мало-мальски значительного события, о котором не стало бы известно настоящему главе империи. Это ведь была его столица! Гамбелла и его друзья управляли городом уже давно, потому что в их руках сосредоточивалась реальная власть. Когда-нибудь эту власть признают все, и не исключено, это произойдет очень скоро...

Фредди прочел немало книг по истории и особенно по истории королевских семей, которые властвовали в Европе на протяжении долгих веков. Феодальная система очень нравилась капо: она была прекрасно организована. Теперь он понял, откуда старый Маранцано черпал свои идеи, создавая «Коза Ностру». Старик был настоящим эрудитом; только он да еще, пожалуй, Счастливчик Лучиано и были вполне образованными людьми. В глубине души Гамбелла всегда сожалел, что так несправедливо убрали Маранцано, не успевшего реализовать столько плодотворных идей.

В голове Фредди Гамбеллы роились честолюбивые замыслы: или ему удастся улучшить работу Организации, или его ждет смерть. Правда, совсем не такая, какая постигла старика. Чтобы создать настоящую империю, мало одних только стоящих идей или отличного образования. Конечно, Фредди нигде не учился, но он много читал и у него за плечами был большой практический опыт: тридцать пять лет работы в различных структурах мафии — ему приходилось не только отдавать приказания «солдатам», но и крутить самими капо.

Безусловно, старые методы были по-своему хороши, но они себя исчерпали. Сколько можно мириться со следственными комиссиями из ФБР? С приговорами судов и наглыми типами с постными рожами, которым вечно надо давать взятки? Ну а взять хотя бы промышленные компании! Ведь они совершенно безнаказанно обирают весь мир! Они куда страшнее любого грабителя.

Нет, Фредди Гамбелла больше не будет мириться с таким положением дел. Если крупные фирмы захотят работать, то на это им потребуется «королевский» декрет — и не иначе. Все сенаторы, депутаты и прочие жулики из Вашингтона будут просить, на коленях выпрашивать разрешение работать. Великий план постепенно претворится в жизнь, и пойдет цепная реакция, причем не только в Нью-Йорке, но и по всей стране. А может, и по всему миру.

Гамбелла прошел в ванную, почистил зубы, прополоскал рот и улыбнулся, рассматривая в зеркале свое отражение.

— Надо тебе честно сказать, Твое Величество: у тебя страшно воняет изо рта.

Он хохотнул и отправился в переднюю. Надев пальто, Фредди еще раз придирчиво осмотрел себя в огромном зеркале, затем очень аккуратно, чтобы не помять убеленную сединой шевелюру, водрузил на голову шляпу и остался весьма доволен своим видом. Величия вполне хватало. Теперь можно было побеседовать с той дурехой, которую привез Томми.

В машине он увидел молоденькую девушку, довольно симпатичную, с вытаращенными от страха глазами. Она вся дрожала от ужаса, из-под распахнутого пальто была видна красивая обнаженная грудь, которую плотоядно поглаживал Эрл Латтио — один из солдат Томми «Доктора».

Латтио приветственно улыбнулся и пулей выскочил из машины, освободив место своему капо. Гамбелла снял шляпу, отряхнул ее от снега и передал Томми «Доктору», сидевшему на переднем сиденье.

Гамбелла посмотрел на красивую девушку и ласково посоветовал:

— Спрячь сиську, а то отморозишь.

Девушка, не отрываясь, глядела на него, словно он был кинозвездой, о встрече с которой она даже не мечтала. Он дружелюбно улыбнулся, протянул руку и запахнул пальто на груди пленницы.

— Тебе мама никогда не говорила, что полагается носить бюстгальтер? А не то все твои прелести отвиснут ниже пупа еще до того, как у тебя появится ребенок. Как твое имя, малышка?

Дрожащими губами та прошептала:

— Эви.

— Болан тебя тоже так зовет? — ободряюще спросил Фредди.

Девушка молча смотрела на него.

Тогда своим хорошо поставленным голосом заговорил Томми «Доктор»:

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги