Читаем Косильщик лужаек полностью

Когда смолкло эхо последних слов Вельзевула, в пещере воцарилась мёртвая тишина.

Вдруг откуда-то подул порыв сильного ветра, едва не свалив стоящих на берегу озера людей. Прошёл — и затих. Через минуту грянул гром, и своды пещеры на мгновение озарились вспышкой яркого пламени. Затем что есть силы тряхнуло землю у них под ногами. По озеру пошла рябь, ребятам показалось, что вода начала закипать. На поверхность вынурнула голова огромного подводного чудища, отдалённо напоминающая голову ископаемой рептилии, наподобие динозавра.

— Ты звал меня, Вельзевул? — проговорила голова.

— Да, о великий Левиафан, Повелитель бездны, я звал тебя. Я привёл сюда двух человек. Вот этот, — Вельзевул ткнул в спину Сергея, — заслуживает смерти.

— Чем же он провинился? — спросил Левиафан.

— Он не хочет отречься от бога и поклониться Аду.

— Нельзя наказывать людей за их убеждения. Каждый имеет право отстаивать свою точку зрения. Скажи, есть ли на нём ещё какая-либо вина?

— Нет, он чист, — Вельзевул виновато опустил голову.

— Ты должен отпустить его с миром, дав награду за труд, — властно произнёс Левиафан.

— Мне не нужна награда от Сатанинских прислужников, — попытался вставить своё слово Серёга. Тут же неизвестно откуда сверкнула молния и грянул гром.

— Не гневи Дьявола, — одёрнул его Андрей.

Тем временем Вельзевул продолжал разговор со своим повелителем:

— Я не могу отпустить этого человека, — он слишком много о нас знает.

Повелитель Морской бездны на минуту задумался, затем произнёс своё окончательное решение:

— Дай ему испить воды забвения, тогда все его воспоминания исчезнут, и его можно будет отпустить.

— Будет зделано, повелитель! — сказал Вельзевул.

Глава 13

Тут Левиафан обратил свой взгляд на Андрея:

— Кто ты такой и зачем явился ко мне?

— Меня зовут Андрей Калинин, я здесь, чтобы присягнуть тебе на верность, о, Великий Повелитель.!

— Хорошо. Ты готов отречься от своей старой веры и устремить ко мне все свои помыслы и желания? Готов ли ты стать моим братом и другом?

— Да, я готов! — сказал Андрей, и почтительно склонил голову.

Тогда Змей поднялся из озера ещё выше. Оказалось, что у него имеются две большие лапы, напоминающие человеческие руки, и мощное туловище. В его правой руке был зажат острый, как бритва, кинжал с бриллиантовой рукоятью. Он одним махом разрезал на своей второй руке зелёную чешуйчатую кожу, и вырезал оттуда небольшой кусочек трепещущей плоти, который преподнёс Андрею на острие своего оружия. При этом Змей произнёс:

— Ешь, — сие есть тело моё, — затем он поднёс к губам Андрея истекающую кровью лапу, — Пей, — сия есть кровь моя.

Кровь и плоть Змея были чрезвычайно холодны и необычны на вкус, Андрею пришлось приложить изрядное усилие, чтобы проглотить это Дьявольское причастие.

Затем Змей дунул на свою рану, и та в одно мгновение зажила, как будто её и небыло никогда вовсе.

— Теперь ты имеешь право потребовать от меня исполнения любого твоего желания, — Левиафан скрепил своё обещание нерушимой клятвой Ада, — Клянусь пламенным трезубцем Ада, что исполню всё, о чём ты попросишь.

— О, Великий Левиафан, я хочу, чтобы ты велел освободить тех людей, которые как и тот несчастный, которого ты только что отпустил, — Андрей указал рукой на стоявшего поодаль Андрея, — томятся в плену у Вельзевула.

— Это желание я с радостью исполню, а за то, что ты не потребовал ничего для себя, а проявил заботу о своём ближнем, я назначаю тебя своим Высочайшим Указом главным помощником Вельзевула. А когда истекут твои дни на земле, то я поставлю тебя командовать самыми лучшими легионами Ада. Да будет так! — Левиафан вновь произнёс нерушимую клятву Ада, после чего скрылся в глубине озера.

Глава 14

Поднявшись на поверхность, Вельзевул и его новый помощник стали первым делом решать главный вопрос, — вопрос освобождения рабов.

— А каковы ваши запасы чудо — зелья, стирающего пвмять, и возможно ли стереть людям только ту память, которая относится к дням пребывания здесь, а все остальные воспоминания не трогать? — спросил Андрей Вельзевула.

— Во-первых, молодой человек, то, что вы называете «зельем», — на самом деле является водами священной подземной реки забвения, о которой знали ещё древние греки, имя этой реки — Лета. Во-вторых, имеющихся у нас запасов вполне хватит, чтобы стереть всю память половине населения такого города, как, например, Москва. Ну а в-третьих, если правильно рассчитать дозу, то можно добиться желаемого тобою эффекта, — будет стёрта только память о последнем времени, проведённом, как ты выражаешься, у меня в плену.

— Так велите же, чтобы нам скорее подавали сюда эту воду!

— Не пори горячку, парень, в начале нам следует определить дальнейшую судьбу всего этого, я имею ввиду моё, так сказать, предприятие, которое я здесь успел развернуть за последние триста лет.

— Хотите сказать, что вашему заводу целых три столетия? Никогда этому не поверю, — скептически ухмыльнулся Андрей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза