Читаем Космическая академия волшебства полностью

Моё природное любопытство взяло верх, и я открыла глаза. Не успела я что-то рассмотреть, как мне пришлось зажмуриться. Свет оказался слишком ярким. Постепенно начало темнеть, и я решилась осмотреться. Увиденное мной оказалось до ужаса шокирующим для правды. Космический корабль приземлился на поляне. Он был огромным, но по непонятным причинам уместился и даже не задел ни одного дерева.

Наши убийцы активизировались. Они поняли, что им не выбраться с этой поляны невредимыми и свободными, но не собирались сдаваться просто так. Я увидела, как нож вонзился в живот парня, которого привязали рядом со мной, а потом полетел в руку человека, который стоял напротив меня. Меня накрыла паника, и я закричала. Мой крик был настолько сильным, что зашевелились деревья и несостоявшийся убийца отлетел немного назад. Страх был легко читаем в его глазах, когда он снова обрёл равновесие и посмотрел на меня. Но это не всё, что я увидела. Решимость соседствовала вместе со страхом. Я была уверена, что он просто так не сдастся, и оказалась права. Мужчина начал двигаться в мою сторону, а нож в его руке блестел в лунном свете.

Не знаю, откуда у меня взялась внутренняя уверенность, что он не сможет причинить мне вред. Но с каждой секундой она крепла. Мужчине оставалось всего несколько метров, чтобы оказаться рядом со мной и вонзить нож в моё сердце. Но мне не было страшно, я просто посмотрела в изумрудные глаза и произнесла:

– Остановись!

Мой голос звучал словно из потустороннего мира. И даже мне он показался чужим. Но как ни странно, мужчина замер на месте. На его лице читалось непонимание и ужас:

– Что ты со мной сделала? – перепугано спросил он.

Но я не понимала, что он имеет в виду, а просто продолжала смотреть на него, не говоря ни слова.

Где-то рядом со мной мелькнула тень, но я не стала концентрироваться на ней. Я не могла оторвать взгляда от мужчины, у которого уже начали литься слёзы. Что-то глубоко во мне не позволяло его отпустить. Я бы хотела это сделать, но не могла. Я смотрела на него, не моргая. Должны были пересохнуть глаза, но этого не произошло. Всё моё существо требовало, чтобы я продолжала испепелять мужчину взглядом.

– Мая, – услышала я своё имя, ворвавшееся в моё подсознание, но проигнорировала зов. – Мая Абернати.

На этот раз до меня дошло обращение, и я решила на него откликнуться.

– Да, – ответила я, всё также не отрывая глаз.

– Отпусти его, – сказал мужчина, а точнее приказал.

– Я не могу, – призналась я, и заметила, что моего убийцу-похитителя начало изрядно трясти.

– Ты должна, – снова услышала я мужской голос, который проникал в моё сознание всё легче с каждым разом.

– Он пытался меня убить! – противостояла я мужчине, а вместе с ним своему разуму.

– Я знаю и обещаю, что он не останется безнаказанным за свой поступок, – попытался в очередной раз достучаться до меня мужчина.

Не понятно почему, но я ему поверила. Мы с этим мужчиной не знакомы. Я даже его ни разу не видела, но моё подсознание подсказывало, что он не врёт. Я всегда была очень чувствительна ко лжи, а сейчас особенно.

– Посмотри на меня, – попросил мужчина.

Именно эта просьба вкупе с его предыдущим обещанием подействовала лучше всего, и я перевела свой взгляд. Что удивительно, но мне удалось это сделать очень легко.

Краем глаза я заметила, что напавшего на меня человека захватили двое мужчин в форме бледно-серого цвета. На самом деле, мне было уже всё равно. Гораздо интереснее разглядывать мужчину, который уговорил меня остановиться. Его  серебристые волосы доходили до плеч, а глаза лазурного цвета светились пониманием. Интересно, у всех терианцев такие прекрасные глаза? Подтянутое тело мужчины покрывала такая же форма, как и на тех мужчинах, которых я видела ранее, только цвет отличался. Вместо серой формы, на нём была тёмно-синяя с какими-то нашивками на груди, значения которых я не понимала.

– Меня зовут капитан Дортон Зокари, – представился мужчина. – Я заберу тебя на Териан.

– Но ещё рано, – непонятно чему я удивилась, видимо мой мозг до сих пор не мог мыслить здраво.

– Это не важно, – ответил мужчина и улыбнулся.

– Капитан, у нас ещё один живой, – услышала я ещё один незнакомый мужской голос и обернулась.

Мужчина в сером костюме стоял рядом с парнем, которого похитили со мной и которого на моих глазах пырнули ножом в живот.

– Снимите его с дерева и несите на корабль, – приказал капитан Зокари, а потом обратился ко мне: – Пойдём.

Он протянул мне руку. Я посмотрела на неё со всей внимательностью. Что-то подтолкнуло меня принять его предложение. Я вложила руку в его ладонь, показывая своё доверие, после чего снова посмотрела в глаза мужчины и улыбнулась. Мелкая дрожь пронзила моё тело. Такое чувство, будто электрический разряд прошёлся по моему телу. А на лице капитана промелькнуло что-то непонятное, но мужчина быстро это скрыл.

– Пойдём, – произнёс он и повёл меня на корабль, а вместе с этим изменил мою судьбу.

<p>Глава 1</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги