Читаем Кошмар в выпускном классе полностью

— На этот раз мне не обойтись без твоей помощи, Лили. Я совершил убийство ради тебя, и теперь ты тоже должна оказать мне услугу.

— Я… я не буду тебе помогать, Скотт, — выдавила она.

— Конечно, будешь. Никуда ты не денешься. — Он взялся за телефон. — Позвони ей и назначь встречу.

— Но под каким предлогом? — продолжала протестовать Лили. — Ведь мы уже напечатали журнал.

— Скажи, что ее ищет мистер Джекобсон. Что он согласился пустить вас в типографию этой ночью. Ведь Джулия хочет прослушать пленку автоответчика, верно?

— Да, но…

— Так действуй же.

Лили смотрела на него в упор, не двигаясь. «Я этого не сделаю» — думала она. — Я не могу отправить лучшую подругу на смерть».

— Я сказал — действуй! — повторил Скотт. — Он схватил девушку за запястье и сильно сжал. — Позвони, Лили. Позвони сейчас же.

— Нет! — заорала она. — Нет, я не буду! Не буду!

Сжимая ее запястье одной рукою, другой Скотт подтянул к Лили телефон и принялся набирать номер Джулии.

— Теперь ты поговоришь с ней, — прорычал он. — И передашь все, что я велел.

Лили попыталась вырваться, но Скотт держал ее, словно клещами.

— Не занято, — объявил он, протягивая ей трубку. — Говори.

Но вместо этого она швырнула трубку на рычаг.

Лицо Скотта потемнело. Он зашел за прилавок, тяжело дыша, и обжег девушку горящим взглядом.

— Ты сделаешь то, что я приказываю, Лили, — властно произнес он. — У тебя нет никакого выбора.

Лили выдвинула маленький ящичек, в котором дядя держал оружие. Может быть, она успеет выстрелить…

С яростным воплем Скотт перехватил ее руку.

Затем полез в ящик и вынул оттуда пистолет.

Неуловимым движением направил его в грудь Лили.

— А теперь звони ей! — приказал он.

<p>Глава 21</p>

Всю дорогу до типографии Лили мысленно искала выход. Но ничего на ум не приходило. Девушка смотрела через окошко в черноту ночи.

«Если бы только по дороге попалась полицейская машина», — молилась она. Но шоссе было почти пустынным.

Когда Лили позвонила подруге из аптеки, та ужасно обрадовалась, услышав ее голос.

— Мне не терпится рассказать тебе, до чего я додумалась! — воскликнула она.

— Замечательно, — ответила Лили вяло. И тут дуло пистолета уперлось ей в висок. Пришлось подчиниться. — Я позвонила мистеру Джекобсону — произнесла Лили. — Он сказал, что пустит нас сегодня в типографию.

— Ух ты! — взвилась Джулия. Ей не терпелось прослушать пленку. — Мы управимся быстро. Встретимся там.

И вот теперь Лили мчалась сквозь ночь вместе со Скоттом навстречу Джулии.

— Ты прекрасно справилась, Лили, — прервал парень ее размышления. — Просто замечательно.

— Что? — Она отвернулась от окна и посмотрела на него.

— Прекрасно справилась, говорю, — повторил он. — Со звонком Джулии. Кажется, она ничего не заподозрила.

— Скотт, пожалуйста, разреши мне переговорить с ней, — снова попросила девушка. — Я смогу убедить ее, что Грэм погиб случайно. Вот увидишь, у меня получится.

— Я же сказал — нет! — ответил Скотт раздраженно. — Я уже говорил тебе, что у вас лишь один выход. А ты меня все не слушаешь.

— Да, но я….

— Нам придется ее убить. Что же нам еще делать?

Остаток пути Лили молчала. Они припарковались на стоянке и вышли из машины. Девушка огляделась по сторонам, прикидывая пути для бегства. «Но ведь тогда Джулия останется с ним один на один, — поняла она. — Я не могу ее бросить.

Центральный вход в типографию оказался запертым. Но у Скотта нашелся собственный ключ. Он открыл дверь и вместе с Джулией проскользнул внутрь, оставив за собою небольшую щель. В здании было темно, словно в могиле.

— Пошли. — Скотт толкнул Лили пистолетом под ребра. — Нужно спрятаться в цехе.

— Скотт, пожалуйста, не делай этого, — попросила она дрожащим голосом.

— Иди туда, — приказал он жестко. Печатный цех освещали тусклые огни,

Разглядев огромные контуры пресса, Лили мгновенно отвернулась. Она снова увидела Грэма, раздавленного и переломанного огромным бумажным рулоном.

Скотт взял ее за локоть и затолкал в небольшой проем между стеной и огромной машиной.

— Спрячемся здесь. И Джулия прямехонько попадет в нашу ловушку.

— Ничего не получится, — заметила Лили. — Никто не поверит, что несчастный случай мог повториться.

— Не волнуйся, — ответил парень. — На этот раз мы устроим по-другому. Все будет выглядеть так, будто Джулия увидела взломщика, а тот ее застрелил.

— Скотт, пожалуйста, не надо! — попросила Лили.

— Пистолет я закопаю где-нибудь в лесу возле улицы Страха. — Его глаза лихорадочно блестели в тусклом свете. — Никто его не найдет.

— Мне… мне плевать, что будет со мной, — начала заводиться девушка. — И плевать, что ты попадешь в тюрьму. Все лучше, чем убийство Джулии.

Скотт коротко и сухо хохотнул:

— Это ты сейчас так говоришь. Посмотрим, что запоешь, попав в лапы к легавым. Ну же, Лили, хватит корчить из себя невиновную! Ведь это ты вынудила меня прикончить Грэма.

— Нет! Нет! Не я…

— Ты желала ему смерти, Лили! Признайся же. Тебя волновала лишь выпускная речь!

— Нет, Скотт, ты ошибаешься!

— И вот теперь, ради нашей безопасности, придется расправиться с Джулией. Ради того, чтобы мы остались вместе. Это будет совсем несложно. Вот увидишь, Лили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Серый
Серый

Необычный молодой человек по воле рока оказывается за пределами Земли. На долгое время он станет бесправным рабом, которого никто даже не будет считать разумным, и подопытным животным у космических пиратов, которые будут использовать его в качестве зверя для подпольных боев на гладиаторской арене. Но именно это превращение в кровожадного и опасного зверя поможет ему выжить. А дальше все решит случай и даст ему один шанс из миллиона, чтобы вырваться и не просто тихо сбежать, но и уничтожить всех, кто сделал из него настолько опасное и смертоносное оружие.Судьба делает новый поворот, и к дому, где его приняли и полюбили, приближается армада космических захватчиков, готовая растоптать все и всех на своем пути. И потому ему потребуется все его мужество, сила, умения, навыки и знания, которые он приобрел в своей прошлой жизни. Жизни, которая превратила его в камень. Камень, столкнувшись с которым, остановит свой маховик наступления могучая звездная империя. Камень, который изменит историю не просто одного человека, но целой реальности.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Детективы / Космическая фантастика / Боевики