– При максимально благоприятных условиях, капитан, мы распределимся довольно тонкой цепью. С другой стороны, наши коммуникации бесконечно превосходят вражеские, так же как и индивидуальная огневая мощь. Мы с майором Изваряном обдумали известные возможности туземных винтовок и решили, что наши люди в состоянии относительно быстро справиться с любой отдельной группой врагов, даже сильно превосходящей их численно. Больше всего мы боимся многочисленных мелких одновременных атак. Они слишком растянут нас и позволят хотя бы нескольким небольшим группкам туземцев просочиться через нашу линию обороны. Это особенно вероятно в застроенных районах Дельты. Обзор там гораздо хуже, чем в открытом поле, то же можно сказать об огневых линиях и боевом пространстве. Вот почему мне так отчаянно нужны разведчики, и по той же причине мы так широко распределяем людей – для сокращения времени реакции на любую конкретную угрозу.
– Понимаю, майор, – сказала Виктория, в глубине души пораженная разницей между услышанным сейчас и изначальным легкомыслием Пападаполуса.
– В таком случае, мэм, – морпех набрал на клавиатуре команду, – позвольте продемонстрировать вам составленную майором Изваряном и мной сетку исходного размещения.
Над столом зажглась крупномасштабная голосхема анклавов и прилежащей Дельты.
– Наш первый разведывательный рейд мы произведем здесь, вдоль притока Песчаной Реки Второй здесь, и еще один сюда. После этого…
Виктория наблюдала, как голосхема расцветает световыми кодами, пока Пападаполус, время от времени поддерживаемый Изваряном, излагал детали. Она была флотским офицером, а не морпехом, но увиденное ее впечатлило, и Харрингтон, сделав умное лицо, старалась кивать в нужных местах. Что важнее всего – похоже, Изваряна этот план вполне устраивал.
В ходе слушания в голове ее засвербила гадкая мысль, и, когда Пападаполус закончил и повернулся к аудитории, мысль эта оформилась окончательно.
– Очень впечатляет, майор, – сказала Харрингтон. – По-моему, вы тщательно обдумали все возможности. Не возражаете, если я задам несколько вопросов?
– Конечно, нет, капитан.
– Спасибо. Первое, обсуждали ли вы и майор Изварян это с кем-нибудь внизу?
Пападаполус взглянул на Изваряна, и офицер АЗА ответил за него.
– Мы говорили с двумя моими старшими полевыми сотрудниками, дамой Эстель и Джорджем Фремонтом, ее заместителем. Больше ни с кем.
– Понимаю. А могли бы вы сказать мне, сколько понадобится вашим людям времени для предварительного планирования и расчетов, мистер Изварян?
– Не меньше недели. На самом деле, я бы предпочел десять дней.
– Понимаю… – И Виктория обозлилась сама на себя за следующий вопрос: – Майор, вы уже выяснили, как хозяева той лаборатории узнали о вашем рейде?
Изварян вдруг побледнел, но ответил ровным голосом:
– Нет, мэм.
– Тогда боюсь, господа, у нас проблема, – тихо произнесла Харрингтон.
– Проблема, капитан?
Пападаполус выглядел озадаченным. Виктория собралась все объяснить, но Изварян поднял руку.
– Наваляли мы с тобой, Никое, – вздохнул он. – Точнее, я навалял. У нас внизу проблемы с безопасностью.
– Не понимаю, сэр… – Пападаполус взглянул на Викторию. – Капитан? Как может что-либо, известное медузианам, повлиять на нашу операцию? По-моему, технологическая пропасть между нами слишком велика. Они просто не поймут тип угрозы, представляемый нашим оружием.
– Касательно туземцев, вы, вероятно, правы, майор, – сказала Виктория. – Но у нас есть очень веские основания полагать, что кремневые винтовки туземцев поставлены им инопланетниками. У тех же инопланетников могут оказаться источники информации внутри АЗА или, более вероятно, внутри обслуживающих Агентство гражданских структур. В любом случае, предварительное размещение ваших людей сразу выдаст их намерения.
– Я слежу за вашей мыслью, – произнес Пападаполус, нахмурившись, – но, боюсь, пока не вижу, куда вы клоните. Разве наше присутствие не удержит их от любых открытых действий?
– Беда в том, что мы не знаем их конечных целей, Никое, – мрачно пояснил Изварян. – Дама Эстель полагает, что мы имеем дело не с обычными любителями легкой наживы. Капитан Харрингтон, похоже, согласна с комиссаром. – Он развел руками. – Если они обе так думают, я определенно не собираюсь с ними спорить. И если они обе правы, наше размещение не остановит противника. Скорее всего, он просто подкорректирует свои планы.
– Какие планы? – Пападаполус исполнился недоумения.
– Этого мы знать не можем, – встряла Виктория, опередив Изваряна.
Она секунду покусывала губу, гадая, стоит ли вообще тревожить морпеха. Пападаполус, как ему и полагалось, явно сосредоточился на поставленной перед ним тактической задаче. И так же явно не осознавал закулисного напряжения и маневров, предпринятых с целью связать руки его капитану да и всему экипажу «Бесстрашного». И уж тем более не задумывался о возможных последствиях для себя лично.