Читаем Космическая одиссея 2201(СИ) полностью

Они поднялись на каменистую вершину. Внизу хорошо просматривался берег с обломками шлюпки и безбрежный океан. С этой стороны никакой обитаемой земли не было видно.

Другая часть острова простиралась до горизонта. Лес спускался с холма вниз. Внизу среди камней синело небольшое озерцо, дальше тянулась зеленая равнина, которую снова сменял лес, и так до самого горизонта...

- Ну что, Пятница, нам повезло. У нас есть вода, а это уже немало.

Мэри подумала немного и продолжала.

- Страна теплая, сильных холодов здесь, наверно, не бывает... Но сухая, посмотри на эти растения, да и животный мир кое о чем говорит... поэтому - с озером большое везение. И еще - мы в южном полушарии. Последи за солнцем - оно двигается с запада на восток. А значит и от Вашингтонии и от Тевтонии мы далеко - они в Северном полушарии...

- А что в Южном?

- В Южном только одна страна - Хазария. Но она может быть как угодно далеко. Устроимся, а потом определим точнее где мы.


Они спустились к озеру. Мэри внимательно осмотрела камни на берегу.

- Здесь много змей, и я не знаю насколько они опасны.

С другой стороны берег был пологий и покрытый галькой, который переходил в виденную сверху долину, которая оказалась покрытой все тем же мхом, только зеленоватого цвета. Из озера в долину спускался, огибая камни, ручеек.

- Я думаю, нам стоит устроить лагерь тут, поближе к пресной воде. Заодно и рыба будет.

Под руководством Мэри Джонс начал сооружать каменную ограду от змей, а Мэри залепляла щели глиной. В центре огороженной площадки поставили шалаш. Затем Мэри с помощью двух сухих деревяшек разожгла огонь.

- Ну как, Пятница, хороший тебе попался Робинзон?

- Еще какой! К тому же еще и хорошенький...

- Не сейчас... нам еще надо поймать рыбу на ужин...

Мэри пошла в лес и вернулась через несколько минут с длинной веткой, колючкой с куста и длинной нитью-листом. Соорудив из всего этого удочку, она быстро отыскала в воде что-то вроде личинки, наколола ее на колючку, служившую крючком, и забросила его подальше в воду. Буквально сразу же она схватила удочку и вытащила на берег кошмарное круглое существо.

- Что это?! - выдохнул Джонс.

- Как что? Рыба... А, ну да... В общем, это можно есть.

- А это халяль?

- Халяль, халяль! Жрать хочешь? Значит халяль... Тащи вон тот прутик, мы сейчас ее над костром зажарим...


Мэри аккуратно присыпала горящие головешки и зарыла остатки еды.

- Так мы делали в походах, и так учат всех наших детей - береги природу! Теперь надо устроить жилище.

Она ушла в лес и принесла охапку нитевидных листьев, насыпала их на земляном полу шалаша, потом принесла еще.

- Вот теперь кажется неплохо. Ну-ка приляг, Мухаммед, как тебе?

Подстилка мягко пружинила как матрас и приятно пахла.

- Ладно, скоро стемнеет, надо искупаться перед сном. Мыла у нас нет, но вот этот мох заменит тебе и мыло и мочалку. Пошли!

И Мэри начала стаскивать с себя одежду. Джонс в ужасе вскочил.

- Я подожду тебя в шалаше!

- Что с тобой? Вам нельзя мыться?

- Неужели ты можешь вот так не стесняться меня?

- Конечно, а что тут такого? Ну если тебе неприятно, то подожди внутри...

Через некоторое время раскрасневшаяся Мэри заглянула в шалаш.

- Можешь идти. Да не смотрю я! Кстати, советую одежду постирать, другой у тебя нет. Я свою постирала и положила сохнуть на камни. До завтра высохнет. А вода теплая!

Джонс вернулся через четверть часа, натянув на себя мокрую одежду.

Мэри лежала зарывшись в листья.

- Ты что, спятил? Снимай все и повесь сушиться! Я отвернулась...

Мухаммед стянул мокрую одежду и быстро зарылся в нитевидные листья.

Некоторое время они молчали.

- Послушай, Мухаммед... Ты понимаешь, что мы, возможно, надолго здесь застряли? Если это необитаемая часть океана, нас вряд ли кто заметил, и никто не будет искать. Осознаешь?

- Да.

- А это значит, что приличия нужно отбросить. Мы будем жить здесь вместе неизвестно сколько, и, может быть, как дикари. И кроме того...

- Что?

- Ты ведь не случайно спас меня, правда? Ведь были же другие пленницы, и им тоже не позавидуешь... Да и я не зря поставила условие чтобы ты летел со мной.

- Но я не мог предположить, что это будет так! Я думал, мы поженимся...

Мэри захохотала.

- Где, в мечети? Все, забудь эти сказки, Мухаммед. Кстати, как тебя в детстве мама звала?

- То есть как - как? Мухаммед.

- И никаких ласковых сокращений?

- Нет...

- Ну... так не пойдет! Давай я тебя буду звать... Хамми!

Джонс улыбнулся. Имя ему понравилось.

- Хорошо...

- А теперь Хамми, не жмись в том углу, а подойди сюда.

Джонс послушно лег рядом с Мэри.

- А теперь обними меня, Хамми, можно, можно!


Они сидели у входа в шалаш. Стемнело, на небе ярко сияли звезды. Над горизонтом взошел один из спутников Геи - гораздо меньше Луны и темнее.

- Так что же, - спросил Джонс, - если мы так и дальше будем продолжать, у нас здесь и дети появятся?

Перейти на страницу:

Похожие книги